Mire használt egy 15. századi velencei ősnyomtatványt az ÁVH?

2014. március 20. 08:12 - nemzetikonyvtar

Március 21-én visszakerül a Kalocsai Főszékesegyház Könyvtárába az a 15. századi Velencében nyomtatott különleges ősnyomtatvány, amiről sokáig az gondoltuk, hogy az OSZK tulajdona.. 

  • Mi köze van egy 15. századi francia domonkos szerzetesnek Grősz József (18871961) kalocsai érsek koncepciós peréhez?
  • Hogyan kapcsolódik egy Szent Tamás-kommentár az Államvédelmi Hatóság mocskos módszereihez?
  • Miért kell eltüntetni 15. századi bejegyzéseket egy régi könyv lapjairól a 20. század elején?
  • Miért ajándékoz egy különleges régi könyvet az ÁVH az Országos Széchényi Könyvtárnak?
  • Hogyan dolgozik egy könyvnyomozó?

A különleges ősnyomtatvány viszakerülését március 21-én élőben követheted Facebook-oldalunkon.

Farkas Gábor Farkas kétrészes írásából kiderül, hogy mikor és milyen körülmények között került a nemzeti könyvtárba ez a ritkaság. Továbbá megtudhatjuk, hogy az Államvédelmi Hatóság emberei hogyan zsaroltak meg a kötettel embereket egy készülő koncepciós per kapcsán az 1950-es években.

FRISSÍTVE!! 2014.03.27.
Megtaláltuk az archívumban a 
március 21-én Kalocsára visszakerült ősnyomtatványról lefejtett bőrmaradványokat és a 18. századi raktári jelzetet tartalmazó cédulát. Eddig tévesen azt gondoltuk, hogy elvesztek ezek a maradványok. 

Első rész:

2013 januárjában egy figyelemre méltó cikk jelent meg a Magyar Nemzet hasábjain. Szalai Béla részletesen beszámolt a családját érintő 1951-es meghurcolásról, mikor édesapját koholt vádak alapján letartóztatták és hét év fegyházbüntetésre ítélték. A letartóztatást alapos házkutatások követték, s a harmadik során „előkerült” a könyvespolcról egy 15. századi nyomtatvány, amit előzőleg az Államvédelmi Hatóság emberei rejtettek oda. Szalai – az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárában talált iratok alapján – azonosította a Grősz József kalocsai érsek és társai egyik mellékperében felhasznált „bűnjelet”: Johannes Capreolus francia domonkos szerzetes Szent Tamás kommentárjának 1483/84-es velencei kiadását, pontosabban a négykötetes mű harmadik kötetét.

Capreolus négy köteteCapreolus négy kötete, balról a harmadik az OSZK példánya

A nyomtatvány leírása: Johannes CapreolusQuaestiones in IV libros Sententiarum. Ed. Thomas de S. Germane. Venezia: Octavianus Scotus, 1483—1484. – 2° 4 partes. P. 1: 360 ff., P. 2: 366 ff., P. 3: 156 ff., P. 4: 258 ff. – GW 6032; CIH 896. Magyarországi példányai:a. Budapest, Bibl. nat. 1206 |III| b. Budapest, Univ. 142 |I| c. Budapest, Acad. 122 |I, II| d. Budapest, Acad. 123 |I| e. Esztergom, Eccl. metr. II.1 |III O | f. Kalocsa, Eccl. metr. 12118/1-2, 4 |I, II, IV|.

A Magyarországon fellelhető példányok közül a harmadik kötettel csak az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár és az Országos Széchényi Könyvtár rendelkezik. Ugyanakkor – s ez a Szalai által feltárt iratokból kiderült – az 1951-es házkutatás jegyzőkönyve rögzítette a „megtalált” (valójában eldugott) harmadik kötet egykori raktári jelzetét: 12118/3.

Bereményi Géza Eldorádójának képkockái elevenednek meg: az ÁVH a lakásban elrejtett dollárral próbálja deviza-bűncselekménnyel megvádolni a filmben szereplő Eperjes Károlyt. A Haumann Péter által megszemélyesített tiszt a házkutatás során dugta el a tíz dollárost az egyik könyvbe. Szalai Béla közlése szerint a házkutatási jegyzőkönyvekben egy darab egydolláros is szerepelt a sorszámával együtt.

Az egyik házkutatási jegyzőkönyvben a következőket olvashatjuk:

„A könyvespolcon lévő könyvek mögött találtam egy bőrkötésű 31 cm hosszú, 23 cm széles és 5 cm magas nyomtatványt. A könyv utolsó oldalán lévő latin nyelvű szöveg szerint Aquinói Szt. Tamás munkáinak harmadik kötetét, melyet 1483-ban adtak ki. A könyv kötésén a következő nyomtatott és aranyozott szöveg olvasható «ID CAPR DEFEN D. T. DA Q TOM III. 1483» a könyv első és második szövege között 1 db 12.1118/3 jelzésű cédula van beragasztva. A könyv borítólapjára belülről 1 db 28.616/3 szám van írva. Megállapításom szerint ez a könyv mivel 1483-ban lett kiadva tekintélyes pénzértéknek felel meg.” (A házkutatás 1951. május 30-án történt.)

Az a kérdés, hogy valóban a kalocsai ősnyomtatvány, pontosabban annak 3. kötete került-e a nemzeti könyvtár régi nyomtatványai közé? Vagyis két dolgot kell bebizonyítani: egyrészt a házkutatási jegyzőkönyvben szereplő ősnyomtatvány azonos-e az OSZK-ban, Inc. 1206-os jelzeten őrzött példánnyal, másrészt ez a példány Kalocsáról került-e az ÁVH-hoz.

Capreolus négy köteteCapreolus négy kötete, jobbról a második az OSZK példánya

Az első kérdésre könnyebb válaszolni. Az OSZK példányát 1952. szeptember 8-án írták be a gyarapítási naplóba (1952/B 7711). A bejegyzés tanúsága szerint (a „B” napló az ajándékozást, cserét jelöli) az Államvédelmi Hatóság adta át a könyvet az OSZK-nak. Ez megerősíti a fenti történetet, mivel előző év augusztusában Szalai Béla édesapja megkezdte a börtönbüntetését Vácott, így az ősnyomtatványra már nem volt szüksége az ÁVH-nak. Bár a jegyzőkönyvben leírt egyedi jellegzetességek (raktári jelzetek, aranyozott felirat a gerincen) a későbbi restaurálás során elvesztek, a könyv provenienciája (az ÁVH-tól kaptuk egy évvel később, 1952-ben), s a 15. századi nyomtatványok ritka volta megengedi azt a kijelentést, hogy ezt az OSZK-s példányt dugták el a házkutatás során. A következő kérdés, hogy az ÁVH honnan tett szert erre az ősnyomtatványra?

Az OSZK Gyarapítási Naplója, 1952Az OSZK Gyarapítási Naplója, 1952 - az adományozó az Államvédelmi Hatóság

Ennek megválaszolásához alapos vizsgálat alá kellett vetni a könyvet, hogy a benne rejlő tulajdoni jegyek alapján a provenienciáról érdemi megállapításokat tehessünk. Milyen jegyek segíthetik a munkánkat? Raktári jelzetek, pecsétek, exlibris, tulajdoni bejegyzések, a kötés és a könyv díszítésének hasonlóságai mind-mind fontos érvek lehetnek pro vagy kontra annak eldöntésére, hogy Kalocsán őrizték-e az OSZK példányát 1951 előtt vagy nem?

A házkutatási jegyzőkönyv két raktári jelzetet is megemlített. Ebből az egyik szépen beleillik a ma is meglévő kalocsai példányok egykori jelzetsorozatába: 12118/1-4.

Capreolus első kötetének régebbi raktári jelzeteCapreolus első kötetének régebbi raktári jelzete

Érdekes, hogy a jelzetet viselő papírdarabot nem a gerincen találta meg az ÁVH-s, hanem beragasztva volt „a könyv első és második szövege között”. Bár a zavaros meghatározás – mit érthetett a jegyzőkönyv írója az első és a második szövegen? – nem segít nekünk, de azt a könyvtárosi gyakorlat alapján véleményezhetjük, hogy a harmadik kötet gerince már olyan mértékben sérült lehetett a 20. század közepére, hogy a raktári jelzetet viselő cédulát a könyvtárosok jobbnak látták beragasztani a könyvbe. A Kalocsán maradt kötetek a mai napig viselik egy régi könyvtárrendezés nyomait, nevezetesen mind a három kötet legelejére, a belső kötéstábla aljára egy papírfület ragasztottak be, rajta a jelzet, kötetszám és a két szerző (Capreolus és Aquinói Szent Tamás) kezdőbetűje: „N. 22. vol. I, II, IV, C.A.” 18. századi kézírással.

Capreolus első kötetének 18. századi raktári jelzeteCapreolus első kötetének 18. századi raktári jelzete

Úgy tűnik, hogy a restaurálás során sok értékes tulajdoni jegy veszett el örökre. A Régi Nyomtatványok Tára nyilvántartása szerint a restaurálást 1975-ben végezték el. Ekkor készültek az új kapcsok és a bőrpántok. A táblák alsó részeinek, illetve a bőrpántok rögzítésére „az eredeti rézszögekhez hasonlók kerültek.” Valószínűleg akkor veszhetett el az a1, nyomtatott szöveget nem tartalmazó üres levél is. A nem korabeli, 18. századi bőrmaradványokat lefejtették a gerincről és a táblákról, s ezek már nem kerültek felhasználásra a könyv újrakötésekor. Ezt sajnálhatjuk, mert a másik három kalocsai kötet együvé tartozását kiemeli a jellegzetes, 18. századi gerincmegerősítés. Sajnos fotódokumentáció nem készült.

Capreolus első kötetének raktári jelzetei és a kalocsai pecsétCapreolus első kötetének raktári jelzetei és a kalocsai pecsét

Farkas Gábor Farkas kétrészes írásának első részét olvastad. Folytatás holnap.

A különleges ősnyomtatvány viszakerülését március 21-én élőben követheted Facebook-oldalunkon.

komment

A bejegyzés trackback címe:

https://nemzetikonyvtar.blog.hu/api/trackback/id/tr215867681

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása