A könyv- és történelemszeretők itthon és a világon egyaránt ismerik Apponyi Sándor, a tudós bibliofil, a nagylelkű mecénás, a múzeumalapító nevét, aki a nemzeti könyvtárra hagyta mintegy 15.000 dokumentumot tartalmazó teljes bibliotékáját. De a nagyközönség vajon tudja-e, mi mindent köszönhetünk ennek a jelentéktelennek tűnő, kedves öregúrnak? A gróf halálának 100. évfordulója alkalmából elindított Apponyi Sándor-emlékév című sorozatunk az ő munkásságának bemutatása révén a bibliofília és a régi könyvek különleges világába enged bepillantást.
Ebben az évben több fontos irodalmi- és történelmi évforduló között érdemes arról is megemlékezni, hogy az Apponyi Sándor által a Magyar Nemzeti Múzeum Országos Széchényi Könyvtárának száz éve, 1925-ben adományozott főúri magángyűjtemény – az OSZK egész gyűjteményével együtt – immáron negyven évvel ezelőtt költözött jelenlegi helyére, a Budai Vár F épületébe, és 1985 tavaszán (április 2-án) nyílt meg a nagyközönség, illetve a kutatók előtt.
Korábban is blogoltunk már az Apponyi-könyvtár költözéséről.
E kettős évforduló kapcsán azonban ismét felelevenítjük az eseményeket, s az általunk csak Apponyi-könyvtárként emlegetett hungarika-gyűjtemény már Apponyi Sándor életében történt fontosabb eseményei és a gróf halálát követő sorsa kerül bemutatásra. Tekintsünk most úgy a könyvtárra, mint egy képzeletbeli könyvre, amelybe időről-időre beleírták tulajdonosai a fontosabb „életeseményeket”, s apáról fiúra szállva ma is ott van a neki szánt könyvszekrény egyik polcán.
Az Apponyi-terem a lengyeli kastélyban
A lengyeli kastélyban
Az Apponyi-könyvtár első helye a lengyeli kastélyban volt. A főúri könyvtár hagyományainak megfelelően Apponyi Sándor szívesen engedett betekintést különleges gyűjteményébe. Erről árulkodik az OSZK-ban található vendégkönyve, melyben számos korabeli híresség nevére bukkanhatunk. A könyvtár főúri használatához az is hozzátartozott, hogy a tudományok iránt érdeklődő külföldi látogatók számára reprezentálta a hazai művelődési viszonyokat. Erről adott hírt a Tolnavármegye 1903-as beszámolója is, miszerint egy japán egyetemi tanárt is szívélyesen fogadott könyvtárában Apponyi Sándor:
„Múlt héten járt városunkban Suzuki japáni tudós, ki magántanár a tokiói egyetemen és a japáni kormány megbízásából Magyarország közgazdasági viszonyait jött tanulmányozni. Már volt Magyar- Ováron és Debrecenben, hol a gazdasági akadémiának, illetőleg a gazdasági tanintézetnek volt vendége. Innét látogatott el hozzánk, a szakkörök figyelmét már Európaszerte magára vont selyemtenyésztésünk tanulmányozása végett. A tolnai selyemfonoda és a szegzárdi selyemgyár telep beható megtekintése után – melyekről a japán tudós a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott – megnézte a múzeumot és csodálkozásának adott kifejezést, hogy egy vidéki városnak ilyen értékes gyűjteménye van. Szegzárdról, illetőleg Hidjáról Bezerédj Pál miniszteri meghatalmazott kíséretében Lengyelre ment, a hol gróf Apponyi Sándor kiváló magyar vendégszeretettel fogadta és egyúttal alkalmat nyújtott neki, hogy megismerje Magyarország egyik főúri házát, a hol a tudomány és a művészet kiváló ápolásával találkozunk.”
– Japán tanár Szegzárdon. In: Tolnavármegye. Politikai és vegyes tartalmú hetilap, 1903. szeptember 13., 37. – Hungaricana Közgyűjteményi Portál
Külső helyszínen, az Iparművészeti Társulat 1882-ben rendezett könyvkiállításán több eredeti régi kötésben fennmaradt könyvritkaságát mutatta be: „így az 1490-ben Nürnbergben nyomtatott Missale Strigoniense (Hungarica 19. sz.) rézsarkos és kapcsos disznóbőrháttal fatáblába kötött remek példányát; Zsámboki 1566-os Plautus kiadását, egy 1568-ból való dús aranyozású barna bőrkötésben Patriae et amicis felirattal (Hungarica 396. sz.), egy fehér pergamenkötést a Buoncompagni, egy olasz maroquinbe kötött Elzevirt a Pecci címerrel” ellátott kötetet is láthattak az érdeklődők. (Pukánszkyné 1968: 164.)
Majd az 1896-os millenniumi ünnepég hatalmas rendezvénysorozatában, az ezeréves Magyarországot ünneplő Városligeti pavilonok között tekinthette meg – már valóban a nagyközönség – a gróf értékes gyűjteményének válogatott darabjait. A történelmi főcsoport épületegyütteseiben felépített tárlaton többek között Apponyi Sándor történelmi metszetei is láthatók voltak mind a román- mind a renaissance-épület földszintjén kialakított kiállítási terekben. Többek között alábbi számok alatt szerepeltek a kiállított darabok:
„479. számú tárgy: Zrínyi Miklós arczképe 1566-ból; 480.tárgy: Rézmetszet egy tatár torzképe; 1721. tárgy: A hét bűnbánati zsoltár Thurzó János boroszlói püspök imakönyve; festett initialékkal. Hártyakézirat a XVI. század elejéről; 2564. tárgy: Rézmetszet, Buda és Pest ostroma 1542; 2599. tárgy: Rézmetszet. A zentai győzelem. Üveg alatt, barna farámában; a XVII. századból.”
1896-iki Ezredéves Országos Kiállítás: a Történelmi Főcsoport hivatalos katalógusa(Román és csúcsíves épület; A rennaissance-épület földszintje; A rennaissance-épület emeletje; Ősfoglalkozások), Budapest, Kosmos, 1896. – REAL-EOD. Az MTA Könyvtárának Repozitóriuma
A gyűjteményt tehát előszeretettel mutatta be az érdeklődőknek, igyekezett ő maga is tudományos igénnyel vezetni könyveinek katalógusát.
Éppen ezért volt kritikus esemény, amikor 1905 januárjában tűzvész ütött ki a kastély tetőterében. A korabeli hetilap beszámolója plasztikusan ábrázolta az eseményeket:
„A kastély födele e hónap 18-án leégett s a benne lévő európai hirü könyvtár, »maga ugyan nem égett el, Írja a Budapesti Hírlap, de nagyon megrongálta a könyveket a padláson elhelyezett viztartó vize, a víztartó ugyanis a hőségtől elolvadt és több, rendkívül értékes könyvet megrongált.« (Ma este kapott táviratunk szerint a könyvtáron nem esett kár. A szerk.) – A szerencsétlenségben az a szerencse, hogy nem semmisítette meg a láng a könyveket. De minő pusztítást vihetett végbe a tűz a hires könyvgyűjtő és bibliográfus gróf pompás gyűjteményében!”
Gyalui Farkas: Apponyi Sándor gróf könyvtára. In: Tolnavármegye. Politikai és vegyes tartalmú hetilap, 15. évf. 5. sz. (1905. január 29.), 1. – Hungaricana Közgyűjteményi Portál
Apponyi tehát már a kezdeteknél arra törekedett, hogy magángyűjteményét megossza az érdeklődőkkel. Kiállításon is szerepeltette néhány kiemelkedő kötetét, metszetei ékesítették a millenniumi történelmi tárlókat, s így a lengyeli Apponyi-könyvtár már az alapító életében sem csak a főúri reprezentációt szolgálta, hanem a gróf mecenatúrájába illesztve a könyvtár a köz- és a nemzet javát szolgálta a lengyeli kastélyba való költözés óta.
Könyvtár a könyvtárban
A gyűjteményét nagyon tudatosan egy egységként kezelő Apponyi Sándor éppen azért végrendelkezett úgy, hogy a Nemzeti Múzeum Országos Széchényi Könyvtárára hagyja életművét, hogy azt egyben tudhassa és az utókor számára is egységet képezve váljon a későbbi nemzedékek számára is elérhetővé, kutathatóvá. Így került halála után a lengyeli kastélyból – felesége rendelkezése szerint a bútorzattal együtt – először a Nemzeti Múzeum épületében elhelyezésre a felbecsülhetetlen hungarika-gyűjtemény.
A nagylelkű felajánlása azonban nagy kihívás elé állította az akkori könyvtári vezetést. Ennek legfőbb oka az volt, hogy a Nemzeti Könyvtár már a kezdetektől fogva – tehát Széchényi felajánlásától kezdve – „kereste helyét”. Először még maga az alapító Széchényi gondoskodott arról, hogy az első elhelyezés a pálos kolostorban legyen, 1803 és 1806 között kapott ott helyet a gyűjtemény, majd Temesvárra menekítették háborús veszély miatt, aztán pedig József nádor közbenjárására került át a könyvtár 1807 és 1817 között az Egyetem épületébe. Majd immáron önálló, saját épületet kapva 1817 és 1838 között a Batthyány-villába költöztették.
Az 1830-as évekre azonban a folyamatos gyarapodás és különböző főúri ajándékozások miatt ezt az épületet is kinőtte a gyűjtemény, valamint az 1838-as árvíz miatt állományvédelmi okok miatt ismét költözni kényszerült a megrongálódott villából. Így 1838 és 1846 között az akkor újonnan elkészült – ámbár más célokra tervezett – Ludoviceum épülete adott otthont a könyveknek. Végül 1846-ban érkezett el az idő, hogy a Nemzeti Könyvtár beköltözhetett az új palotába a Múzeum körúton. A Könyvtár a palota I. emeletén ugyanazt a 14 termet foglalta el, amelyekben egészen 1984-ig volt elhelyezve. A hely szűke, a gyűjtemény egyes részinek elhelyezése, az olvasók és kutatók megfelelő kiszolgálása azonban állandó kérdés volt.
A múzeumépület első emeletének alaprajza. A kép forrása: Berlász Jenő: Kísérletek a Könyvtár elhelyezésére a XIX. században. In: Az Országos Széchényi Könyvtár Évkönyve 1986–1990, 163. – Elektronikus Periodika Archívum
A két világháború közötti időszak különösen nehéz volt a gyűjtemény számára, annak ellenére, hogy olyan értő és tudós könyvtárosok és szakemberek bábáskodtak felette, mint Fitz József és Hóman Bálint, akit 1923 végén neveztek ki a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatójává. Gróf Apponyi Sándor halálának évében is Hóman volt az igazgató. A lengyeli hungarika-gyűjtemény költözését ő felügyelte. Már a 20. század elején felmerült a Széchényi Könyvtár külön, önálló épületbe való költöztetésének igénye és terve, ám mindezeket a hadi események háttérbe szorították, s az 1920-as években a helyhiánnyal küszködő könyvtári termeket átszervezéssel, illetve bizonyos gyűjteményi egységek leválasztásával próbálták növelni. Így 1924-től néprajzi tár, a természettudományi tárak, majd 1926-ban az OSZK részét képező Múzeumi Levéltár is más helyre költözött, s tulajdonképpen elsősorban ezek tették lehetővé, hogy Apponyi Sándor hungarika-gyűjteményét egyáltalán el tudják helyezni a Múzeum épületében.
„Az Apponyi Könyvtár a volt levéltári teremben és folyosón nyert elhelyezést.”
Haraszthy Gyula: Az Országos Széchényi Könyvtár elhelyezése 1919–1958. In: Az Országos Széchényi Könyvtár Évkönyve 1986–1990, Budapest, OSZK, 1994, 201. – Elektronikus Periodika Archívum
1925-től tehát a Nemzeti Múzeum Országos Széchényi Könyvtár volt levéltári részlegének helyén őrizték az Apponyi-könyvtárt egészen a Várba való költözésig, tehát 1985-ig. Magát a lengyeli kastélyból származó bútorzatot 1929–30-ban építtették be a Nemzeti Múzeum épületébe. Mint az alábbi archív fotókon is látszik, ekkoriban indult meg a gyűjtemény könyvtári feldolgozása is. A becses könyvtárteremben helyet kaptak a katalógusszekrények, a könyvtári feldolgozó munkát, bibliográfiai kutatást végző kollégák munkaasztalai is, és a hungarika-gyűjtemény a Múzeum folyosóján is elhelyezésre került. (Tombor 1967: 102.)
Az immáron az OSZK gyűjteményét gazdagító, de mindig is külön entitásként működő Apponyi-könyvtár „élete” ezután is eseménydús és fordulatokban gazdag volt. Nem csak a hazai és nemzetközi tudományosságot szolgálta, hanem többek között fontos diplomáciai- és kultúrpolitikai események reprezentatív helyszíne volt politikai rendszereken átívelően 1925 és 1985 között is. Mindezek közül két fontosabb, fotóval is dokumentált esetet emelek ki.
Az alábbi képen az Apponyi-teremben Uuno Hannula (1891–1963) finn kultuszminiszter 1937-ben aláírja a magyar-finn kultúregyezményt, amely a két ország kulturális kapcsolatainak alapköve volt. Uuno Hannula mellett balra Ormi Talas finn követ és Hóman Bálint kultuszminiszter, bal szélen Szily Kálmán államtitkár.
Az Országos Széchényi Könyvtára, Apponyi-terem. Uuno Hannula finn kultuszminiszter aláírja a magyar-finn kultúregyezményt. Mellette balra Ormi Talas finn követ és Hóman Bálint kultuszminiszter, bal szélen Szily Kálmán államtitkár, 1937. A kép forrása: Fortepan / Bojár Sándor. Képszám: 177050
A másik, a magyar kultúrtörténetben egyedülállónak számító esemény, az Ómagyar Mária-siralmat tartalmazó Leuveni kódex 1982-es Magyarországra hozatala, illetve a kódex ünnepélyes és nyilvános átadásának eseménye, melynek szintén az Apponyi-terem adott helyszínt.
Szakirodalom:
- Berlász Jenő: Kísérletek a Könyvtár elhelyezésére a XIX. században. In: Az Országos Széchényi Könyvtár Évkönyve 1986–1990, 159–168.
- Haraszthy Gyula: Az Országos Széchényi Könyvtár elhelyezése 1919–1958. In: Az Országos Széchényi Könyvtár Évkönyve 1986–1990, Budapest, OSZK, 1994, 197–219.
- Pukánszkyné Kádár Jolán: Az Országos Széchényi Könyvtár Apponyi-gyűjteménye. In: Az Országos Széchényi Könyvtár évkönyve, 159–170.
- Rácz Ágnes, Szőts Zoltán Oszkár: A Széchényi Könyvtár útja az alapítástól a Budavári Palotáig. 1. rész. In: OSZK-blog, 2012. november 10.
- Rácz Ágnes, Szőts Zoltán Oszkár: A Széchényi Könyvtár útja az alapítástól a Budavári Palotáig. 2. rész. In: OSZK-blog, 2012. november 11.
- Tombor Tibor: A Nemzeti Könyvtár különgyűjteményei és kiállítási termei budavári új épületében. In: Az Országos Széchényi Könyvtár Évkönyve 1965/1966, Budapest, OSZK, 1967.
Garadnai Erika
(Régi Nyomtatványok Tára)
A sorozat további részei: Bevezető, 1. rész, 2. rész, 3. rész (1., 2., 3.), 4. rész; 5. rész (1., 2., 3.), 6. rész; 7. rész, 8. rész (1., 2., 3., 4.), 9. rész (2.)









Drahos István levele Gotthárd Déneshez, Szentes, 1957. november 20.
Drahos István ex librise Gotthárd Dénes részére (1948, op. 3). Jelzet: Exl.G/507 –
Drahos István ex librise Gotthárd Dénes részére (1948, op. 6). Jelzet: Exl.G/508 –
Drahos István levélcímkéje Gotthárd Dénes részére (1948, op. 7). Jelzet: Exl.G/509 –
Drahos István levele Gotthárd Déneshez, Szentes, 1960. március 31.
Patay Mihály ex librise Gotthárd Dénes részére. Jelzet: Exl.G/510 –
Gotthárd Dénes és Drahos István portréja. A fotók forrása: 
Nagy Árpád fametszete (1957). Jelzet: Exl.D/212 –
Drahos István fametszete (1953). Jelzet: Exl.D/214 –
Drahos István fametszete a MEGE részére (1939). Jelzet: Exl.M/565 –
Drahos István fametszetű karácsonyi és újévi lapja a Drahos család részére (1948), alkalmi grafika – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Johann Ignaz von Felbiger. Grafika – Österreichische Nationalbibliothek. A kép forrása:
Johann Ignatz von Felbiger: Kern des Methodenbuches, besonders für die Landschulmeister in den kaiserl. königl. Staaten, Ofen, Gedruckt mit kön. Universitätsschriften, 1786. –
Miklós Révai: A B C knižečka aneb tak rečeny syllabikar ku prospechu narodních sskol w kralostwy uherskem, Budin, Wytjsst: Uniw., 1782. –
Miklós Révai: ABC oder Namenbüchlein, zum Gebrauche der Nazionalschulen in dem Königreiche Hungarn, Ofen: Druck. Univ., 1789. A könyv első két oldala –
ABC könyvetske, a’ nemzeti iskoláknak hasznokra = ABC oder Namenbüchlein, zum Gebrauche der National Schulen in dem Königreiche Hungarn, Ofen, königl. Universitätsschriften, 1780. Magyar és német nyelven, különböző betűtípussal szedett olvasmány – 


Pondere et numero. Címlapelőzék. Rézmetszet. In: Athanasius Kircher: Arithmologia sive de abditis Numerorum mysteriis, Romae, Ex Typographia Varesij, 1665. Jelzet: App. H. 2088 –
Indesinenter. Nyomdászjelvény. Rézmetszet. In: II. Rákóczi Ferenc: Histoire des Revolutions de Hongrie. Tome sixieme. A La Haye [Den Haag], Jean Neaulme, 1738. Jelzet: App. H. 2450 –
Sic facile crescam. Nyomdászjelvény. Fametszet. In: Brodarics István: Narratio de proelio, quo ad Mohatzium anno 1526. Ludovicus Hungariae rex periit. Argentorati [Strassburg], Typis et sumptibus Ioh[annis] Friderici Spoor, 1688. Jelzet: App. H. 1344 –
Fac et spera. Nyomdászjelvény. Rézmetszet. In: Joannes Cuspinianus: De Turcarum origine, Religione, ac immanissima eorum in Christianos tyrannide. Lugduni Batavorum [Leiden], ex officina Joannis Maire, 1654. Jelzet: App. H. 2644 –
Illustres virtute ac genere. Díszcímlap. Rézmetszet. In: Elias Wideman: Comitium gloriae centum, qua sanguine qua virtute illustrium... Wien, Cosmerovius, 1646. Jelzet: App. H. 841 –
Neptun (Poszeidón). Címlapelőzék. Rézmetszet. In: Georg Kreckwitz: Totius Regni Hungariae superioris et inferioris accurata descriptio. Das ist richtige Beschreibung dess gantzen Königreichs Hungarn. Frankfurt am Main und Nürnberg, 1685. Jelzet: App. H. 1180 –
Buday György fametszete. Jelzet: Exl.N/201 –
Némedy Gyula: Emberek én már oly régen repülök! (Örökmécses), Budapest, Officina, 1938. Címlap –
Fery Antal fametszete (1939). A kép forrása:
Almási Gyula Béla fametszete. Jelzet: Exl.N/302 –
Selmeczi Skonda Károly alkotása (1936). Exl.N/197 –
Vadász Endre rézkarca (1935). Exl.N/196 –
Bordás Ferenc fametszete (1938). Exl.N/203 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Vadász Endre rézkarca (1935). Exl.N/200 –
Némedy Gyula gyászjelentése – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Vállajvidéki sváb parasztház. Háttérben a czifra csűr. A kép forrása: Móricz Zsigmond: Szatmár vármegye népe. In: Magyarország vármegyéi és városai. Magyarország monografiája..., ... szerk. Sziklay János és Borovszky Samu, Budapest, 1896–1914. –
Schönberger Jenő szatmári megyéspüspök köszönti a konferencia résztvevőit. A kép forrása: 

![A boszorkányságot tagadó orvosi könyv a Károlyiak által Nagykárolyba telepített piaristák könyvtárában. Wier, Johannes: De praestigiis daemonum [...] libri sex, Basileae [Basel], Ex officina Oporiana, 1586. Ant. 6024 – Régi Nyomtatványok Tára. https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3789547 A kép forrása: Piarista könyvtár, Nagykároly. Fotó Bárány Zsófia](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/09_01_szatmari_svabok_konferencia_5.jpg)
L.: Szatmármegyei svábok. In: Napkelet, 1. évf., 3. sz. (1857. január 22.), 41. – 






















Cum Deo et Die. Nyomdászjelvény. Fametszet. In: Bél Mátyás: De vetere litteratura Hunno-Scythica exercitatio, Lipsiae [Lipcse], 1718. Jelzet: App. H. 2416 –
Temperantia (Mértékletesség). Szövegközi illusztráció. Fametszet. In: Nicolaus Hemmingius: De lege naturae apodictica methodus, Witebergae [Wittenberg], Iohannes Crato, 1563. Jelzet: App. H. 378 –
Révay Simon báró. In: Salon és Sport, 1. évf. 4. sz. (1891. október 25.) –
Tajnasári – A Tajnay-féle kastély (most báró Révay Simoné). In: Magyarország vármegyéi és városai (Magyarország monografiája). Bars vármegye, szerk. Borovszky Samu, Budapest, Apollo Irodalmi Társaság, [1903], 74. –
Szapáry Ilma grófnő. In: A Hét, 2. évf. 18. sz. (1891. május 3.). Címlap –