Az Amor Librorum Klub tegnapi rendezvényén Sándor István 18. század végi fiktív leveleit tartalmazó művének (Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei. Győr, 1793) különleges reprint kiadását és az exkluzív sorozat további tervezett kiadványait mutatta be Boka László, tudományos igazgató, illetve Kocsis András Sándor a Kossuth Kiadó Zrt. vezérigazgatója a könyvtárban.
Amor Librorum Klub - nemzeti könyvtárunk mecénásainak
A sorozat köteteit megvásárló könyvgyűjtők mecénásokká válnak: minden megvásárolt kötet árából 5000 Ft-tal járulnak hozzá az OSZK gyűjteményének gyarapításához. Aki a sorozat bármely kötetét megvásárolja, tagjává válik az exkluzív Amor Librorum Klubnak. A névre szóló klubkártya az alábbi különleges kedvezményekre jogosít: Örökös 40%-os vásárlási kedvezmény a Kossuth Kiadónál. Ingyenes belépés az OSZK olvasótermébe, koncertjeire, kiállításaira. Aki legalább 10 Amor Librorum kötetet vásárol a sorozatból, neve felkerül az OSZK épületében elhelyezendő márványtáblára.
Eredeti kiadványokat is láthattak az érdeklődők
Sándor István a magyar bibliográfiai irodalom egyik úttörője, egyben az első magyar nyelvtörténeti szótár szerzője. Az 1785 és 1791 között Észak-Itáliában, több német államban, Angliában, Franciaországban és Svájcban tett hosszú utazásának emléke az 1793-ban közreadott Egy külföldön útazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei című kötet. A fiktív levelekben a szerző bemutatja az egyes városok földrajzi környezetét, illetve az ott élő embereket. A szokások leírása mellett a helyi társadalom szervezési módjait külön érdeklődéssel figyeli, a különféle irányítási módok előnyeit, visszásságait is mérlegeli. Külön figyelemmel van a közerkölcsök állapotára is. A nevezetes épületek, templomok, az azokhoz kötődő kultuszok leírása mellett bemutatja a gyűjteményeket, a képzőművészeti emlékeket. Nem céltalanul utazik, a külföldi jó példák megismerésének szándéka hajtja azért, hogy azokat itthon bemutatva a magyarországi közállapotok, a gazdaság modernizálásának szolgálatába állíthassák. Ezért figyel különös érzékkel a mezőgazdaságban és az iparban alkalmazott módszerekre, újdonságokra is.
Mint a bemutatón elhangzott, az Amor Librorum sorozat idei következő kötete Heltai Gáspár híres Háló-ja lesz. Az 1570-ben latinból magyarított munka exkluzív reprint kiadása az ősz folyamán jelenik majd meg.
Dr. Boka László - tudományos igazgató
Bemutattuk A Pécsi Egyházmegye alapításának 1000. évfordulója al 500 számozott példányban megjelent PÉCSI MISSZÁLE fakszimile kiadását.
Missale secundum morem/ Alme Ecclesie Quinqueecclesiensis. Pécs, 1499 A könyv a 2010. évi Pro Typographia versenyen arany fokozatot kapott! A kiadvány a Pécsi Püspöki Kincstárban rzött pergamen példány (V.V.8) másolata, néhány foliója kiegészítve az OSZK-ban őrzött példányokból.
Az 1499-ben nyomtatott misekönyvből mára csak 4 példány maradt fenn, ezek kivételes értéket képviselnek a Magyarországon használt 15. századi misekönyvek sorában. A kiadás külön érdekessége, hogy az eredetiből hiányzó két fóliót az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött példányból (Inc. 989) pótoltuk, így a gyűjtők egy hiánytalan példányt kapnak kézhez! A könyv 11 festett, aranyozott oldalt is tartalmaz. A nyomtatás és az aranyozás a legmodernebb technológiával készült. A kézi bőrkötéssel és az eredeti veretek hű másolatával is igyekeztünk az eredeti könyv hangulatát megidézni. Az exkluzív fa díszdobozban a fakszimile kiadvány mellett egy 3 tanulmányból álló kötet található, melyben olvashatunk a könyvet megrendelő Ernuszt Zsigmond püspökről, a misekönyv sorsáról, illetve a liturgiai és művészettörténeti értékéről.
A már megjelent újdonságok mellett egy egyedülálló ritkaságot, egy különleges fakszimile kötetet is a klubtagok figyelmébe ajánlottunk.
A budapesti Concordantiae Caritatis, mely a budapesti Kegyesrendi Központi Könyvtár tulajdona, a ma Magyarországon őrzött leggazdagabban illusztrált középkori kézirat. A kötet egy 14. századi ciszterci szerző, Ulrich von Lilienfeld művét tartalmazza, a késő - középkor legteljesebb, enciklopédikus igénnyel összeállított tipológiai gyűjteményét. Benne az Ó-és az Újszövetség egymást kölcsönösen megvilágító eseményei a természeti világ jelenségeivel párhuzamba állítva jelennek meg. A budapesti kézirat 1413-ban Bécsben készült. 524 oldalán összesen 1225 jelenet és természeti jelenség leírását olvashatjuk. A szövegek megértését ugyanennyi színezett tollrajz segíti. A képeknek nemcsak mennyisége, de tartalmi gazdagsága is páratlan: bibliai események, legendák, mesebeli és valós állatalakok elevenednek meg rajtuk. Az illusztrációk az 1400 körüli évek közép-európai festészetének legjelentősebb alkotásai közé tartoznak. Bár a kötet a 18. század óta a magyarországi Piarista rend tulajdonában van, első ismertetésére csak 1979-ben, Papp László piarista szerzetes jóvoltából került sor. Ezt követően a mű a hazai és nemzetközi kutatók figyelmét egyaránt hamar magára vonta, de teljes feldolgozására nem került sor. A tervezett kiadvány - a kézirat teljes hasonmása és egy kommentárkötet - régi adósságot van hivatva törleszteni. Megjelentetésével egy kultúrtörténeti és művészettörténeti szempontból kiemelkedő jelentőségű, hazai és külföldi szakmai körökben már ismert, de nem hozzáférhető, a szakmai körökön kívül pedig teljesen ismeretlen mű válna közkinccsé.
A Pécsi Misszálét Sarbak Gábor, a Szent István Társulat elnöke, a Concordantiae Caritatist Boreczky Anna művészettörténész mutatta be. Mindketten az MTA-OSZK Res Libraria Hungariae kutatócsoport munkatársai.