„Garázda Péter szereti a nőket és gyűlöli az ördögöket, ezért is küldték Posogába [Pozsegába], hogy megszámlálja az örömlányokat, azaz a szeretőit.”
Mátyás király könyvtárának, a Corvina könyvtárnak különleges részét képezték a görög nyelvű kódexek. Görög kódexek jelenléte egy könyvtárban akkoriban igen ritka és rendkívül modern jelenségnek számított. Jóllehet a humanisták eszméi szerint az ideális könyvtárban a klasszikus latin szerzők mellett…
Gárdonyi Géza fiának és Hamvas Béla apjának műveivel, valamint krajcáros és pengős regényekkel bővül a Magyar Elektronikus Könyvtár
A Magyar Elektronikus Könyvtár újdonságai közt minden év elején külön figyelmet kapnak a január 1-től a jogvédelem hatálya alól felszabadult szerzők művei. A jelenlegi szabályozás szerint ugyanis az alkotó halálát követő évtől számított 70 évig engedélyköteles a művei megjelentetése, így 2019-től az…
Miért egy magyar díszkódex a kulcsa egy 15. századi milánói miniátor életművének?
A „legnagyobb magyar indogermanista”
In memoriam Grendel Lajos
Nyomozás Mátyás király kóruskönyvének eredete után
In memoriam Kósa Ferenc
„A periférián sem könnyebb vagy biztonságosabb”
85 éves Sára Sándor Kossuth-nagydíjas operatőr, rendező
A Magyar nők a Gulágon című 1992-ben bemutatott emblematikus háromrészes dokumentumsorozatban szovjet kényszermunkatáborokat megjárt asszonyok idézték fel megrendítő emlékeiket.
Sára Sándor 1990-ben készítette a film alapjául szolgáló interjúkat, mintegy 70 órányi felvételt, melyeket 25 éve az OSZK…
