HTML

OSZK

Országos Széchényi Könyvtár
A kultúra felhasználói. Gyűjtés, feldolgozás, megőrzés, szolgáltatás.

Budapest, Budavári Palota "F" épület
Tel: 224 3700

Nyitva tartás: kedd-szombat 9-20 óra


Hirdetés

Kommentek

Igen rajongok

Címkék

12ora 12tortenet (13) 15. század (9) 16. század (35) 17. század (28) 1956 (43) 1százalék (5) 20. század (10) ady endre (7) arany jános (7) babits mihály (9) balassi bálint (5) bálint sándor (5) bánkeszi katalin (9) beiratkozás (5) biblia (6) boka lászló (5) borsa gedeon (10) budai krónika (16) civitates orbis terrarum (23) codices (6) corvina (19) corvina14 (14) cseh tamás (5) csics gyula (14) csillagászat (5) digitális képarchívum (41) digitalizálás (25) dka (5) ekönyv (7) elbe istván (6) elektronikus periodika archívum (7) előadás (20) ensz (13) epa (6) európai unió (28) európa színpadán oszk (29) e book (5) e könyv (5) facebook (5) farkas gábor farkas (55) földesi ferenc (6) folyóirat (8) gárdonyi géza (5) hess andrás (9) húsvét (8) huszevesamek (20) i. világháború (5) instagram (31) jankovics marcell (11) jókai mór (8) józsef attila (7) képek (9) kézirat (30) kézirattár (17) kiállítás (26) kódex (7) kölcsey ferenc (5) konferencia (9) könyv (42) könyvbemutató (7) könyvtár (126) könyvtár 2k kísérleti műhely (7) kossuth lajos (8) krleza (6) library (29) liszt ferenc (5) magyar elektronikus könyvtár (77) magyar nemzeti múzeum (6) manuscript (16) megnyitó (7) mek (22) mikusi balázs (8) mozart (5) múzeumok éjszakája (15) nagy imre (19) napló (11) naprakész ünnepek (147) nationallibrary (8) népköltés (5) nyomdászat (5) nyugat (5) olvasni/való (5) örkény istván (5) országos széchényi könyvtár (94) ősnyomtatvány (7) oszk (151) petőfi (5) petőfi sándor (14) plakát és kisnyomtatványtár (7) podcast (7) rácz ágnes (6) régi nyomtatványok tára (10) restaurálás (7) rézmetszet (11) románia (6) sajó andrea (13) sirató ildikó (7) soltész zoltánné (5) szabad európa rádió (30) széchényi ferenc (6) szer (5) színháztörténeti tár (5) szőts zoltán oszkár (25) térkép (19) térképtár (5) theatrum orbis terrarum (20) történeti interjúk tára (19) törzsgyűjtemény (8) tudományos ülésszak (14) twitter (5) usa (5) városkép (20) weöres sándor (6) youtube (7) zeneműtár (6) zirc (7) zsupán edina (7) Címkefelhő

Keresés a katalógusban



Credit: White Swirl sablon, ikon: 25 Cool Adobe Illustartion

Utolsó kommentek:

FGF 2014.12.19. 15:21:40

"Hasonlóan érdekes a szintén az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött kézirat Kaprinai István jezsuita történetíró gyűjtéséből, mivel – feltehetően tévedésből – 1483-at írt a másoló a nyomtatás idejére."

Sajnos, amikor egy évvel ezelőtt hegesztettem ezt a szöveget, nem jutott eszembe az alábbi régi történet.

Vértesy Miklós, az ELTE Egyetemi Könyvtára Kézirattárának egykori vezetője pontosan 50 évvel ezelőtt írt egy rövid cikket a Magyar Könyvszemlébe ( epa.oszk.hu/00000/00021/00254/pdf/MKSZ_EPA00021_1964_80_01_074-083.pdf ) egy feltételezett 1483-as magyar krónikáról.

A nagyszombati egyetem könyvtárának 1690-es katalógusában, amit Szentiványi Márton jezsuita példamutatóan vezetett azokban az időkben, egy érdekes bejegyzés olvasható: "Hungarorum Cronica, Typo Veteri, quarto, Venetiis. 1483, membrana scripta, 1632".

www.academia.edu/5420029/Magyarorsz%C3%A1gi_jezsuita_k%C3%B6nyvt%C3%A1rak_1711-ig._II._Nagyszombat_1632-1690._Jesuits_Libraries_in_Hungary_till_1711_

A katalógus a fenti linken olvasható, a bejegyzés pedig megtalálható a 249. oldalon.

Tehát Szentiványi szerint 1483-ban megjelent egy magyar krónika Velencében, negyedrét formában, kódextöredékbe kötve, amit Némethi Jakab 1632-ben írt össze a nagyszombati jezsuita kollégium bibliotékájában. Vértesy is megkockáztatja, hogy talán mégis lehetett egy újabb kiadása a Hess-féle magyar krónikának, amit egy évtizeddel később már a megszűnt budai nyomda helyett az itáliai Velencében adtak ki.

Ez akár még igaz is lehet, hiszen, a Chronica Hungarorum 1473-as kiadás elérhetetlenné vált az 1480-as évekre Európában, s ennek is (no meg a szép metszeteknek) köszönheti Thuróczy János történelmi munkája a sikerét (három hónap alatt kétszer is megjelent: Brünnben és Augsburgban 1488-ban.

Érdekes, hogy a Némethi-féle 1632-es és az utána jövő bejegyzésekben sem lelhetjük nyomát az 1690-ben hirtelen felbukkant (valószínűleg latin nyelvű) 1483-as magyar krónikának, amire az lehet talán a magyarázat, hogy egy hagyatékból kerülhetett a jezsuiták tulajdonába 1632-ben, s a bibliotéka mélyén lapult Szentiványi 1690-es könyvtárrendezéséig. Szentiványi olvashatta Némethi jellegzetes bejegyzését a könyv első lapján, de a katalogizálás tényét már ő vezette be abba a nagyszombati katalógusba, amit a jezsuiták egészen a rend feloszlatásáig használtak.

Ha valóban létezett ez az 1483-as krónika, akkor feltételezhetően elpusztult még az Egyetemi Könyvtár Budára, majd Pestre való költöztetése (1786) előtt, hiszen Pray György, a tudós jezsuita biztosan megemlítette volna ezt a példányt nevezetes művében (Index rariorum librorum bibliothecae Universitatis regiae Budensis).

Összefoglalva: még az is megtörténhet, hogy a másik jezsuita, Kaprinai István nem is tévedett az 1483-as évszámot illetően.

Bejegyzés: A Budai Krónika eddig ismeretlen 18. századi kézirata

szga · http://szgaboragnes.blog.hu 2014.10.03. 05:56:41

Minden tiszteletem Supka Gézáé, de az "Augustus" szóalak - mint titulus -, melyet hosszas fejtörés után a pontifexek találtak ki a princeps részére, korántsem az augur-ra, hanem az augeo 2 auxi auctum (= (meg)növel, gyarapít) igére megy vissza. A rafinált szóalak az ige aktív és passzív jelentését egyaránt mozgósítja és magába foglalja. Tehát jelenti egyfelől a princepst, aki Róma hatalmát, gazdagságát (meg)növeli, gyarapítja, vagyis aki "növelő, gyarapító", és jelenti másfelől a princepst, aki az istenek által erejében, tehetségében, hatalmában (meg)növelt, gyarapított. Ez az etimológiai kérdés hajdani tanárom, prof. dr. Bollók János (1944-2001) vallástörténeti és Vergilius-óráin többször előkerült, amikor Augustusról volt szó. Így a nyolcadik hónap elnevezése is a princepsnek ebből a titulusából származik, mivel róla nevezték el.
Sz. Gábor Ágnes tanár (2014.08.10.)

Bejegyzés: „A dinnye húsa zöld üveg, a barack / húsában valaki vére”

FGF 2014.10.03. 05:55:40

Kedves Pali, két teljesen különböző történetről van szó. A szóban forgó három könyv esetében jelentkeztek az eredeti tulajdonosok és követelték, hogy a könyveket foglalja le a magyar hatóság (tehát nem az OSZK). A szlovák illetve a román illetékesek is (pontosabban a gyűjtemények fenntartói) feljelentést tettek ismeretlen tettesek ellen. Úgy tudom, hogy ott is folynak a nyomozások. A magyar kalendárium egy aukción került a mostani tulajdonosához teljesen törvényes módon, aki ezzel tulajdonjogot is vásárolt. Ha esetleg jelentkezne az a tulajdonos, aki hitelt érdemlően be tudja bizonyítani, hogy tőle lopták el a könyvet, akkor a mostani tulajdonossal megegyezhet. Lásd erre az ezen a blogon tárgyalt malvázia esetét is, biztosan emlékszel rá. Bibliofilia ide meg oda: meg kell barátkoznunk azzal a gondolattal, hogy befektetési céllal is vásárolnak időnként műtárgyakat, köztük régi könyveket is. Nincs ebben semmi rossz. Minden jót, Gábor

Bejegyzés: Vannak még csodák. Régi könyvek, új tolvajok 5. rész

Bogas 2014.06.27. 12:58:45

A somogyvári temetkezést úgy tudom, már megcáfolta a történelemtudomány.

Bejegyzés: Három évig nem muzsikált az ország – Szent László napja

doggfather · http://apengeele.blog.hu/ 2014.06.20. 19:57:43

@nemzetikonyvtar: köszönöm, én is így gondoltam, hogy nem nyomtattak csak 1et.

Bejegyzés: Könyvgyűjtők bolondériái

nemzetikonyvtar · http://nemzetikonyvtar.blog.hu 2014.06.20. 14:07:22

@doggfather: Semmilyen adat nem maradt fenn arról, hogy a mi
kiadásunkat eredetileg hány példányban nyomtatta Bartholomaeus Gothan,
de az biztos, hogy semmiképpen sem csak egy példány készült. Ez már az
1400-as évek végén sem érte meg egy nyomdásznak. Arról sincs
információnk, hogy a többi példánnyal mi lett. Egyetlen dolog biztos,
hogy Széchényi gyűjteményével együtt került a példány az OSZK-hoz.

Ősnyomtatványok általában 2-300 példányban készültek annak idején. Magyarországon hétezer ősnyomtatvány maradt fenn, 1800 darab van nálunk.

Bejegyzés: Könyvgyűjtők bolondériái

doggfather · http://apengeele.blog.hu/ 2014.06.20. 13:12:30

@nemzetikonyvtar: ezt a részt megértettem, arra irányult s kérdés, hogy alapból csak 1 példány készült belőle, Vagy a többi hol van?

Ha csak 1 készült akkor miért csak 1?

Bejegyzés: Könyvgyűjtők bolondériái

nemzetikonyvtar · http://nemzetikonyvtar.blog.hu 2014.06.20. 11:43:34

@doggfather: Az ősnyomtatványok minden egyes példánya különösen ritka és értékes, ezért ezeket nagy figyelemmel tartja számon a szakma szerte a világon.
Ennek a Draculáról szóló egykorú beszámolónak egy példányáról tudunk, több nem szerepel az ismert katalógusokban.

Bejegyzés: Könyvgyűjtők bolondériái

doggfather · http://apengeele.blog.hu/ 2014.06.20. 11:07:38

csak 1 példány? vajh mi történhetett a többivel?

Bejegyzés: Könyvgyűjtők bolondériái

GERI87 2014.06.05. 12:18:15

"Északamerikai Egyesült Államok"

Km...korabeli térképeken sem így hívták már az USA-t.
Úgy látszik nem volt még kialakult, rögzült neve.
A szerb-horvát-szlovén "állam" meg tudtommal "...királyság" néven futott 29-ig, de úgy látszik magyar neve még képlékeny volt mint pl "Cseh-szlovákország".

Panama, Nicaragua, Sziám is megfingatott:)

Bejegyzés: A trianoni békeszerződés kortárs szemmel

☉ ☾ 2014.06.05. 12:17:06

- Tudod-e, melyik a leginkább skizofrénebb ország?
- ???
- Magyarország, mert önmagával van körülvéve.

Bejegyzés: A trianoni békeszerződés kortárs szemmel

Balt 2014.06.04. 17:20:07

@kpetya: Végül is arra is volt példa, ráadásul pozitív, "történelem által visszaigazolt":
hu.wikipedia.org/wiki/S%C3%A8vres-i_b%C3%A9keszerz%C5%91d%C3%A9s#mediaviewer/F%C3%A1jl:TreatyOfSevres_hu.png
Vö. a mai Törökországgal és Mustafa Kemal Atatürk (beszédes "ragadvány"név: "törökök atyja") tevékenységével.

Bejegyzés: A trianoni békeszerződés kortárs szemmel

kpetya 2014.06.04. 13:52:59

nem lett volna szabad aláírni.

Bejegyzés: A trianoni békeszerződés kortárs szemmel

liebend 2014.05.19. 13:17:50

@nemzetikonyvtar: köszönöm az információt, így kerek! Üdvözlettel: Liebhardt András

Bejegyzés: "Velem volt Szerb Tóni is, de sajnos csak volt"

nemzetikonyvtar · http://nemzetikonyvtar.blog.hu 2014.05.19. 10:40:56

@liebend: Igen, természetesen, 500 pengőt azonnal, bár nem is annyira természetesen, mivel a család ugyanazzal a több évszázados gonddal küszködött általában is, mint a magyar nemesség: a készpénzhiánnyal. (És a háborús állapotokról akkor még nem is beszéltünk.)

Bejegyzés: "Velem volt Szerb Tóni is, de sajnos csak volt"

liebend 2014.05.18. 09:12:33

Na, és küldött pénzt a Sanyi?

Bejegyzés: "Velem volt Szerb Tóni is, de sajnos csak volt"

nemorino 2014.05.18. 09:00:32

A Szerb Antal emlékkönyvben (Akitől ellopták az időt) már olvastam ezt a megdöbbentő levelet. Mind meghaltak, pedig olyan kevés hiányzott, csak két hónap.

Bejegyzés: "Velem volt Szerb Tóni is, de sajnos csak volt"