Schulek János portréja

2022. december 26. 06:00 - nemzetikonyvtar

150 éve született a neves építész

Névnapjának előestéjén emlékezünk meg arról a neves építészről, akinek már édesapja is neves építész volt.
Schulek János elsőszülött fiúként látott napvilágot 1872. december 26-án Pesten. Apja, Schulek Frigyes akkor már sikeres építészként működött, és épp elnyerte a budavári Nagyboldogasszony-templom rekonstrukciójának megbízását. Édesanyja a stuttgarti születésű Riecke Johanna. Testvérei közül csak négy húga élte meg a felnőttkort. A kis János olyan időkben érkezett a világra, amikor a város újjászületett, és elkezdhette ma ismert vonásait felölteni. Természetesen szükség volt mindehhez a Bécsből és Münchenből hazaérkező építészekre, akik tanulmányaikat végre hazai terepen kamatoztathatták. Olyan korszak ez, amely egyszerre fordult a történelmi emlékek megmentése felé és közben kiérlelte a századforduló formakincseit. Ekkor egyesül Pest, Buda és Óbuda fővárossá. Ekkor kezdi meg munkáját a hosszas előkészületek után megalakuló Magyarországi Műemlékek Ideiglenes Bizottsága, amelynek Schulek Frigyes alapító tagja és építésze is volt. Frigyes mestert megbízzák továbbá a visegrádi várrom feltárásának és rekonstrukciójának feladataival is, amelynek köszönhetően a család sok időt töltött vidéken.

1_az_ifju_schulek_janos_opti.jpgSchulek János ifjúkori portréja. A kép forrása: Sipos Béla: A Schulek (felvidéki) család története és családfája, [S.l.], [Szerző], [s.a.], 24. – Magyar Elektronikus Könyvtár

János apja nyomdokaiban járva 1894-ben építészmérnöki oklevelet szerzett a budapesti Műegyetemen, ahol ezt követően tanársegéd lett. Édesapja mellett szerzett gyakorlatot, amikor műemlékek helyreállítását vezette, többek között 1899-től a Halászbástya építésvezetőjeként működött.

2_halaszbastya_epitese_opti.jpgA Halászbástya építése 1900-ban. [Látkép az építkezésről] – Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Budapest Gyűjtemény. A kép forrása: Magyar Digitális Képkönyvtár

1903-tól már önálló építészként kapott megbízásokat. A Schulek-család Ménesi úti többgenerációs házát is János tervezte, amely 1907-re el is készült. A fővárosban a nagykörút és az új sugárutak kialakításával újabb kerületek létesültek, amelyek új középületeket, így iskolákat is igényeltek. A kor szokása szerint egy épületben, de külön kell biztosítani a leányok és a fiúk oktatását. 1910-ben a Pannónia Elemi Népiskola tervezésére kérik fel, amely három utcafrontra néző épülettömbjével meghatározta a környék arculatát. A természetes fény beáradását az átlagosnál is több ablak segíti, amely egyben sajátos ritmikát mutat a hatszintes épület homlokzatán.

3_liszkofalu_rajz_1918_opti.jpgLiszkófalu. Schulek János rajza a római katolikus templom bővítéséről. 1918. Lymbus, Schulek János-hagyaték, ltsz.: K 702/3. A kép forrása: Magyar Építészeti Múzeum és Műemlékvédelmi Dokumentációs Központ honlapja. Tudományos Irattár

Schulek János műépítész tervei alapján készült előbb a sárospataki Angol Internátus, melynek munkálatait 1927-ben kezdték el, majd az Aszódi Evangélikus Gimnázium épülete, amelyet 1931-ben adták át diákok számára.
Amikor 1925-ben a Kelenföldi Evangélikus Gyülekezet telekhez jutott a fővárostól, végre elkezdődhetett a templom építése. A tervek elkészítésével Schulek Jánost bízták meg, aki eredeti módon egy épülettömbbe szervezte a templom és a gyülekezeti élet tereit, amelyek így kétoldalról kapcsolódnak a szakrális központhoz. Az épületegyüttes neoromán stílusban épült, amely különösen a harangtorony kialakításában és a nyílászárók félköríves lezárásában érzékelhető. Hármas tagolású főhomlokzata a mellékutcára néz, a bélletes kapuhoz lépcsősor vezet. Középen emelkedik a harangtorony, mellette kétoldalt 1-1 hatszög alapú, belül kerek alaprajzú melléktorony áll, karzatra vezető lépcsőkkel.

A templomot 1928-ban avatták fel, s közben újabb megbízás érkezett a Szadai Református Gyülekezet részéről. A közösség kérését, miszerint a templom tornya magasabb legyen, mint a katolikus templomé, Schulek készséggel teljesítette. A főhomlokzathoz épült torony külön bejárattal rendelkezik, fent enyhén ívelt, bádog toronysisak díszíti. A templom nyeregtetős, mindkét oromfalát finom ívű párkány zárja, amely a főbejárat fölötti párkány vonalát ismétli. Az íves faltámaszokkal felosztott csonkolt, fakazettás síkfödém egyedülálló hangulatot teremt a belső térben.
Mindeközben Schulek János nevét ott találjuk a jelentősebb építészeti pályázatok dokumentációiban is. A budai postapalota építési bizottsága a kiírás szerint csak homlokzati nézeteket és alaprajzokat, valamint a beépített terület kimutatását és persze műleírást várt. Az összesen 10 tagú bírálóbizottság, amelyben Hauszmann Alajos mellett Alpár Ignác és Schulek János képviselte az építész szakmát a postai elöljárók és szakemberek mellett, szótöbbséggel Sándy Gyula tervét hozta ki győztesnek.
Schulek társasági életét tekintve is szolgálhatunk némi adattal. Baldavári Eszter kutatásai nyomán tudhatjuk, hogy Springholz Mária, vagy művésznevén Undi Mariska műtermi vendégei között is megfordult építészünk. Az Arts and crafts jegyében alkotó iparművész az 1920-as évektől vendégkönyvet vezetett. 1929-ben Mariskánál jártak Schulek János, Kismarty-Lechner Jenő és Medgyaszay István építészek, de más ismert személyiségek, főleg művészek bejegyzéseivel is találkozhatunk az emlékkönyvben.
1934-ben többméteres földhordalék alatt felfedezte Mátyás király visegrádi palotájának maradványait. A leletegyüttes haláláig foglalkoztatta és munkásságának céljává és központjává lépett elő.

6_lux_es_schulek_1935_opti.jpgLux Kálmán és Schulek János a visegrádi királyi palota feltárásán. 1935 körül. A kép forrása: Kováts István: Séták a föld alatti Visegrádon. In: Cseke László: Visegrád ezer éve. Almanach, Visegrád, 2010. – Örökségtár (Sulinet) 

A feltehetően kis példányszámban közzétett Visegrádi Várbizottság Kiadványait szerencsés módon könyvtárunk is őrzi. Az 1936-ban kiadott első füzet lapjain részletes beszámolókat olvashatunk az eddigi munkálatoktól a problémák tárgyalásán keresztül a feladatok megoldásáig távlatokat nyújtva egy múzeum alapításának is. Kádas Sándor, a várbizottság titkára itt írja:

„Megkapó érdekessége az új szervezésnek, Schulek János elgondolásának és terveinek megfelelően a »Visegrádi Muzeum« létesítése a Salamontorony falai között. Hiánypótló a muzeum létesítése és rendeltetése a mester kezelésében, hogy magában foglalja mindazokat a tárgyi bizonyítékokat és okmányokat, amelyek a legrégibb időktől kezdve vonatkozásban vannak a várromokkal.”

Schulek János: Visegrád problémái és feladatai, Budapest, A Visegrádi Várbizottság Kiadványai, 1936. – Törzsgyűjtemény

Schulek János az 1941-es második kiadványban már a feltárásról és annak körülményeiről tájékoztat. Megnevezi az Oláh Miklós-féle szövegforrást Mátyás csodálatos többszintes palotájáról és annak pompás függőkertjeiről, amelyet a felszíni maradványok rejtekben lapulása miatt sokáig csupán mendemondának értékelt a kutatás.

„Mégis ez a szöveg adta meg az indítást a palota helyének felkutatására. A község belterületének a Salamontoronytól a templomig terjedő szakaszát telektől telekig, háztól házig végigvizsgálva, az erdőhivatal kertjével közvetlenül határos gyümölcsöskert magas támfala vonta magára a figyelmet főkép akkor, amikor annak kb. 4-5 m hosszú szakaszán egy reátámaszkodó dongaboltozat megmaradt vállát és benne az Oláh-féle leírásban említett szabad lépcsős végpontját fedezte fel a kutató szem.”

Schulek János: Mátyás király visegrádi palotája, Budapest, Egyetemi Ny., 1941. – Törzsgyűjtemény

„A kaputól száz-egynéhány lépésnyire beljebb lépcső kezdődik, szegletes kövekből, szélessége hét vagy nyolc öl, magassága viszont kb. negyven lépés. Itt négyszögletes függőudvar van, boltozatokra, illetve borospincékre támaszkodik, s épült királyi költséggel, ezek tágasak és szépek; hasonlóan négyszögletes kövekkel van fedve, s rajta egyenlő távolságban egymástól hársfákat ültettek, ezek illata tavaszidőben mindent eláraszt, és látványuk is igen kellemes. A kellős közepén remekbe készült forráskút emelkedik, vörös márványból faragták, a múzsák alakja domborodik rajta, s a csúcsán egy Cupido-szobor* márványtömlőre telepedve nyomja ki a jóízű, hideg vizet, mely a szomszéd hegyen fakadó forrásból vezetéken jut el ide, és zenés csobogással szökik csöveiből egy márványkádba, majd onnan egy kerek medencébe.”

Oláh Miklós: Hungária, [az előszót és a jegyzeteket írta Szigethy Gábor], [ford. Németh Béla], Budapest, Magvető, 1985. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Oláh Miklós esztergomi érsek leírása még az 1953-as filmhíradóból is visszacseng.

15_lux_gerevich_schulek_opti.jpgLux Kálmán, Gerevich Tibor és Schulek János 1942 körül Visegrádon. Magyar Építészeti Múzeum és Műemlékvédelmi Dokumentációs Központ Tudományos Irattár, Lymbus ltsz. K 1660/28. A kép forrása: Bakó Zsuzsanna, Dávid Eszter, Kovács Evelin, Köntzey Mercedes, Szecskó Ágnes: „…őrizzük emlékeinket, gyűjtsük össze maradványaikat, nehogy végre is elvesszenek…” – A Műemlékvédelmi Dokumentációs Osztály gyűjteményeiről, I. In: Építészfórum, 2022. 11. 25.

A Visegrádi Várbizottság elnöke Dr. Zsitvay Tibor volt, aki nemcsak a vár feltárásaival, de a látogatók felé történő megnyitásával is foglalkozott. Az ő felkérésére készítette el Schulek János a kolozsvári szobor alkotójával, Fadrusz Jánossal Mátyás király emlékművét. 1940 nyarán Zsitvay Tibor ünnepi beszédben emlékezett meg Schulek Frigyes és fia Schulek János munkásságáról, és bejelentette, hogy a Salamon-toronyhoz vezető utat méltó Schulek-útnak elnevezni. Madarassy Walter készítette el apa és fia közös bronzreliefjét, amelyet az építészek jelleméhez hűen, szerényen a hegyoldalban helyeztek el.

16_madarassy_walter_dombormu_1940_elott_opti.jpgMadarassy Walter: Schulek János-dombormű, 1940 előtt. Ltsz. 56.440-N – Magyar Nemzeti Galéria

A feltárásokkal párhuzamosan, 1933 és 1944 között a Mátyás-templom renoválását irányította, majd 1947–48-ban korábbi tapasztalatait felhasználva ő vezette a II. világháborúban megrongálódott Halászbástya helyreállítását. 1942-től a Magyar Mérnök és Építész Egylet igazgatójaként vállalt hivatalt.
Építészünk Budapesten élt a XI. kerületben, az általa tervezett négyemeletes bérházban. A Bartók Béla út 78-as és a 80-as számú bérház homlokzata jelentős részben csak a bejáratok kialakításában különbözik. Az ikerház jellegű bérház belső lakrészei az elosztást tekintve igen hasonlók. Az épület fekvése – szemben a Feneketlen-tó és környéke kínálta tágasság, a távolban a Szent Imre-templom és köröskörül újonnan létesült épületek látványa – alkalmasnak bizonyult műteremlakások kialakítására. Így történhetett, hogy számos művész felfedezte magának lakóhelyül. Többek között Reissmann Károly Miksa festőművész, aki a belső terek ornamentikájának felfestésére szakosodott, valamint leánya, Barabás Gizella, aki 75 éven át élt és alkotott a Bartók Béla út 78. alatti bérházban. Nemcsak alkotóhelyként és otthonként, de gyakran kiállítótérként is szolgált. Az 1934-es Esti Kurir szerint a festőnő minden évben megrendezte lakáskiállítását. Majd később itt lakott Bényi László festőművész, művészettörténész és Molnár József táj- és portréfestő is.
Csekélyre szabott emlékező soraimban nehéz emléket állítani e nagy formátumú személyiségnek, aki nemcsak a múlt felé fordult nagy figyelemmel, de a jövő gazdagítására is tisztelettel törekedett. Életének küldetését a gyermekkori környezetből oly ismert visegrádi kövek között fedezte fel és nagy lelkesedéssel teljesítette be. Építészetében a visszafogott neoromán elemek jellemzőek. Schulek János 1948. július 7-én hunyt el. Sírja a visegrádi köztemetőben található. (Parcella, Szakasz, Sor, Sír: I/B, N/A, 1, 31)

A nemzeti könyvtár Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtára két példányát őrzi Kiss Tibor egri gyűjtő ex librisének. Az aprónyomtatvány grafikusa, Kertes-Kollmann Jenő kompozíciója megemlékezik mind Schulek János arcvonásairól, mind eredményes munkásságáról. Major Máté Schulek János születésének századik évfordulójára írt sorait ismételve: „emlékezzünk rá tisztelettel, nagyrabecsüléssel és szeretettel.”

20_hu_b1_exl_k_0379_opti.jpgKertes-Kollmann Jenő: Kiss Tibor ex librise Schulek János portréjával. 1948 után. Exl.K/379 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Felhasznált irodalom:

Andrási Erika (Régi Nyomtatványok Tára)

komment

Az Országos Széchényi Könyvtár tortája

2022. december 23. 06:00 - nemzetikonyvtar

A Mikes Kelemen Program margójára ‒ 17. rész

A Nemzetpolitikai Államtitkárság, az Országos Széchényi Könyvtár és a Magyar Nemzeti Levéltár szervezésében a Diaszpóra Tanács III. ülésének Zárónyilatkozatában megfogalmazott gondolatok jegyében indult el a Mikes Kelemen Program 2014. január 1-jén, mely 2022. év végével befejeződött. A nagyszabású program keretében hazai és határon túli közgyűjtemények, iskolai könyvtárak gyarapodhattak könyvekkel, folyóiratszámokkal és számos más érdekességgel – sokat látott imakönyvektől kezdve egészen a bakelitlemezekig. A diaszpórából hazaérkező több százezer dokumentumot a nemzeti könyvtár munkatársai gondozták, s juttatták el rendeltetési helyükre. Örömteli tapasztalat, hogy az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményei is kiegészülhettek a hazaérkező dobozokban rejlő kincsekből. Erről a messze a várakozásunkat meghaladó eredményről számoltak be munkatársaink blogsorozatunkban. A tizenhetedik részben arról olvashatunk, hogy Németh Enikő, a Kurrens Könyvfeldolgozó Osztály munkatársa hogyan készítette el egy tengeren túlról hazaérkezett könyv lapjai között megbújó kézzel írt süteményrecept alapján a karácsonyi édességnek is kitűnő máktortát.

Lássuk be, a bibliográfiai leírás izgalmas dolog. Ül az ember békésen az asztalánál, közben helyébe jön és elé tárul a világ. Olykor sokkal inkább, mint gondolná. Például a könyvben lévő illusztrációk keresgetése közben egyszer csak rábukkan egy borítékra. Üres. Mindegy. Aztán egy sárga, régies betűkkel teleírt A5-ös papírlapra. Hm, mi ez? Máktorta. Nahát, ez nem is bonyolult, ráadásul finomnak tűnik a recept alapján. Hm, újra. Mindjárt karácsony, süssük meg a kollégáknak, elvégre, ha létezik könyvtári süti, akkor ez az.

12_23_mikes_17_2_opti.jpgA máktorta, amely a Mikes Kelemen Programnak köszönhetően került a nemzeti könyvtár karácsonyi asztalára

Az állagmegóvást szem előtt tartva a receptet a borítékba csúsztattam (hiába no, a könyvtáros praktikus lény) és hazavittem. Csendesen várt a sorára, néhány évtizede már a könyvben lakott, sokként érhette a környezetváltozás. Aztán eljött a nagy nap, mikor ismét rivaldafénybe került, végre megint egy konyhában találta magát, újra keverőtálak, mérleg, tojások és egyebek társaságában hevert a pulton. Megtett minden tőle telhetőt, és ki tudja, hány év szünet után ismét alakot öltött. Látványra visszafogott, nem hivalkodó. Kíváncsian néztünk rá... óvatosan megkóstoltuk, aztán egy emberként lelkesedtünk, hogy ezt az élményt nem tarthatjuk meg csak magunknak – ezért született ez a bejegyzés.
Ráadásul ez a kulináris élvezet megérdemelne egy méltó nevet, hirtelen és teli szájjal a Mikes Kelemen tortája (a gazdakönyv a Mikes-program keretében érkezett hozzánk), illetve a clevelandi máktorta (kitalálója nem látta az eredeti dokumentumot, és végül is csak egy tó választja el Clevelandet Ontariótól...) ötletek röppentek fel, de döntés még nem született, szóval lehet, sőt kéretik is szabadon gondolkodni.

Fogadják szeretettel a receptet, tényleg érdemes kipróbálni!

12_23_mikes_17_1_opti.jpgA máktorta receptje, amely egy, a Mikes Kelemen Programnak köszönhetően hazakerült könyv lapjai közül hullott ki

Mi már szinte látjuk a tortánkat a büfé kínálatában, amint hosszú sorokban várakoznak rá a rajongó olvasók vagy illusztris könyvtári vendégek díszdobozos ajándékaként, és még számos más módon is, melyek ismertetésétől inkább eltekintenék, nehogy túlságosan szűk kordába tereljem az olvasóközönség tobzódó fantáziáját.

Jó sütögetést és nagyon kellemes ünnepeket kívánok!

Németh Enikő (Kurrens Könyvfeldolgozó Osztály)

Mikes Kelemen Program margójára című sorozatunk további részei: 1. rész2. rész3. rész4. rész5. rész6. rész7. rész8. rész9. rész10. rész11/1. rész11/2. rész12. rész13. rész14. rész; 15. rész; 16. rész

komment

Tudósok a fényképész előtt

2022. december 22. 06:00 - nemzetikonyvtar

Schrecker Ignác és a Magyar Akadémia Album

A Magyar Tudományos Akadémia megalapítása a 19. század első felében kibontakozó magyar nemzeti törekvések meghatározó mozzanata volt, ám a tudós társaság csak 1865-ben vehette birtokba székházát. Az ünnepélyes megnyitóra 1865. december 11-én került sor. E jeles alkalomból az Akadémia kiadatta tagjainak arcképcsarnokát, az akadémiai albumként ismert portrégyűjtemény Schrecker Ignác pesti fényképész munkájának eredménye. A magyar tudósok portréit tartalmazó díszalbumból Történeti Fénykép- és Interjútárunk is őriz egy példányt.

Az akadémiai album 1865-ben jelent meg, a bőrkötéses, fedelén az Akadémia bronzveretű címerét viselő, rézcsatos album a tagok mellkép formátumú arcképeit tartalmazza. Az albumból készült egy nagyobb alakú verzió, itt egy-egy oldalon négy portré látható. A kisebb kialakítású albumban a portréképek csoportba szedve találhatók, a táblákon aranyozott ovális keretben a tagok mellképei, a mellképek alatt a nevek szerepelnek. Az első két csoportképen az elnökség és az igazgatótanács, a többin az egyes tudományos osztályok tagjai láthatók. A magyarországi fényképek kivétel nélkül Schrecker Ignác műtermében készültek.

magyar_akademia_album_opti.jpgA nagyobb alakú akadémiai album – Történeti Fénykép- és Interjútár, FAlbum 1222

Schrecker Ignác (születési nevén Izsák) 1834-ben született a csehországi Golčuv Jeníkovban. A német anyanyelvű, zsidó vallású, közrendű családról csak néhány információ ismert, az édesapa kesztyűkészítő iparosmester volt. Schrecker 1854-ben fél évet tanult Marastoni Jakab 1846-ban megnyílt művészképző iskolájában, a fej- és díszítményrajzaiért oklevelet elnyerő fiatalember 1856-ban Komáromban kapott rajztanári állást. Egyes vélemények szerint fényképészeti műtermét 1862-ben nyitotta meg Pesten, a Bálvány (ma Október 6.) utca 3. szám alatt, a Kappl-féle házban. Az 1873. évi bécsi világkiállítás katalógusa szerint a műterem megnyitása azonban egy évvel később történt csak meg. Ami biztos, hogy az 1860-as években egyidejűleg 10 alkalmazottat is foglalkoztatott, akik havonta 40–180 Ft közötti fizetéseket kaptak. E szerint tehát nem egyszerű segédek dolgoztak műtermében, hanem a fényképészeti eljárásokhoz értő, a technikát külföldön elsajátító szakemberek is. Vállalkozása keresett lett arisztokrata és polgári körökben, 1865 és 1870 között Ekl Pállal már egy másik műtermet is vezetett.
A fényképész első feleségének személye előttem nem ismert, a második házasságkötésre 1876-ban került sor, amikor Schrecker Miskolcra utazott. Ekkor került kapcsolatba Clossmann Eleonórával, egy módos osztrák família tagjával. Kettejük levelezéséből tudható, hogy a fényképész 22 évesen házasodott először, és hogy a válás 1872-ben következett be. Clossmann Eleonóra válaszleveléhez egy képet is csatolt magáról, mely „meggyőzte” Schrecker Ignácot a személyes találkozóról, 1876. május 28-án pedig már össze is házasodtak, miután a fényképész elhagyta az izraelita vallást és a református hitre tért át. A nászút egészen Monacóig vezetett.
Schrecker Ignác első fényképét legkésőbb 1860-ban készítette el. A legnagyobb példányszámú és hosszú ideig, 1854-től 1921-ig megjelenő Vasárnapi Ujság 1857-ben közölt először olyan illusztrációt, mely egy fénykép után készült. A következő, fotóhasználatra vonatkozó utalás a hetilapból 1860-ból származik, ez az illusztráció a községi „bírói pálca” átadását örökítette meg, a megjegyzés szerint a nyomat Schrecker Ignác fényképfelvétele alapján készült.

„Hazánk némely vidékén szokásban van, hogy a községbirói hivatal jelképileg adatik át a lelépő biró által az újonnan megválasztottnak, oly módon, mint azt ide mellékelt rajzunk mutatja. Neveztetik e tény: birói pálcza átadásának s csak ezen formalitás megtörténte után léphet az uj biró hivatalába. Oly országban, mint a mienk, hol kegyelettel csüggünk az ősi szokásokon, ily külső formaságok megőrzése, melyek senkinek nem ártanak, igen kívánatos. Rajzunk azon birói pálcza-átadást ábrázolja, mely egy pár évvel ezelőtt Fehérmegye Csoór népes helységében 'az illető járásbeli elöljáróság jelenlétében ment véghez, a midőn a községnek addigi érdemes, derék birája, Sipos János, ki 20 évig csaknem folytonosan intézé a község ügyeit, nyugalom után vágyva, birói hivatalát mindszent napján értelmes oktatás mellett átadá megválasztott utódjának, Halgantz Jánosnak.”

Bírói pálcza átadása. In: Vasárnapi Ujság, 1860. szeptember 9. 7. évf. 37. sz. 444–445. – Elektronikus Periodika Archívum. A kép forrása: Digitális Képarchívum

biroi_palca_atadasa_vasarnapi_ujsag_opti.jpgBírói pálcza átadása. In: Vasárnapi Ujság, 1860. szeptember 9. 7. évf. 37. sz. 444–445. – Elektronikus Periodika Archívum. A kép forrása: Digitális Képarchívum

Önálló fényképészeti műterme ekkor még nem volt szereplőnknek, így nagy valószínűséggel vagy vándorfényképészként, vagy még inkább egy már üzemelő műterem alkalmazottjaként készíthetett felvételeket az 1860-as évek legelején. Egyes források ugyanis arra utalnak, hogy Ekl Pállal már 1860-tól kezdve együttműködött. Schrecker Ignác mindenesetre egyre híresebb lett és egyre jobb minőségű portrékat készített, Pesten például egyike lehetett azon kevés fotográfusnak, aki levehette Deák Ferencet. A „haza bölcsét” először Simonyi Antal fényképezte le 1861-ben, a következő portrét az államférfiról Schrecker készítette négy évvel később.

hu_b1_fta03248_r_opti.jpgDeák Ferenc portréja. Schrecker Ignác felvétele, Pest, 1865. – Történeti Fénykép- és Interjútár, FAlbum 1222, FTA 3248

A fényképész első nagyobb szabású vállalkozása egy személyi album megalkotása volt. A személyi albumok abban különböznek a családi albumoktól, hogy bizonyos személy(ek)hez vagy eseményhez kapcsolódnak, például évfordulókhoz, országgyűlési ülésszakokhoz. Ebből is kifolyólag a személyi albumok befejezettek, a képek száma nem növelhető. Az ilyen albumok képanyaga gazdag, gyakran 100–300 képet is tartalmaznak, egységes kivitelű felvételekkel. A személyi albumok külső megjelenése rendkívül impozáns.
Schrecker első személyi albuma az 1864. évhez, egy jeles alkalomhoz kapcsolódik. A pesti Llyod-palotában 1864 februárjában rendeztek bazárt a szűkölködők javára. Az eseményen magyarországi dámáktól is lehetett különféle portékákat vásárolni, Schrecker az árusító hölgyeket fényképezte le a bazáron viselt ruhájukban, bazári díszletek között. A műtermében készült felvételekből feltehetően egy nagyobb alakú és egy kisebb kivitelezésű fényképalbumot is összeállított, a befolyt összegeket az alföldi szegényeknek kínálta fel a fényképész. A nagyobb album Jókai Mór költeménye mellett 25 portrét tartalmazott a dámákról, az egész album ára Pesten, illetve Budán 13 forint volt, míg vidéken 14 forintért lehetett átvenni. Az albumokhoz kezdetben kizárólag előfizetés útján lehetett hozzájutni.

„Az előfizetés után két héttel kézbesittetik az album. Előfizetéseket elfogadnak Damjanichné (Egyetem u. 1. sz.) b. Rudnyánszkyné (Nádor u. 11. sz.); Szentiványiné (Üllői út 10. sz.); Kugler Adolf mű és könyvkereskedése (Dorottya u.); Lauffer testv. könyvkereskedése (Váci u.), és Sárkány kereskedése (Váci u. sarkán), melynek egyik kirakatában a bazár-albumba szánt képek legnagyobb része szemlélhető, valamint a kiállító Schrecker Ignác fényképészeti műtermében is (Bálvány u. 3. sz. Kappel féle ház).”

Fővárosi hirek. In: Fővárosi Lapok, 1864. március 13. 1. évf. 60. sz. 239. – Törzsgyűjtemény

„(A bazárban közremüködött hölgyek arczképei) ismét más kiadásban jelentek meg Schrecker Ignácz fényképésznél. – Ugyanis egy lapon, kicsinyített alakban, mind a 25 urnő arczképe látható, mindegyiknek sajátkezű névaláírásával együtt. A kisded lap ára csak 1 ft., s az emlitett fényképésznél (bálvány-utcza 3. sz.), valamint a könyv és műkereskedésekben kapható.”

A bazárban közreműködött hölgyek arczképei. In: Vasárnapi Ujság, 11. évf. 37. sz., 1864. szeptember 11., 384. – Elektronikus Periodika Archívum

Az olcsóbban megszerezhető bazár album iránt valóban nagy igényt mutatkozhatott a kevésbé módos rétegek körében, hiszen ne felejtsük el, hogy a nagyalakú albumból egy rosszul fizetett Schrecker-segéd alig hármat tudott volna csak megvásárolni egy adott hónapban. A fényképész más eszközöket is bevetett annak érdekében, hogy minél több emberhez eljusson munkásságának híre. Ennek érdekében a bazár album egy díszpéldányát egyenesen Erzsébet császárnénak ajánlotta fel, aki azt el is fogadta, és hasonlóan tett József királyi főherceg a neki felkínált albummal. Ezek az ajándékozások, felajánlások az uralkodói, arisztokrata körökben prezentálták Schrecker Ignác szakértelmét és rátermettségét, a felsőbb köröktől származó elismerések ráadásul fontos szerepet játszhattak a műterem és a fényképészeti termékek népszerűsítésében. 1864-ben a hírnév már bekopogtatott a fényképész műtermének ajtaján, más vállalkozásai ugyanakkor nem jártak sikerrel, így például a sírkövekre alkalmazott fényképek ötlete kegyeleti okokból elutasításra került a városi temetői bizottság részéről.
A fényképész később is a már jól bevált praktikákhoz folyamodott, 1865-ben ugyancsak egy személyi album összeállítása és forgalmazása tette ismertté. A műtermi személyfényképezés népszerűvé válásának egyik alappillére volt a nyersanyagok iparszerű előállításának olcsó eljárása mellett a valamilyen közönségcsalogató eszköz alkalmazása, ám mivel az akadémikusok egyértelműen a nemzet szellemi grémiumát testesítették meg, a műtermet vezető Schreckernek figyelnie kellett, hogy ne az akadémiai album életre hívásakor kísérletezzen üzleti újításokkal. Az az alább idézett forrásból ismert, hogy az album kiadásának ötlete a fényképésztől származott, mindenesetre az üzleti érdekek találkoztak az akadémia vezetőségének azon szándékával, hogy a díszalbum a neoabszolutizmus időszakának nyilvánosságában teremtse meg a testület, ezzel pedig a nemzet önreprezentációját. Az album melletti elköteleződés egyik tanújele volt, amikor báró Eötvös József, az akadémia alelnöke többször kérte levélben a tagokat, hogy a palota ünnepélyes megnyitására készítendő díszalbum számára fényképeztessék le magukat Schrecker Ignác fényképésznél.

„A Magyar Tudományos Akademia palotájának ünnepélyes megnyitásaig Schrecker Ignácz pesti fényképész ur egy disz-album kiadására ajánlkozik, mely az Akademiának minden tagját magában foglalja.
Midőn ezen „Akademiai album” elterjesztése által a kiadó a bekövetkező ritka ünnepélyt emelni és az ekkor életben levő tisztelt tagok külső emlékét egy diszes gyüjteményben az utókornak átadni akarja, – ezzel egyszersmind az „Irói segélyegylet” vállalatához is járulni törekszik.
Az Akademia tudós tagjai ennélfogva tiszteletteljesen fölkéretnek, hogy, a mennyire foglalkozásuk engedi, fennevezett fényképész urnál (Bálvány-utcza 3-ik szám) az emlitett czélra magokat lefényképeztetni ne terheltessenek.”

Eötvös József körlevele az akadémiai tagoknak, Pest, 1864. november 23. – MTA Könyvtár és Információs Központ Kézirattár és Régi Könyvek Gyűjteménye, Tört. 4-rét 41.

hu_b1_fta03236_r_opti.jpgEötvös József portréja. Schrecker Ignác felvétele, Pest, 1865. – Történeti Fénykép- és Interjútár, FAlbum 1222, FTA 3236

Három hónappal később az akadémia alelnöke újabb levelet intézett a tagsághoz, melyben kérte az akadémikusokat, amennyiben nem jutnának el Schrecker műtermébe, akkor is küldjenek magukról a fényképésznek egy portrét. Schrecker Ignác számára ekkoriban nemcsak az akadémikusoknak a tervezettnél lassabb levétele jelentett kihívást, hanem a Helytartótanács vizsgálata is, mely szakértők bevonásával vizsgáltatta meg a készülő album portréinak minőségét. Erre azért volt szükség, mert a fényképész folyamodványban kérte, hogy a Magyar Tudományos Akadémia tagjainak mellképeit tartalmazó díszalbumot Ferenc József császár fogadja el. A szakértői véleményt August Canzi festő-fényképész foglalta össze. A vizsgálat idején még csak 80 fényképfelvétel készült el, ezek kétharmad részét „tökéletesen jónak és megfelelőnek” ítélték meg a szakértők, ám a fényképek egy részét meglehetősen tökéletlen találták.

„A szakértők meg sem kísérelték azt mérlegelni, hogy a király elfogadhatja-e a felajánlást vagy sem. Az album megjelenésének kulcspontja volt a főkapitányi jelentés is, melyben megállapították, hogy kifogástalan emberről van szó: »a fényképész személyisége és önviselete ellen semmi kifogás nincsen.« Az akadémiai albumot a Kancellária végül nem fogadta el. Schrecker még egy utolsó lépést tett. Megkérte az uralkodót, engedélyezze, hogy az ő arcképe lehessen az album első oldalán. Vagyis szükséges lenne, hogy Pestre látogatása alkalmával Schrecker fényképészeti műtermében kamera elé álljon. A kérésnek hely nem adatott, a lakonikus elutasítás megint csak nem ad választ a miértre. Ez nem befolyásolta az akadémiai album későbbi, általános magyar sikerét.”

Farkas Zsuzsa: Ki fényképezhette a királyt? A hatalom jelképei. In: Fotóművészet, 53. évf. 2010. 3. sz., o. n.

Ugyan az uralkodó nem fogadta el az albumot, a kisebb kudarc nem volt kihatással üzleti életére. 1865 novemberében például István és József főhercegek is megrendelték a díszalbumot, ráadásul a főudvarmesteri hivatal által intézett megrendeléskor az albumok mielőbbi megküldése érdekében még sürgették is a fényképészt. Az album az akadémia épületének átadójára végül időben megjelent, az előfizetők december elején már kezükbe vehették a díszpéldányokat, később a különféle könyvárusítóknál lehetett hozzájutni az albumhoz.
Az albumba összesen 250 portré került az igazgatósági, tiszteleti, rendes és levelező akadémiai tagokról, annak végén pedig néhány külföldi levelező tagról is látható felvétel. Ez utóbbiakat nem Schrecker készítette, hanem mint arról a sajtó is megemlékezett, a tagok közbenjárásának eredményeképp kerültek a fényképészhez. Xantus János például Anatoly Demidov, gróf Charles Forbes Montalembert és Caesar Cantu portréit továbbította a műterembe.

hu_b1_fta03443_r_opti.jpgXantus János portréja. Schrecker Ignác felvétele, Pest, 1865. – Történeti Fénykép- és Interjútár, FAlbum 1222, FTA 3443

A portréképek kivétel nélkül mellképek és azokról általában elmondható, hogy frontális, tárgyilagos ábrázolást tükröznek, a képeken nem látható háttér, sem kellék. Puritánságuk okán ezek a mellképek akár igazolványképként is funkcionálhatnának. A kor általános divatjának megfelelően az ábrázolt akadémikusok nagy része sötét színű magyar nemesi ruhában lépett a fényképész elé, nyugat-európai öltözetű alany mindössze egy-két portrén látható. Testtartásukat tekintve több esetben került sor ülőportré felvételére, az akadémikusok egy jelentős részét azonban álló helyzetben fényképezte le Schrecker Ignác. Az előbb leírt standard pozitúrától csak néhány esetben történt eltérés, például akkor, amikor a tudóst keresztbe tett kézzel örökítette meg a fényképész.

Érdekes kérdés, hogy vajon maguk a tudósok miképp gondolkodtak az elkészült portrékról. Sajnos erre nézve nem rendelkezünk közvetlen információkkal, mindenesetre Henszlmann Imre régész-művészettörténész esete megenged egy kitérőt ezzel kapcsolatban. A Helytartótanács 1867 januárjában kérte fel a Képzőművészeti Társulatot, hogy adjon írásos szakvéleményt a fényképészet állásáról, mivel a fényképészettel mint mesterséggel nem foglalkozott az 1859. évi iparügyi rendtartás. A hatóság állásfoglalást kívánt látni, vajon „szabad művészetnek vagy ipar üzletnek” tekintendő-e a fényképészet. A kérdést megvizsgáló bizottságot Barabás Miklós, Orlai Petrics Soma, Perlaki Sándor, Than Károly és Henszlmann Imre alkotta. A bizottság tagjai közül egyedül Barabás alkotott korábban fényképészként, ő azonban rossz emlékekkel hagyta ott a pályát, Székely Bertalannal folytatott vitája is e körül bontakozott ki.
A bizottság véleményét végül Henszlmann Imre öntötte írásos formába. A szakvélemény lesújtó volt a fényképészetre nézve. A bizottság szerint a fényképészet egyáltalán nem művészet, azt pár nap alatt bárki megtanulhatta, kevés előkészület és fáradtság árán. Mivel a fényképészeti sokszorosítás veszélyeztette a művészi szerzői jogokat, szükségesnek tartották a körültekintő szabályozás megalkotását. A fényképészetet ekkor azonban még nem kötötték iparengedélyhez, szabad művészetnek is csak 1872-ben, illetve 1894-ben nyilvánították, a szakvélemény tehát nem érte el célját 1867-ben. Az nem ismert, hogy Henszlmann Imre milyen állást foglalt ebben a kérdésben, vajon ő is egyetértett-e azzal a megállapítással, hogy a fényképészet alacsony színvonalú mesterség. Neve mindenesetre ott szerepelt a szakértői véleményen, mellképe pedig az akadémiai albumban, a két évvel a szakvélemény megjelenése előtt készült portrén ráadásul ő az egyetlen akadémikus, aki egy félmosolyt megengedett magának Schrecker Ignác műtermében.

hu_b1_fta03367_r_opti.jpgHenszlmann Imre portréja. Schrecker Ignác felvétele, Pest, 1865. – Történeti Fénykép- és Interjútár, FAlbum 1222, FTA 3367

Bárhogy is gondolkodtak szakmai és művészi körökben a fotografálásról, Schrecker akadémiai albuma nagy sikernek örvendett, az album portréiból a Tigris fogadóban egy válogatás is kiállításra került a beszámolók szerint. A fényképész a későbbiekben is nyitott volt a nagyobb volumenű vállalkozásokra, még az akadémiai album összeállításának idején, 1865 végén hozzáfogott az akkor összeülő országgyűlés tagjainak lefényképezéséhez, a képviselők portréinak albumba való rendezéséhez. Bár az album 1867-ben elkészült, más fényképészekkel, különösen Borsos József és Doctor Albert műtermével nem tudta felvenni a versenyt, utóbbiak honatyákat megörökítő albuma lett ismertebb a közönség előtt, munkájukkal pedig kiérdemelték a Ferenc József által adományozott „császári királyi udvari fényképész” titulust. Azt a titulust, melyért Schrecker Ignác oly sokat küzdött az 1860-as években, az 1870-es évek elején, s melyet csak többszöri kérelmezésre ítéltek oda neki 1871 márciusában.
A kisebb-nagyobb kudarcok, a többszöri uralkodói elutasítás közben Schrecker újra a női portrék felé fordult, 1870-ben „Magyar Hölgykoszorú” címmel egy képgyűjteményt szándékozott kiadni a pesti bálok dámáiból, bálkirálynőiből. Az elkészült képekből egy névsor szerint 20-at lehetett beválogatni az albumba. Az összeállított albumokból Schrecker küldött egyet a württembergi hercegnek, a porosz királynak, a holland királynak és a belga királynak. Munkájáért Schrecker megkapta a luxemburgi tölgykoszorú-rendet. A szakmai elismerések mellett azonban számolnia kellett a közvéleménnyel is, a Borsszem Jankó című élclap karikatúriáival a hírlapi hirdetések miatt támadta a fényképészt.

szepek_albuma_borsszem_janko_opti.jpgGúnyrajz Schrecker Ignác „magyar hölgykoszorú” című albumának munkálatairól. In: Borsszem Jankó, 4. évf. 162. sz., 1871. február 5., 609. – Elektronikus Periodika Archívum

Schrecker, akit a kortársak az egyik legigényesebb fényképésznek tartottak, folyamatosan azon munkálkodott, hogy kielégítse a megrendelők igényeit, hogy a technikai és üzleti újításokat meghonosítsa a hazai közönség előtt, míg végül második házasságkötését követően európai körútra indult. A fényképész 1876-ban átadta műtermét első házasságából született fiának, Maximiliánnak (Miksának), és Bécsbe költözött, ahol további tapasztalatokat szerzett. Itt szintén műtermet működtetett, de tartós letelepedésre nem vállalkozott, hiszen az elkövetkező években Belgiumban, Franciaországban, később Pula városában is dolgozott, 1881-ben pedig Linzbe költözött. Beszédes, hogy 1888. január 22-én, egy munkaútja során érte utol a halál.

Felhasznált irodalom:

 Papp Viktor (Történeti Fénykép- és Interjútár)

komment

A kártyagyáros, kriminalisztikafényképész Mayer György munkásságának története – A fényképészet úttörői. 29. rész

2022. december 21. 06:00 - nemzetikonyvtar

Munkák és napok – és kincsek. 92. rész

HELYREIGAZÍTÁS

Az Országos Széchényi Könyvtár blogján 2022. december 21. és december 28. napján megjelentetett Mayer György munkásságáról szóló blogbejegyzésekben kollégánk megsértette a hivatkozás szabályait, és helytelenül hivatkozott az alábbi cikkre:

Philpott Beatrix: Mayer György és az aktfényképezés kezdetei Magyarországon. Fotóművészet, 2018. 4. sz. 58–67. p.

A helytelenül meghivatkozott blogbejegyzések kapcsán a mű szerzője, Philpott Beatrix elnézését kérjük!

komment

404 Not Found – A nemzeti könyvtár őrzi meg az internetet!

2022. december 19. 06:25 - nemzetikonyvtar

Konferenciabeszámoló

 Az Országos Széchényi Könyvtár 2022. december 8-án tartotta meg az internetes tartalmak archiválásával foglalkozó éves rendezvényét. A hatodik 404 Not Found – Ki őrzi meg az internetet? című konferencia és workshop újra jelenléti formában valósult meg, de mintegy 80 érdeklődő online is követte az élő közvetítést.

20221208_023_val_s.jpg

A rendezvény a digitális megőrzés témáját, valamint az ahhoz kapcsolódó hazai és nemzetközi archiválási, illetve tudományos projektek ismertetését helyezte középpontba. Az OSZK-ban és a nemzetközi szervezeteknél zajló webarchiválási tevékenységről, továbbá az előállt digitális tartalom kutatási lehetőségeiről is volt szó, különös tekintettel a digitális bölcsészet szakterületeivel való kapcsolódási pontokra.

Drótos László, az OSZK Webarchívum 2022. évi eredményeiről szóló előadásában beszélt az újonnan létrehozott téma-, műfaj- és földrajzihely-alapú részgyűjteményekről, a fontosabb eseményekkel kapcsolatos hírek archiválásáról, a közösségi média és a podcastok mentéséről, a nyári nagy webtéraratásról, a nyilvános gyűjtemény tervezett bővítéséről és a nem publikus archívumhoz való hozzáférésről, valamint a hazai és nemzetközi kapcsolatokról.

20221208_024_val_s.jpg

Drótos László könyvtáros (OSZK)

Teszelszky Kees, a Holland Királyi Könyvtár kurátora online előadásában elmondta, hogy széles körű nemzetközi webgyűjteményekre van szükség, amelyek gondosan gondozott és megőrzött internetes tartalmakat fűznek össze. Előadásában két kurátori együttműködésben létrehozott gyűjteményt mutatott be: a 2019-ben készült Éghajlatváltozás-gyűjteményt és az idén indult Ukrajnai háború gyűjteményt.

Prezentációja illusztrációit az előadó a mémarchívumot használta forrásként, ami nagy derültséget váltott ki a konferencia közönségéből.

20221208_030_val_s.jpg

Dr. Teszelszky Kees kurátor (Holland Királyi Könyvtár)

Dr. Kalcsó Gyula, az OSZK digitálistartalom-fejlesztője beszámolt az Ukrajna-projekt tanulságairól. A projektben 2022. február 21. után kezdték gyűjteni az orosz–ukrán konfliktussal, majd később háborúval kapcsolatos híreket 75 magyarországi és határon túli portálról. A gyűjtés alapvetően a portálokon használt címkék vagy kategóriák alapján történik, a mentések hetente egyszer történnek. Az így learatott WARC-fájlokból kibányászható adatokat számos statisztikai kimutatáshoz és adatvizualizációhoz fel is használják.

20221208_037_val_s.jpg

Dr. Kalcsó Gyula digitálistartalom-fejlesztő (OSZK)

Dr. Péter Róbert, a Szegedi Tudományegyetem docense az AVOBMAT többnyelvű kutatási eszközzel végzett tematikus digitális gyűjtemények elemzéséről beszélt. A webes alkalmazás segítségével nagy mennyiségű metaadatot és szöveget lehet kinyerni és kritikusan elemezni adatvezérelt mesterséges intelligenciával és természetesnyelv-feldolgozásos technológiákkal támogatott módszerekkel és eszközökkel.

20221208_045_val_s.jpg

Dr. Péter Róbert docens (Szegedi Tudományegyetem)

Dr. Kokas Károly, a Szegedi Tudományegyetem Klebelsberg Kuno Könyvtára informatikai főigazgató-helyettesének előadása azt az utat mutatta be, ahogy a korábban megpendített „szegedikumok” anyagából kiemelték a Karikó Katalin-témát és virtuális kiállítást készítettek belőle, melynek része lett egy nemzetközi kitekintésű Karikó-weblinkgyűjtemény is. Az előadás érintette a szerzői jogi kérdéseket és az archiválás és/vagy szolgáltatás, redundancia és teljesség gyötrő dilemmáit is.

20221208_067_val_s.jpg

Dr. Kokas Károly informatikai főigazgató-helyettes (Szegedi Tudományegyetem Klebelsberg Kuno Könyvtára)

Záró előadóként Horváth Adrienn, a Vörösmarty Mihály Könyvtár igazgatóhelyettese az Aranybulla-emlékév archívumának kialakításáról adott elő. A gyűjtemény az Aranybulla kiadásának 800.évfordulója alkalmából készül, és a korszakkal, II. Andrással, a bullákkal, illetve magával az emlékévvel kapcsolatos webtartalmakból áll. Jog- és helytörténeti kutatásokhoz, valamint oktatási célra egyaránt használható.

20221208_076_val_s.jpg

Horváth Adrienn igazgatóhelyettes (Vörösmarty Mihály Könyvtár)

A programot a Drótos László és Visky Ákos László vezette workshop zárta, ahol élőben mutatták be az egyedi webhelyek és weboldalak gyűjtését, metaadatolását és archiválását, valamint a webarchívumok keresőinek használatát.

Fotók: Visky Ákos László

Galéria a rendezvényről:

komment

„Elsők között is első”. Második rész

2022. december 16. 06:00 - nemzetikonyvtar

220 éve született Bolyai János

Mivel Bolyai János maga is úgy gondolta, hogy „jeleni körülmények között alig lehet jobbat tenni”, és egyértelműen megvolt a lehetősége gyógyulása után a visszatérésre, 1833 nyarán mint „nyugalmazott ingenieur kapitány” hazatért Marosvásárhelyre. A bécsi iskola, a végzettsége és későbbi munkatapasztalatai, maga a hadmérnöki tisztség, a kapitányi rang nagyon fontos volt neki, büszke volt rá és identitásának egyik alapját képezte. Apja ekkorra másodszor is megözvegyült, János féltestvére, Gergely még csak hétéves, így az együttélésük alapjaiban is nehézségekkel volt teli. 1833 augusztusában felmerült, hogy Döbrentei Gábor közbenjárásával a Magyar Tudós Társaság tagjává válassza mindkét Bolyait, ami nemcsak elismerést, de anyagi biztonságot, éves fizetést jelentett volna. Ennek érdekében el is kezdődött a munka, de a körülmények megváltoztak, a két Bolyai viszonya pedig megromlott. Végül abban egyeztek meg, hogy János kiköltözik Domáldra gazdálkodni, erről szerződést kötöttek egymással. Bolyai János 1834 és 1838 között élt Domáldon, ahol igyekezett megfelelően vezetni a kis birtokot, de nehezére esett elviselni az ingerszegény, zárt falusi világot. Bolyai Antal közvetítésével gazdasszonyának fogadta Orbán Rozáliát, aki gyerekeinek anyja lett, és akivel ellentmondásos viszonyát nagy igyekezettel próbálta törvényesíteni. Ennek az volt az akadálya, hogy János tisztként csak kaució megfizetése és külön engedély mellett köthetett volna házasságot, ezt az összeget viszont saját maga nem tudta előteremteni, apja pedig továbbra sem adta ki neki az anyai örökséget. De valószínű, hogy az anyagiaktól függetlenül az engedélyt sem kapta volna meg. A köztudatban az él, hogy Bolyai az Appendix kudarca után visszahúzódó, mogorva remeteként tengette napjait, és hogy a későbbi tevékenysége meg sem közelíti a tér új tudományának színvonalát. Ez így azonban az újabb kutatások fényében durva leegyszerűsítésnek tűnik. 1837. október 8-án született meg legidősebb fia, Dénes. Apja levelezéséből tudjuk, hogy János ebben az időben algebrai egyenletekkel is foglalkozott, és ekkor írta meg a Responsio című, komplex számokról készült művét is, a lipcsei Jablonowski Társaság pályázatára. Ez a pályázat ugyan újabb feszültséget okozott Farkas és János között, azonban megmutatja, hogy egyikük sem hagyott fel a matematikai kutatással, és hogy Bolyai János az Appendix után is számottevő munkákat készített. Ugyanakkor a tudós nyilvánosság a Responsio jelentőségét sem ismerte fel, a pályázaton nem díjazták. Bolyai Jánost megviselte az újabb kudarc, egészsége megromlott, Rozáliával is rossz, de legalábbis hullámzó volt a viszonya, ezért egyre gyakrabban járt be Marosvásárhelyre, ahol a 1834 és 1845 között a Kövecses utcában volt bérelt szobája. 1840. július 29-én megszületett Amália nevű lánya, 1841–42-ből is több matematikai problémával kapcsolatos jegyzete maradt fenn. Ebben az időben kezdett el komolyabban foglalkozni a magyar nyelv kérdésével is. Megállapította, hogy a magyar nyelv alkalmas a tudományos eredmények leírására, és elhatározta, hogy munkáit, különösképpen az ekkor már érlelődő, az egész emberiségnek szánt Tan vagy Üdvtan címet viselő értekezést már magyarul fogja kiadni. A magyaron alapuló tökéletes nyelv megalkotásának lehetőségét is kereste, amelynek elsajátításával az egész emberiség elkerülhetné az egymás meg nem értéséből fakadó konfliktusokat, mert meggyőződése volt, hogy a megfelelő nyelv a megfelelő államformához, kiegyensúlyozott társadalomhoz és így általános boldogsághoz vezetne. Írásaiban azért használt egymás után több szinonimát is, mert így törekedett gondolatai lehető legpontosabb kifejezésére. 1843-ban egy hosszabb zeneelméleti tanulmányt írt Muzsika-tan címmel, 1843. május 4-én pedig kétszer is fellépett egy hangversenyen: Paganini-műveket adott elő. Ekkor újra megpróbálja törvényesíteni a kapcsolatát Rozáliával, de Farkas még mindig nem biztosította számára a kaucióhoz szükséges örökségrészt, a domáldi birtok teljes tulajdonjogát. Ez újabb vitákat eredményezett apa és fia között. 1844-ben Orbán Rozáliának egy Klára-Eliza nevű lánya született. A kislányt Bolyai nem ismerte el a sajátjának, de a többiekkel együtt tanította írni, olvasni, számolni és gondoskodott róla anyagilag is – Orbán Erzsébet néven ő is szerepel azon a takarékbetéten, amelyet Bolyai János gyermekei számára az első marosvásárhelyi takarékpénztárban váltott.

„Annyi pénzt szerezni tehát, mennyi az embernek magának és magáéi tisztességes megélhetésére szükséges: igen is kötelesség; azon túl lépni pedig s az elégségessel meg nem elégedve, meggazdagodni, azaz fölöslegesnek, vagyis szükségtelennek s haszontalannak birtokába jutni akarni: józan cél elleni; s a maradék maradéka iránt is határtalanul epekedni, helytelen-, esztelenség és hiábavaló; midőn oly messze emberi erő biztoson alig működhetik; és elég, ha mindenki, amellett, hogy magáról okoson gondoskodik, a netaláni gyermekeknek jó növelést szerez, s megélhetésöknek biztos erős alapot vet”

Bolyai János marosvásárhelyi kéziratai I., Kolozsvár, Erdélyi Múzeum-Egyesület, 2003, 281. – Magyar Elektronikus Könyvtár

János szerette volna taníttatni a gyerekeket, de mivel nem tudta fizetni a költségeket, Dénest 1847-ben ki kellett vennie a nagyszebeni fiúintézetből. Mivel Farkas vitáik következményeként a domáldi birtokot másnak adta bérbe, János 1845-ben házat vett Orbán Rozáliának Marosvásárhelyen, amelyet aztán átépíttettek és János is a városba költözött.

bolyai_tabla_marosvasarhely_nagykep_opti.jpgBolyai-tábla a marosvásárhelyi Vársétány egyik házán – Digitális Képarchívum

1845 végén, vagy 1846 elején egy hosszabb kéziratba ékelve írta meg önéletrajzát.

„Bolyai János jellemére vonatkozólag is bőven van adatunk. Hullámzó lelkiállapot, kirobbanó jókedv és borúlátó zárkózottság, meleg szeretet és rideg magatartás, makacsság és engedetlenség, melyet szinte átmenet nélkül váltott föl a szülők és a barátok iránti gyöngédség. Egy dologban azonban mindig következetes és tárgyilagos volt: az igazságérzetben és a bátor szókimondásban, még akkor is, ha ez rá nézve hátránnyal járt.”

Szénássy Barna: Bolyai János (A múlt magyar tudósai) Budapest, Akadémiai, 1978, 24–25. – REAL-EOD – Az MTA Könyvtárának Repozitóriuma

Az is bizonyos, hogy mind a közvetlen környezetében élő emberek, mind pedig a kisebb-nagyobb közösségek jólétéről igyekezett gondoskodni elméleti és gyakorlati munkásságával egyaránt. Unokaöccse, Bolyai Gáspár szerint:

„Bolyai János humoros, jó kedélyű társadalmi ember volt, nem tűrt, de nem volt kötekedő.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 493. – Törzsgyűjtemény

Saját bevallása szerint egyik jellemhibájának tartotta a „szerelmességet”, és azt, hogy a nagy igyekezettel megtartott aszkézis mellett „időről időre mégis nem tudtam egészen meggyőzni a némberi báj ostromát”. Az ostrom oka megnyerő személyisége mellett kiemelkedő szépsége lehetett – katonai egyenruhás mellképét épp azért szaggatta össze, mert „annyira nem vágytam az afféle, mások által vadásztatni szokott, külső halhatatlanságra”. Volt egy másik arcképe, amely valószínűleg tönkrement, a harmadik ábrázolás Bolyai Jánosról egy porcelán miniatűrkép volt, ezzel Dénes fiától született unokái játszottak és felismerhetetlenné vált.

„Másik hibám bizonyos, az igazság kiszolgáltatása mellett, hasonló szigorú igazságot váró, nem éppen nemtelen ambitiom (minek ugyan már egy része előbb a gyermeki s később a katonai nevelésemben gyökerezik, de csakugyan jó rendén, részint a véremben is van, velem született): mi szerént Kristus, érzésem s ítéletem szerént csak tiszta tökélyes isteni, de nem véges lény, s tehát a Kristus által sem valósítható tanja szerént a kővel hajtót [!] (megbántót) kenyérrel hajtani s több affélét nem tanálok második természetté változtathatóvá; hanem a megbántóra meg szoktam haragunni (megmérgelődni, fölindulni, -lobbanni), s csak miután megalázhattam vagy megalázódott, alázta magát, igazán átlátva helytelenségét; megbánta, megtért: engesztelődhetek (nehezecskén s csak későbbre) ki. Azért azonban semmi rosszat ellenfelemnek nem kívánok, hanem csupán annyit s azt: hogy világosodjék föl, helytelen magaviseletét lássa át, s térjen jó útra, s legyen egyesség.”

Bolyai János marosvásárhelyi kéziratai I., Kolozsvár, Erdélyi Múzeum-Egyesület, 2003, 106. – Magyar Elektronikus Könyvtár

1848-ban három felszólítás is érkezett hozzá, amelyekben azt kérték tőle, hogy csatlakozzon a magyar sereghez. Az egyik régi jóismerőseként számon tartott Dobolyi Sándortól, marosvásárhelyi országgyűlési képviselőtől, akinek hosszabb terjedelmű levéltervezetben válaszolt, és más iratokban is kifejti a véleményét és javaslatait. Betegségére hivatkozva nem vett részt a szabadságharcban, és bízott abban, hogy V. Ferdinánd jó uralkodóhoz méltóan kezeli majd a helyzetet és méltányolja a magyar követeléseket. A szabadságharchoz ellentmondásos volt a viszonya: a törekvésekkel egyetértett ugyan, de a megvalósítás bizonyos módjai (a szerinte elhibázott politikai döntésektől a nála elszállásolt honvédek felháborító viselkedéséig), és a siker kétséges volta, és nem utolsó sorban családja megélhetésének veszélyeztetettsége miatt óvatos volt. Az aggodalmak és a nagy nehézségek ellenére sem hagyott fel a matematikai vizsgálódásokkal, miközben folyamatosan figyelemmel kísérte az eseményeket. Igyekezett a gyorsan változó helyzethez alkalmazkodni, illetve meglátni a lehetőségeket még ilyen körülmények között is. Ennek egyik eredményeként, miután 1849 májusában ismét jelentkezésre szólították fel a nyugdíjazott tiszteket, beadványt fogalmazott a városi térparancsnoksághoz, amelyben azt írta, kész a megnyitásra készülő Magyar Hadi Főtanodán hadi mérnökkari tanárként szolgálatot vállalni. A Magyar Hadi Főtanodát végül a szabadságharc alakulása miatt nem tudták újra megnyitni. Ugyanígy kihasználta a rendkívüli körülményeket családi állapotának rendezésére: 1849. május 18-án, öt héttel a trónfosztás után feleségül vette Orbán Rozáliát – kapcsolatuk azonban már ettől sem lett jobb. Egy beadványt írt Kossuth Lajosnak, amelyben beszámol saját életéről és katonai szolgálatot vállal. Nem tudjuk, elküldte-e végül valamilyen formában ezt a túlzásoktól sem mentes, de rá jellemző alapossággal elkészített iratot, de valószínűbb, hogy már nem volt rá érkezése. A szabadságharc leverése és a megtorlás nagyon megviselte:

„előre úgy nyilatkoztam az oroszok berohanása hírére, hogy azt megérnem, hogy az oly szép és harcos magyar hadsereg a fegyvert letegye, tán ki nem tudnám lábolni; s valóban érzettem is, egy év alatt belül mindinkább sínlettem, s gyászoltam a magyar s vele az ember-Nemzet megbuktát, romlását, pusztulását s halálát; s akkor reményvesztve -tűnve már testileg is készültem sírba szállni.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 443. – Törzsgyűjtemény

Később úgy gondolta, hogy az emberiség számára jószolgálatot tévő egyes személyeknek kötelességük saját maguk megőrzése, hogy ezt a feladatot el tudják végezni, így ő a szabadságharcban való részvételével saját épségét, és így az emberiség javát kockáztatta volna. A katonai hatóság nem talált indokot arra, hogy elvegyék a nyugdíját, így továbbra is megkapta a csekély összeget. A matematikával töretlen lelkesedéssel foglalkozott, ebben az időben többek között a ma topológiaként ismert tudomány alapjait vetette meg Raumlehre című befejezetlen munkájával, emellett részt vett a közösség életében is: építészmérnökként kidolgozta a marosvásárhelyi városi gát és malom javítási munkálatainak tervezetét. Közben megkörnyékezték a hatalom részéről, és elterjedt róla, hogy besúgó. Az erdélyi katonai és polgári kormányzó, Ludwig von Wohlgemuth altábornagy János nyíltságát félreértelmezve be akarta szervezni:

„(…) magán viszonyaimról, hogy létemről s a többi is méltatott tudakozódni, mint a Város szelleméről is, még pedig oly hangon: melyből azonnal észrevettem azt, hogy nyílt alkalmam van titkoskémnek ajánlanom magamat, s terhes házam népét jelen már alig élhető állapotjából jobba helyeznem: mire azonban tántorít(hatlan) és szédíthetlen szilárd jellemmel azt feleltem: »Kegyelmes úr! én részint keveset járok ki, részint kimenve is kevés társalgásam van: csakugyan amennyiben észrevehettem és hitem szerint úgy látszik, hogy az egész Város merő csendben van«, mire aztán többöt nem tudakozódott.”

Bolyai János marosvásárhelyi kéziratai I., Kolozsvár, Erdélyi Múzeum-Egyesület, 2003, 250. – Magyar Elektronikus Könyvtár

János hitte, hogy az erőszak és az önkény felszámolásához a népművelésen keresztül vezet az út, mégpedig az ő, Üdvtan címmel ellátott művében részletezett elvei alapján. Ez annyira erős meggyőződése volt, hogy amikor Ferenc József 1852. július 31-én Marosvásárhelyre tett látogatásakor egy terjedelmes beadványt intézett az uralkodóhoz. Ebben megírja javaslatait az Üdvtan rendszere alapján az állam megreformálására, amelynek megvalósításával az általános közboldogságot elérve a forradalmak és válságok elkerülhetők. Ezt valószínűleg hivatalos helyre is benyújtotta, mert az eredeti tisztázaton egy ügyiratszám is szerepel. A beadványra azonban nem hogy válasz nem érkezett, de a házasságát sem ismerték el. A viszonya feleségével tovább romlott, ezért elhatározták, hogy elválnak, és a közös háztartást felszámolva szétköltöznek. 1852 decemberében írták meg az erről szóló szerződést – ez azonban nem jelentett teljes és végleges szakítást, mert 1855-ben megszületett negyedik gyerekük, Gyula, a családi perpatvarok János és Rozália között pedig még ezután is folytatódtak, főleg a gyerekek nevelése és Rozália állandó pénzkövetelései miatt, míg végül 1856-ban Rozália elköltözött Marosvásárhelyről. János 1852 végétől 1857 januárjáig a Kálvária utcában bérelt szobát. 1852-től kezdve szolgált nála Szőts Juliska (hivatalosan Julianna, aki református volt, tehát nem román vagy csángó származású), aki nem csak a cselédje, hanem életének utolsó éveiben a társa is volt, aki Bolyai Gergelyhez írt levelében beszámolt Bolyai János haláláról, és aki 1893-ban egyedüliként meg tudta mutatni János sírját. A válás hatására apja megbékél vele, a kapcsolatuk innentől többnyire kiegyensúlyozott és szeretetteli, szakmailag pedig elismerő.

ket_bolyai_nagykep_opti.jpgA két Bolyai szobra – Digitális Képarchívum

Továbbra is intenzíven foglalkoznak matematikai kérdésekkel, János kutatásaihoz a marosvásárhelyi Teleki Téka köteteit is használja. 1856. május 31-én a Vörösmarty Mihály özvegye és árvái megsegítésére rendezett hangversenyen Bolyai János ismét Paganini-darabokat adott elő. Bolyai Farkas egészsége közben jelentősen leromlott, kétszer is agyvérzést kapott. János gyakran látogatta és gondoskodott róla. Bolyai Farkas 1856. november 20-án, egy harmadik agyvérzést követően meghalt. Halála közelebb hozta egymáshoz a két fiát, János többször és hosszabb időt töltött Bolyán Gergelynél és jóbarátjánál, Dobiecki Józsefnél. Továbbra is dolgozott az Üdvtanon, és sokat betegeskedett, de a matematikában igazán örömét lelte:

„hosszas elme- és testi tehetetlenségem után (miről írtam volt) vére bele kezdvén kapni újból a mathematisi speculatiókba, a dolog úgy elragadott és oly rengeteg gazdag aratást tettem ez isteni mezőn, hogy félbeszakítni nem volt könnyöbb föladat, mint a sexualis actust közepette phlegmatice félbeszakasztani, vagy a Niagara hatalmas, kolossalis vízomlását megállítani s számtalan más efféle példa.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 489. – Törzsgyűjtemény

tabla_bolyai_janos_utolso_lakhelyen_nagykep_opti.jpgTábla Bolyai János utolsó lakhelyén – Digitális Képarchívum

Házat szeretett volna venni, hogy a rossz állapotú Kálvária utcai szobából jobb körülmények közé kerülhessen, vagy Bolyára költözése esetén mint sajátját kiadhassa. Erre már nem csak elhatalmasodó betegsége, de rossz anyagi helyzete miatt sem volt lehetősége. 1860 januárjában valószínűleg tüdőgyulladást kapott. 18-án nagyon rosszul lett, 26-án este tíz órától már nem tért magához és másnap reggel meghalt.
Szőts Juliska kétségbeesésében János akarata ellenére készült értesíteni Gergelyt a betegségről, de már csak a halálhírrel együtt tudta elküldeni az üzenetet.

„Míg a levelett meg írtam adig meg hólt így már nints mit tagadni a kapitány Úr nints többé.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 503. – Törzsgyűjtemény

Bolyai János nyugalmazott mérnökkapitány holttestét a katonakórházba vitték, bérlakását a holmijával együtt lepecsételték. Katonai szabályok szerint temették a marosvásárhelyi református temetőben, a kivezényelt katonai díszkiséret mellett Szőts Juliska és három marosvásárhelyi ismerőse kísérte utolsó útjára. Sírja fölé ideiglenes fejfa került. Péterfi Károly esperes ezt jegyezte be a marosvásárhelyi református egyház halotti anyakönyvébe:

„1860. 29. Jan. tem. Bolyai János nyugalm. Ingenieur kapitány – m. a. agy és tüdőgyulladásban. Híres nagy elméjű mathematicus volt, az elsők között is első. Kár, hogy nagy talentuma használatlanul ásatott el.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 503. – Törzsgyűjtemény

A fejfa hamar tönkrement, így amikor 1893-ban a sírját keresték, csak Szőts Juliska tudta megmutatni a helyet, ahová 1894-ben a Mathematikai és Physikai Társulat sírkövet állíttatott.
1911-ben Bolyai Farkast és Bolyai Jánost is exhumálták, azután a Magyar Tudományos Akadémia költségén 1911. június 7-én, a marosvásárhelyi református temetőben külön koporsóban, az apa sírhelyén készült közös sírba temették őket.

ket_bolyai_sirja_nagykep_opti.jpgA két Bolyai sírja – Digitális Képarchívum

Bolyai János sorsa, személyisége és korát messze meghaladó szemlélete több irodalmi alkotásnak is ihletője lett. Láng Zsolt Bolyai és Barabás Gyula Domáldi jegenyék című regénye, Babits Mihály verse, Kocsis István és Németh László drámái és utóbbi filmtervei mellett olyan művek is születtek róla, mint például a csillagász-meteorológus Tolnay Lajostól a Gradus ad Parnassum című drámai költemény vagy Mikes Jenőtől A Bolyaiak című színdarab.

Felhasznált irodalom: 

Patonai Anikó Ágnes (Színháztörténeti és Zeneműtár)

„Elsők között is első”. Első rész

komment

„Elsők között is első”. Első rész

2022. december 15. 06:00 - nemzetikonyvtar

220 éve született Bolyai János

„Bolyai azt vallotta, hogy a világ matematikai-geometriai formák segítségével magyarázható, megismerhető és rendezhető.”

ÁcsTibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 521. – Törzsgyűjtemény

hiperbolikus_napora_a_nyar_utcaban_nagykep_opti.jpgHiperbolikus napóra a Nyár utcában (Marosvásárhely) – Digitális Képarchívum

Bolyai János 1802. december 15-én született Bolyai Farkas és Árkosi Benkő Zsuzsanna, egy kolozsvári sebészmester leánya első gyermekeként a Benkő család kolozsvári házában. Apja révén – elsősorban a levelezéseiből – sokat tudunk János gyermekkoráról, így legfőképpen arról, hogy a matematikai tehetsége hamar megmutatkozott, nem utolsó sorban apja pedagógia elveinek és érzékének, és a matematika iránti rajongásának köszönhetően. Ezen érdemeit János is felismerte és elismerte, későbbi híres-hírhedt konfliktusaikat inkább az okozhatta, hogy a saját és fia teljesítményére is joggal büszke apa felnőtt gyermeke életét is a korai évekhez hasonlóan irányítani szerette volna.
Bolyai János kiemelkedő tehetségének jele volt, hogy négy-ötévesen meg tudott különböztetni néhány geometriai alakzatot, több csillagképet ismert. Hatévesen magától tanult meg írni-olvasni, hétévesen kezdett a német nyelvvel foglalkozni és hegedülni. Ezekről Farkas számolt be göttingeni jóbarátja, Carl Friedrich Gausshoz 1816-ban írott levelében:

„Az én (13+1/4) esztendős fiam 9ik esztendejébe lépve egyebet nem tudott, csak németül és magyarul beszélni s írni, és kottából meglehetősen hegedülni, még összeadni sem tudott. Először Eukliddal kezdtem, aztán megismerte Eulert, most meg már Vegának (ami kollégiumi előadásaim kézikönyve) nemcsak az első két kötetét tudja teljességgel; de járatos a harmadik és negyedik kötetben is, kedveli a differenciál- és integrálszámítást és rendkívüli készséggel és könnyedén számol velük, amily könnyeden vezeti a vonót a hegedűconcertók nehéz futamaiban…”

Bolyai Farkas Carl Friedrich Gaussnak, Marosvásárhely, 1816. április 10. In: Bolyai Farkas és Carl Friedrich Gauss levelezése: a teljes levelezés első magyar fordítása, szerk. Nagy Ferenc; ford. Pálinkás János B. Fejér Gizella fordításának felhasználásával, Budapest, Bolyai – Better – MTA KIK, 2015. REAL-EOD – Az MTA Könyvtárának Repozitóriuma

Az említett négykötetes mű, Georg von Vega: Matematikai tankönyv a Tüzérkar számára (Vorlesungen über die Mathematik zum Gebrauch des k. k. Artillerie. 1–4. Wien, 1782–1802.), nagy hatással volt mindkét Bolyaira, többek között ez kísértette meg Farkast 1796-ban azzal, hogy a katonai pályára lépjen. Jánosnak a hegedűhöz valószínűleg szintén megvolt a tehetsége, de saját bevallása szerint idővel egyre kevesebbet gyakorolt, így ez a készsége nem maradt meg olyan magas szinten. Rajzolni nem szeretett, mert unalmasnak találta, ez sajnos azt eredményezte, hogy kevés geometriai ábrázolás maradt tőle. Nagyjából tizenkét éves korától járt a marosvásárhelyi kollégiumba, majd – mivel apja sikertelenül próbálta meg Gauss gondjaira bízni – alapos felkészítés és nem utolsó sorban az anyagi fedezet nehézségekkel járó előteremtése után 1818-ban a felvételi vizsgán elért 6. helyezése alapján a bécsi hadmérnöki akadémia IV. osztályába nyert felvételt. Az első év végén a második lett a rangsorban, az V. évben szintén, ami azt jelentette, hogy megnyílt a lehetősége arra, hogy a cs. kir. mérnökkar tagjaként katonai építészmérnökké váljon. Valószínűleg már ebben az évben elkezdett a párhuzamosok problémájával foglalkozni – az apai intelmek ellenére. 1821 szeptemberében meghalt az édesanyja, ami mélyen megrendítette, de az iskolát továbbra is jó eredményekkel végezte, miközben a geometriai vizsgálódásaiban is előrehaladt. Utolsó bécsi éve alatt már megengedhette magának a színházba járást is.

„Kadetságom alatt minden elmerülésem s ragadtatásom mellett a tani tárgyaimba: mikor csak szerét tehettem, a gyönyörű bécsi színházakban pontosan megjelenni el nem múlattam, jelesen az operákban s ballettekben; s oly gyönyört leltem azokban: hogy Bécset semmiért sem sajnáltam úgy ott (el-) hagyni, mint azon ritka színházakért.”

Bolyai János marosvásárhelyi kéziratai I., Kolozsvár, Erdélyi Múzeum-Egyesület, 2003, 68. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Ebben az évben került sor az első párbajára is, saját elmondása szerint ez az egyetlen eset volt, amikor ő volt a kihívó fél. Párbajaira később nem volt büszke, saját lobbanékony természete mellett a társadalmi elvárások is közrejátszottak abban, hogy ilyen helyzetekbe került.

„Erősen könnyen voltam sérthető, hamar rossz néven vettem valamit (contravertáltam holmit), azt gondolván: hogy szégyen, ha nem indulok föl rajta, annyiban hagyom”

Ács Tibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 190. – Törzsgyűjtemény

bolyai_janos_jegyzete_opti.jpgBolyai János jegyzete 1820-ból. In. Sain Márton: Nincs királyi út! Matematikatörténet, Budapest, Gondolat, 1986. – Magyar Elektronikus Könyvtár. A kép forrása: Digitális Képarchívum

1823. augusztus végén Bolyai János hetedmagával letette az utolsó vizsgáit, ismét a második lett a rangsorban. Ekkor a temesvári helyi erődítési igazgatóságra helyezik, katonai építészmérnöki beosztásba, és itt szolgált 1826. április 10-ig. Ezen idő alatt Doczy Antal mérnökkari alezredes, temesvári erődítési igazgató és két másik idősebb mérnöktiszt irányítása mellett sajátította el a hadmérnöki pálya gyakorlatát, és elkészült az első, valóban katonai építészmérnöki munkája. Temesvár mégis azon geometriai felfedezés miatt fontos elsősorban, ami évek óta érlelődő állapotból itt jutott el a kidolgozás lehetőségéig:

„A feltételem már áll, hogy mihelyt rendbe szedem, elkészítem, s mód lesz, a parallelákról egy munkát adok ki; ebbe a pillanatba nincs kitalálva, de az az út, melyen mentem, csaknem bizonyoson ígérte a cél elérésit, ha az egyébiránt lehetséges; nincs meg, de olyan felséges dolgokat hoztam ki, hogy magam elbámultam (…) semmiből egy ujj, más világot teremtettem

Ács Tibor: Bolyai János új arca – a hadi mérnök, Budapest, Akadémiai, 2004, 164. – Törzsgyűjtemény

A híres sorokat apjának 1823. november 3-án kelt levelében írta. Amit megalkotott, és amit az Appendixben a (valójában szűk és értetlen tudományos) nyilvánosság elé tárt, nem egyszerűen a „nem euklideszi geometria”, hanem annál komplexebb, az abszolút geometria rendszere, amely az euklideszi és a nem euklideszi geometriát is magában foglalja. Apja 1824 decemberében új házasságot kötött Somorjai Nagy Terézzel, ami az új felfedezés meg nem értése mellett feszültséget okozott kettejük között, és ez nyilvánvaló lett, mikor 1825. februárban János szabadságot kapott és hazautazott Marosvásárhelyre. János anyai örökségének kifizetését kérte apjától, amit Farkas nem tudott teljesíteni. Márciusban Bolyai János visszatért Temesvárra, és a viszonyuk rendeződött. 1826 áprilisában áthelyezték Aradra, ahol 1830. december 8-ig szolgált. Munkája során nemcsak Aradon, hanem évente Nagyváradon és Szegeden is felmérte a katonai építményekben keletkezett károkat, elkészítette a javításokhoz szükséges terveket és jelentéseket, majd ellenőrizte az építkezéseket. Aradon ismerkedett meg Fanni Henny von Schönbruckkal, akiről keveset tudunk, de a tőle jókívánságként, búcsúzóul kapott négysornyi verset és egy Blumensprache című kötet másolatát Bolyai János nemcsak élete végéig őrizte, de a kis verset később át is dolgozta. Aradhoz kötődik további életét megnehezítő betegsége is: valószínűleg maláriás lett, amiből nehezen gyógyult fel, többször visszaesett. A folytonos betegeskedés is egyik oka lett annak, hogy 1830 őszén Lembergbe (ma Lviv) helyezték át. Mielőtt elfoglalta volna új szolgálati helyét, szabadságra ment Marosvásárhelyre, és egészen 1831 májusáig otthon volt. Ekkor bíztatja apja arra, hogy foglalja írásba nagy felfedezését és az ne csak Bolyai Farkas Tentamen című művének függelékeként (ez az Appendix, amely címen később elhíresült a mű), hanem önálló munkaként, előnyomatként is megjelenjen, amit aztán véleményezésre megküldtek Gaussnak. Jánosnak 1831 tavaszán el kellett indulnia Lembergbe, de útközben ismét beteg lett, ezért késve foglalta el hivatalát. Itt az erődítési igazgató, Andreas Zimmer mérnökkari alezredes személyében kutatásait is támogató felettest kapott. Zimmer igyekezett könnyű feladatokat kiosztani neki, de János „kedélybeteg” volt és „búskomorságba esett”, vagyis mai fogalmaink szerint valószínűleg depresszióval küzdött, így nem fejezte be azokat az egyszerű feladatokat, amelyeket Zimmer rábízott. A felettese igyekezett átsegíteni ezen az időszakon és amellett, hogy javasolta János áthelyezését olyan munkakörbe, ahol a matematikával foglalkozhat, előléptetését is kérvényezte. 1832 márciusában Bolyai Jánost alszázadossá nevezik ki, áprilisban pedig megérkezik apjától az a levél, amely Gauss véleményének és további kutatásra bíztató megjegyzéseinek másolatát tartalmazza.

„Most valamennyit fiad munkájáról. Ha azzal kezdem, »hogy ilyeneket nem szabad dicsérnem«: akkor egy szempillantásra bizonnyal meghökkensz: de nem tehetem másként; ezeket dicsérni a magam dicsérését jelentené: mert az írás egész tartalma, a fiad által választott út és az eredmények, amelyekhez eljutott, szinte kivétel nélkül megegyeznek a saját, részben 30–35 év óta folytatott meditációimmal. Ettől valóban a legnagyobb mértékben meg vagyok lepve. Az volt a szándékom, hogy a saját munkámról, amelyből egyébként eddigelé csak keveset vetettem papírra, életemben semmi se váljon ismertté. (…)
Nagyon meglepett tehát, hogy e fáradtságtól már most megkímélhetem magam, és nagyon örvendek, hogy éppen régi jó barátom fia az, aki engem olyan csodálatos módon megelőzött. (…) szívből üdvözöld a nevemben és biztosítsd különleges nagyrabecsülésemről…”

Bolyai Farkas Carl Friedrich Gaussnak, Marosvásárhely, 1816. április 10. In: Bolyai Farkas és Carl Friedrich Gauss levelezése: a teljes levelezés első magyar fordítása, szerk. Nagy Ferenc; ford. Pálinkás János B. Fejér Gizella fordításának felhasználásával, Budapest, Bolyai – Better – MTA KIK, 2015. – REAL-EOD – Az MTA Könyvtárának Repozitóriuma

Bolyai Farkas büszke volt fia eredményére és a dicséretet olvasta ki a levélből, Jánost azonban lesújtotta a válasz. Úgy gondolta, Gauss nemcsak az elsőséget és a felfedezés nagyságát vitatta el tőle, hanem a felfedezést magát el is hallgatta a világ elől, megfosztva ezzel Jánost annak lehetőségétől, hogy egy elismert pályatárs támogatásával a tudományos világ nyilvánosságához csatlakozni tudjon. A lelkileg és fizikailag is beteg Bolyai János Gauss méltánytalannak érzett válasza után elhatározta, hogy egészségének helyreállítása, és (ahogy egyébként Gauss is javasolta) elméletének alaposabb kidolgozása érdekében szabadságot kér. Közben másodszázadosi előléptetése miatt Olmützbe vezényelték, ahová 1832. május 11-én indult el. Szolgálati helyét azonban csak július 10-én foglalta el, mert útközben súlyos sérülésekkel járó balesetet szenvedett (szekerét az árokba borítják a megbokrosodott lovak), sebei még akkorra sem hegedtek be. Felettesei itt is emberségesen és megértőn viszonyultak hozzá, Emanuel Zitta mérnökkari őrnagy, helyi igazgató tudományos munkáját is segítette: kutatásai folytatása érdekében mentesítette a napi mérnöktiszti szolgálat alól. János az ő támogatásával kérvényezte, hogy háromévnyi alkotói szabadságra mehessen. Állandó betegeskedése miatt gróf Theodor Baillett de Latour akkori altábornagy (akit hadügyminiszterként a bécsi felkelők akasztanak fel 1848. október 6-án) aláírásával ellátott jelentés alapján javasolják ideiglenes nyugdíjazását.

marosvasarhely_fopiac_es_a_kegyesrenduek_zardaja_opti.jpgMarosvásárhely. A főpiac és a kegyesrendűek zárdája. Rézkarc. A kép forrása: Wikipédia (magyar nyelvű kiadás)

Felhasznált irodalom:

Patonai Anikó Ágnes (Színháztörténeti és Zeneműtár)

„Elsők között is első”. Második rész

komment

A hűség napja

2022. december 14. 06:00 - nemzetikonyvtar

1921. december 14: a soproni népszavazás kezdete a magyar sajtó tükrében

Pontosan 101 évvel ezelőtt kezdődött meg az a népszavazás Sopronban, amely eldöntötte, hogy a régió Magyarország része marad. Sopron ennek emlékére a Nemzetgyűléstől megkapta a civitas fidelissima, a leghűségesebb város címet, 2001-ben pedig a kormány december 14-ét a hűség napjává nyilvánította. Jelen írás azt vizsgálja meg, hogy a budapesti sajtó 1921. december 14-én hogyan tudósított a soproni eseményekről, milyen körülményeket tartott fontosnak kiemelni, és hogy a közvélemény milyen várakozásokkal tekintett a döntés elé.
A magyar kormány 1921-ben kötelezettségeinek eleget téve kiürítette a trianoni béke által Ausztriának ítélt nyugat-magyarországi területeket, azonban Prónay Pál szabadcsapatai feltartóztatták a régió átvételére induló osztrák erőket, sőt Lajtabánság néven önálló tartománnyá nyilvánították a térséget. A kialakult helyzetben a győztes nagyhatalmak hozzájárultak ahhoz, hogy az osztrák és a magyar kormány kétoldalú tárgyalásokon keressen megoldást a konfliktus rendezésére. A tárgyalások olasz közvetítés mellett 1921. október 11-én kezdődtek meg Velencében, és három nap alkudozás után sikerrel jártak: a velencei jegyzőkönyvekben Magyarország hivatalosan kötelezte magát, hogy a „Lajtabánság” területét megtisztítja a szabadcsapatoktól és átadja nyugati szomszédjának; Ausztria viszont beleegyezett abba, hogy Sopronban és a környező nyolc településen népszavazást tartsanak az állami hovatartozás kérdéséről.

borsszemjanko_1921_pages606-606_opti.jpgA Borsszem Jankó karikatúrája az „osztrák boszorkány” és a magyar menyecske között választó Sopronról. In: Borsszem Jankó, 1921. december 18. 2. – Törzsgyűjtemény

A magyar sajtó december 14-én megjelent cikkeiből egyértelművé válik, hogy a népszavazás kapcsán az utolsó pillanatig komoly bizonytalanság uralkodott. A lapok egy csoportja osztrák értesülések alapján arról írt ugyanis, hogy a bécsi kormány kérésére a győztes antant-hatalmak nagyköveteinek párizsi konferenciája eldöntötte: az eseményt el kell halasztani december 18-ára és 20-ára. Az osztrák kormány ugyanis garanciákat kért a szavazás tisztaságának biztosítására, mivel állítása szerint addig a választói névjegyzékeknek alig egytizedét tudták csak átvizsgálni. A Magyarország című napilap a bécsi hírek miatt megkereste a magyar külügyminisztériumot. A hivatal meg nem nevezett munkatársa azt nyilatkozta, hogy eddig nem érkezett Párizsból hivatalos értesítés, ám az osztrák jelentések alapján valószínűnek tartható, hogy tényleg halasztás lesz. Ehhez azonban hozzátette:

„Az állandó halogatásnak célja teljesen nyilvánvaló, mindamellett eredménytelen lesz. Sopronnak és környékének döntését ez az osztrákoknak látszólag kedvező intézkedés nem fogja befolyásolni. Sopron és környéke magyar és továbbra is magyar akar maradni.”

Elhalasztják a nyugat-magyarországi népszavazást. In: Magyarország, 1921. december 14. 1. – Törzsgyűjtemény

A 8 Órai Újság publicistája nem rejtette véka alá felháborodását:

„Ez a határozat méltán váltja ki a legnagyobb elkeseredést a soproni lakosság körében, mert minden perc, amellyel meghosszabbítják ezt a régóta vajúdó kérdést, az ő szenvedésüket növeli és gyarapítja.”

Vasárnapra halasztották a népszavazást. In: 8 Órai Újság, 1921. december 14. 1. – Törzsgyűjtemény

Más lapokból kiderül viszont, hogy az osztrák híradások a nagyköveti konferencia döntésének félreértelmezésén alapultak: ahogyan azt például a Népszava is megírta, a párizsi testület valójában csak felhatalmazást adott a Sopronban székelő antanttábornoki bizottságnak, hogy szükség esetén halassza el a szavazást, a tábornokok azonban nem éltek a lehetőséggel, és ragaszkodtak az eredeti forgatókönyvhöz. A Budapesti Hírlap szerint bebizonyosodott, hogy az osztrák részről célzatosan terjesztett hírek valótlanok,

„és csak sajnálni lehet, hogy még a fővárosi délutáni lapokat is megtéveszthették a jól ismert bécsi forrásból világgá röpített hírek”.

Mégis szerdán lesz Sopronban a népszavazás. In: Budapesti Hírlap, 1921. december 14. 4. – Törzsgyűjtemény

Más szerkesztőségek semmit sem tudtak a halasztási tervekről, ehelyett hosszú riportokban számoltak be a nyugat-magyarországi helyzetről. A cikkek felvillantották az eseménynek a hétköznapi életre gyakorolt hatásait, illetve fényt vetettek a közhangulatra. A Magyarság újságírója például megörökítette a Budapestről Sopronba tartó vonatútját:

„Olyan zsúfolt a Tulipán-vonat, hogy Győrig a folyosón tolongunk. Itt végre felkapcsolnak egy kocsit, bekerülünk egy fülkébe. Csupa ismerős. Szavazni induló tanárok, egy felsőbb leányiskolai tanár kislányával. […] Az a hír terjedt el, hogy csakis a tábornoki bizottság igazolványával lehet már beutazni a népszavazási területre, ilyen pedig egyikünknek sincs. […] „Szerencsére a hír valótlannak bizonyult, akadálytalanul be lehet jutni útlevéllel vagy szavazási igazolvánnyal.”

A zsurnaliszta arról is beszámolt, hogy Sopronban egy étterembe betérve barátaival néhány osztrák katonával találkoztak.

„Egy ismerősöm régi harctéri bajtársára ismer az egyik osztrák tisztben. Megkérdi, milyen eredményt várnak.
– Óriási győzelmünk lesz – harsogja az osztrák, de mikor társai eltávoznak, csendesen odasúgja:
– Leharapom a fejemet, ha húsz százaléknál többet összehozunk. Ez már elveszett ügy Ausztriára, de társaim előtt nem mondhattam meg, mert azok szocialista tisztek.”

Az újságíró felkereste Thurner Mihály polgármestert, aki beavatta őt az információs hadviselés rejtelmeibe, például megmutatta neki a városban űzött osztrák propaganda termékeit. A polgármester elmondta:

„Hallatlan agilitást fejtenek ki az osztrákok. Éjjel a kapu alatt dugdossák be az udvarra nyomtatványaikat. Vannak képes levelezőlapok, egész íves fejtegetések és egysoros papírszeletek, enyves háttal, hogy rögtön ki is lehessen őket ragasztani.”

Gagyi Jenő: Sopron a népszavazás előestéjén. In: Magyarság, 1921. december 16. 5. – Törzsgyűjtemény

frissujsag_1921_12_pages57-57_opti.jpgSzavazatát leadó soproni polgár a Friss Újság címlaprajzán. In: Friss Újság, 1921. december 16. 1. – Törzsgyűjtemény

Az egyik legnépszerűbb fővárosi bulvárlap, Az Est tudósításában azokat az intézkedéseket ismertette, amelyeket a tábornoki bizottság hozott a szavazás biztonságos lebonyolítása érdekében. Így például a voksolás idejére betiltották a szeszkimérést, valamint előírták:

„Lőfegyvert és egyéb fegyverként használható eszközt a városban, az utcákon, nyilvános helyeken viselni tilos, az utcákon, tereken hatnál több embernek nem szabad csoportosulnia és tilos mindennemű tüntetés.”

Az Est arról is megemlékezett, hogy a városban az osztrákok különféle rémhíreket terjesztenek, azzal próbálva megfélemlíteni a polgárokat, hogy bármi is lesz a voksolás végeredménye, az állig felfegyverzett Reichswehr mindenképpen be fog vonulni Sopronba. A cikk hangsúlyozta azonban, hogy a helyi közvéleményre nem hatnak a híresztelések, és a polgárság „a legteljesebb bizalommal és a legnagyobb lelkesedéssel néz a szavazás elé”. Ennek alátámasztására Thurner Mihály szavait idézte:

„Győzelemre számítunk, nem egyszerű többségre, hanem fényes győzelemre. Sok nehéz vihart láttam már ezen a helyen, de még soha olyan nyugodt nem voltam, mint most. Sopron város polgárainak túlnyomó többsége Magyarországra fogja adni szavazatát. Az eredmény beszélni fog.”

„Sopron túlnyomó többsége Magyarországra fog szavazni.” Az Est kiküldött munkatársának jelentése Sopronból. In: Az Est, 1921. december 14. 1. – Törzsgyűjtemény

A Pesti Hírlap tudósítója december 13-án rögzített helyszíni benyomásai alapján szintén optimistán tekintett a jövőbe.

„A város képe ma is nyugodt, de a holnapi nagy nap eseményei már előrevetítik hullámaikat. Az utcákon mozgalmasabb az élet, talán izgalmasabb is, mint rendesen, de a szenvedélyek mégsem csapnak úgy ki medrükből, mint ahogy várni lehetne ilyen életbevágó döntés előestéjén. Ez részben a helyi lakosság temperamentumában keresendő, részben pedig abban a meggyőződésben, hogy itt a győzelem már annyira kétségen felül áll, hogy az embereknek nincs okuk izgulni.”

Az újságíró felfigyelt arra, hogy a népszavazás a világsajtó érdeklődését is felkeltette, és Sopronba számos külföldi újságíró érkezett, többek között a francia Havas hírügynökség, a madridi El Debate vagy a milánói Corrierre della Sera tudósítói. Ez pedig szerinte azt is jelezte, hogy Magyarország – szemben a dualista korszakkal – végre kilépett Bécs árnyékából:

„Mint érdekességet említem fel, hogy az osztrák lapok eddig egyetlenegy tudósítót sem küldtek Sopronba. Ausztriában, úgy látszik, azt hiszik, ezzel agyonhallgathatják a holnapi eseményt. Csakhogy már túl vagyunk azon az időn, amikor a világ Bécsen át informálódott viszonyainkról, a világsajtó képviselői itt vannak Sopronban és társalgásuk folyamán meggyőződtem arról, hogy elég világosan látják a helyzetet.”

Simon Vilmos: Sopron nagy napja. Pesti Hírlap, 1921. december 14. 4–5. – Törzsgyűjtemény

A Pesti Napló Klebelsberg Kunó gróf belügyminiszterrel, a kerület nemzetgyűlési képviselőjével készített interjút, aki maga is azért érkezett a városba, hogy részt vegyen a szavazáson, erre azonban végül nem nyílt lehetősége, mivel a hivatalos adatok szerint nem volt állandó lakása Sopronban. Klebelsberg szavai szintén derűlátásról tanúskodtak:

„Erkölcsi kötelességemnek érzem, hogy ezekben az órákban osztozzam Sopron városának reményeiben és törekvéseiben, amelyek olyan gyönyörűek és bámulatosak. Mint barátaimtól és jó ismerőseimtől hallom, az eredmény felemelő lesz.”

Az osztrák kormány kijelenti, hogy nem ismeri el a szavazás eredményét. In: Pesti Napló, 1921. december 14. 4. – Törzsgyűjtemény

kisujsag_1921_12-1557182476_pages69-69_opti.jpgSopron a magyaroké. Az antant-bizottság a szavazás kihirdetésére indul. A Kis Újság címlaprajza, 1921. december 20. – Törzsgyűjtemény

Az események végül beigazolták az előzetes optimizmust, hiszen a népszavazáson a választásra jogosultak 65%-a a Magyarországhoz való tartozás mellett voksolt, 1922. január 1-jén pedig az antantcsapatok átadták Sopront és környékét a magyar hadsereg alakulatainak.

Klestenitz Tibor (Lipták Dorottya Sajtótörténeti Kutatócsoport)

Források:

  • Az osztrák kormány kijelenti, hogy nem ismeri el a szavazás eredményét. In: Pesti Napló, 1921. december 14. 4.
  • Borsszem Jankó, 1921. december 18. 2. [Karikatúra, cím nélkül.]
  • Elhalasztják a nyugat-magyarországi népszavazást. In: Magyarország, 1921. december 14. 1.
  • Friss Újság, 1921. december 14. 1. [Címlaprajz, cím nélkül.] 
  • Gagyi Jenő: Sopron a népszavazás előestéjén. In: Magyarság, 1921. december 14. 5.
  • Mégis szerdán lesz Sopronban a népszavazás. In: Budapesti Hírlap, 1921. december 14. 4. 
  • Nem halasztották el a soproni népszavazást. In: Népszava, 1921. december 14. 4.
  • Ormos Mária: Civitas fidelissima. Népszavazás Sopronban 1921, Győr, Gordiusz, 1990. 
  • Simon Vilmos: Sopron nagy napja. In: Pesti Hírlap, 1921. december 14. 4–5. 
  • Sopron a magyaroké. Az antant-bizottság a szavazás kihirdetésére indul. In: Kis Újság, 1921. december 20. 1. 
  • Sopron túlnyomó többsége Magyarországra fog szavazni.” Az Est kiküldött munkatársának jelentése Sopronból. In: Az Est, 1921. december 14. 1. 
  • Vasárnapra halasztották a népszavazást. In: 8 Órai Újság, 1921. december 14. 1. 
komment

A Léner-kvartett eredeti gramofonlemezei

2022. december 13. 06:00 - nemzetikonyvtar

A Mikes Kelemen Program margójára ‒ 16. rész

A Nemzetpolitikai Államtitkárság, az Országos Széchényi Könyvtár és a Magyar Nemzeti Levéltár szervezésében a Diaszpóra Tanács III. ülésének Zárónyilatkozatában megfogalmazott gondolatok jegyében indult el a Mikes Kelemen Program 2014. január 1-jén, mely 2022. év végével befejeződött. A nagyszabású program keretében hazai és határon túli közgyűjtemények, iskolai könyvtárak gyarapodhattak könyvekkel, folyóiratszámokkal és számos más érdekességgel – sokat látott imakönyvektől kezdve egészen a bakelitlemezekig. A diaszpórából hazaérkező több százezer dokumentumot a nemzeti könyvtár munkatársai gondozták, s juttatták el rendeltetési helyükre. Örömteli tapasztalat, hogy gyűjteményeink is kiegészülhettek a hazaérkező dobozokban rejlő kincsekből. Erről a messze a várakozásunkat meghaladó eredményről számoltak be munkatársaink blogsorozatunkban. A tizenhatodik részben a Színháztörténeti és Zeneműtár munkatársa, Illyés Boglárka írását olvashatják a 2022 nyarán Londonból érkezett és zeneműtárunk állományába került értékes lemezgyűjteményről, amely a világhírű Léner-kvartett összegyűjtött, eredeti gramofonlemezeit tartalmazza.

A 41 Columbia-albumot, az érdekes kiegészítésekkel és duplumokkal együtt összesen mintegy 260 lemezt magában foglaló gyűjteményt a vonósnégyes brácsás tagjának unokaöccse, Bárdos Péter ajándékozta a magyar államnak azzal a szándékkal, hogy a vonósnégyes emlékeit Magyarországon, méltó helyen elhelyezve azok a jövőben is elérhetők legyenek az érdeklődők számára. A gyűjteményben található valamennyi Léner-lemez 1933 előtt készült.*

lener_beethoven_opti.jpgA Léner-kvartett teljes Beethoven-vonósnégyes-sorozatának (1927) egyik albuma (Columbia L 1909-L 1914) Zeneműtár, HN 47.384HN 47.385

A munkatársaink által azóta szakszerűen feldolgozott, digitalizált és restaurált felvételek hallgatása segít megérteni, miként tudta az együttes a nagyközönség számára is hozzáférhetővé tenni az eredetileg házi muzsikálásra szolgáló kamarazenei műfaj remekeit. A klasszikus formájában Joseph Haydn keze alatt kifejlődött vonósnégyes ‒ amely a 18. század közepétől a 20. század közepéig a legnagyobb megbecsülésnek örvendett ‒, a 19. század derekától került a főként muzsikus közönséget vonzó, nyilvános kamarakoncertek műsorára, azonban csak később, hazánkban 1910 körül vált a zenei tömegkultúra részévé. A Waldbauer‒Kerpely-vonósnégyes mellett ebben kiemelkedő szerepet játszott a Léner-kvartett úttörő, professzionális működése.

„Hogy mi volt a fő érdemünk? Hadd idézzem Hartmann kollégám leszűrt véleményét: a Léner-kvartett volt az első olyan magyar vonósnégyes, mely az egész világon hangversenyezett, s melynek lemezeit az egész világon ismerik. A Columbia gramofontársaság, amikor elérte a Léner-lemezek milliomodik példányszámát, arany lemezt ajándékozott az együttesnek. (A Columbia-fölvételeket a bonni Beethoven-Házban őrzik.) Mi népszerűsítettük, vittük a tömegek tudatába és élvező idegzetébe a vonósnégyes-irodalmat. Azelőtt az a tévhit járta, hogy például egy »nagy« Beethoven-kvartett oly ezoterikus, mint a magas matematika: elérhetetlen az egyszerű ember számára. Mikor mitőlünk hallották akár azt, akár valamely modern darabot , csodálkozva szóltak: »hiszen ez nem is olyan nehéz!« A kvartett döntő jelentőségű bécsi koncertjén (1920. febr. 28.) négyen együtt sem voltunk 100 évesek. És két évvel később már egész Európa visszhangozta nevünket.”

Részlet Smilovits József visszaemlékezéséből. Idézi: Molnár Antal: A Léner-vonósnégyes, Budapest, Zeneműkiadó, 1968, 34. – Törzsgyűjtemény

lener_quartet_opti.jpgA Léner-vonósnégyes játék közben, az 1930-as évek elején. Fotó: Pécsi József Zeneműtár, Léner Jenő 1/2

A Léner-kvartett a két világháború között élte fénykorát. Vezetője és első hegedűse, a szegény szabadkai családból származó Léner Jenő (1894‒1948) nagyrészt autodidakta tehetség volt, rövid ideig tanult a Magyar Királyi Zeneakadémián. A budapesti intézményben szerezték diplomájukat hasonló korú társai: Smilovits József (II. hegedű), Roth Sándor (brácsa) és Hartmann Imre (gordonka). 1920-as bécsi koncertjükön figyelt fel játékukra Maurice Ravel, akinek meghívására a következő évben Párizsban koncerteztek. Ezzel elindult a kvartett kontinenseken átívelő, nemzetközi karrierje, a húszas‒harmincas évek sikersorozata. Gyakori londoni fellépéseik közül az 1925-ös negyedik különösen jelentős volt: a Wigmore Hallban rendezett hangverseny olyan tetszést aratott, hogy a kvartettek történetében elsőként koncertezhettek a hatalmas Royal Albert Hallban. Londonban számos hanglemezfelvételt is készítettek – 1926 februárjától már elektromos felvételi eljárással –, nem keveset a kitűnő akusztikájú Wigmore Hallban. 1927-ben, a Beethoven-centenárium évében a német zeneszerző összes vonósnégyesét lemezre vették a Columbia cég felkérésére. A rangos szakmai díjakkal elismert ciklus több százezer példányban kelt el. A szintén komplett Brahms-ciklus mellett Mozart, Haydn, az 1928-as centenárium alkalmából Schubert, Schumann, Drořák, a műfaj modern képviselői között Debussy és Ravel műveit is rögzítették.

lener_haydn_opti.jpgA Joseph Haydn Op. 76. No. 3. C-dúr vonósnégyesének („Kaiserquartett”) Léner-felvételét tartalmazó Columbia-album kísérőfüzete Zeneműtár, HN 47.370/14/mell.

Lénerék sikerének művészi összetevői között az együttesről szóló kismonográfia szerzője, Molnár Antal az alapos képzéssel és rengeteg próbával elért technikai tökéletességet, valamint Léner „édes, boldogítóan rezdülő hegedűhangját” emeli ki, amely szerinte a nagy cigányprímások játékának alaptónusához állt közel. Minderről magunk is meggyőződhetünk (vagy véleményt alkothatunk) az újonnan digitalizált felvételekből kiválasztott két rövid részlet alapján.

Joseph Haydn: C-dúr vonósnégyes („Kaiserquartett”). Az Erdődy grófnak ajánlott op. 76-os sorozat 3. darabja (1797). Részlet a második, lassú tételből, amely a „Gott erhalte”-dallam variációira épül.


mus_pr_270_cimoldal_opti.JPGJoseph Haydn Erdődy-kvartettjeinek első, Artaria-kiadása – Zeneműtár, Mus. pr. 270

Claude Debussy: g-moll vonósnégyes, op. 10 (1893). II. tétel.

A francia zeneszerző egyetlen vonósnégyese, amelyet a művet bemutató Ysaÿe-kvartettnek ajánlott. Debussy 1910. december 5-i, budapesti szerzői estjén a Lénerékkel kapcsolatban álló Waldbauer‒Kerpely-vonósnégyes adta elő, a zeneszerző nagy megelégedésére. Debussy tanácsaiból így közvetve a Léner-kvartett is részesülhetett, amely 1928. március 15-én, Londonban játszotta lemezre a művet.
lener_debussy_opti.jpg

Claude Debussy Vonósnégyesének a Léner-kvartett-tel készült Columbia-felvétele 1928-ból. A II. tétel lemezoldala és ismertetője – Zeneműtár, HN 47.381/2

Bár az eltelt közel száz év alatt sokat változott a vonósnégyes-játék, a Léner-kvartett (nem véletlenül többször újra kiadott) archív felvételei ma is örömmel élvezhetők. És nem csak az előadóművészet-történet iránt érdeklődők számára.

Illyés Boglárka (Színháztörténeti és Zeneműtár)

* Ezúton köszönöm Bárdos Péter szíves közléseit, adatait.

Felhasznált irodalom:

A Mikes Kelemen Program margójára című sorozatunk további részei: 1. rész; 2. rész; 3. rész; 4. rész; 5. rész; 6. rész; 7. rész; 8. rész; 9. rész; 10. rész; 11/1. rész; 11/2. rész; 12. rész; 13. rész; 14. rész; 15. rész

komment

Transkribus User Conference 2022

2022. december 09. 06:00 - nemzetikonyvtar

Konferenciabeszámoló

2022. szeptember 29–30-án Innsbruckban rendezték meg 2020 óta második alkalommal a Transkribus felhasználói konferenciát (Transkribus User Conference).
A Transkribus történelmi dokumentumok digitalizálására, a digitalizált kéziratok szövegének mesterséges intelligencián alapuló felismerésére, a szövegek manuális átírására, annotálására és keresésére alkalmas nyelvtől független platform.

1_opti_3.jpgA Transkribus User Conference megnyitója

Az eseményt a Transkribus-platform használói és fejlesztői számára szervezték és kettős céllal ültünk össze. Az első nap hangsúlyos részét képezte, hogy a platform szerkesztői és fejlesztői beszámoltak azokról az újdonságokról, amelyek eddig és a közeljövőben érintik majd a már megszokott Transkribusos környezetet. Másrészt pedig teret adott annak, hogy maguk a felhasználók, egyének, kutatócsoportok, ösztöndíjasok, és tagintézmények képviselői beszámoljanak arról, hogy hol tartanak a kutatási és egyéb Transkribust érintő projektjeikben. A két nap feszes programját az eddigieken túl poszterszekciók és workshopok is tarkították. A konferencia előadásai visszanézhetőek, mivel folyamatosan kerülnek feltöltésre a READ COOP SCE Youtube-csatornájára.
A Transkribust is működtető READ COOP nevű szervezet pályázati lehetőséget nyújt egyéni kutatók, tanítást vállaló intézmények, vagy kisebb csoportok számára. A sikeres pályázók projektenként változó mennyiségű ingyenes krediteket kapnak, melyet kéziratok felismertetésére tudnak fordítani. A szoftver többi funkciója pedig ingyenesen hozzáférhető bárki számára. Az idei TUC-konferencián külön szekciót biztosítottak az ösztöndíjasok számára, hogy beszámolhassanak eredményeikről, visszajelzést kapnak munkájukról, egyben lehetőséget a problémák megvitatására és a tapasztalatok megosztására. Sokan készültek teljes munkafolyamatot bemutató projektbeszámolóval, amelyekből megtudhattuk, hogy mások hogyan, és a szoftver mely funkcióit használják sikerrel.

2_opti_6.jpgSzűcs Kata az automatikus kézírás-felismertetés eredményeit ismerteti a poszterszekcióban

Az érdeklődők a poszterszekciók alatt specifikus problémákat boncolgató projektekkel ismerkedhettek meg, többek között azzal, hogy milyen tapasztalatokat szereztünk a magyar kézírás-felismerő modell építésével kapcsolatban.
A poszter digitális változata elérhető az alábbi oldalon is.

3_opti_5.jpgSzűcs Kata Ágnes és a kézírás-felismerő modellről szóló poszter

A Digitális Bölcsészeti Központban létrehoztuk az első publikus magyar kézírás-felismerő modellt. Projektünk alapjául Kiss József magyar költő és lapszerkesztő, a magyar irodalomtörténet méltatlanul elhanyagolt szereplőjének levelezése szolgált. A képzési adatok szakmai és személyes leveleit tartalmazzák, amelyeket folyamatosan közzéteszünk online. A poszter egy olyan esettanulmányt mutat be, amely a modellépítés Transkribus által kínált két alapvető stratégiáját vizsgálta és tesztelte: az első az alapmodell használata, a második pedig az anyag Ground Truthként való hozzáadása.
A poszter melletti kötetlenebb beszélgetések pozitív visszhangja és érdeklődő hangneme feltétlen megerősített minket abban, hogy ezek fontos és releváns kérdések, melyek eredményei a Transkribus-közösség érdeklődésére tartanak számot.
Az ilyen összejövetelek nagyban elősegítik a munkánkat. Egymástól és fejlesztőktől is tanulhatunk. A fejlesztők pedig első kézből értesülhetnek arról, mi az, ami nem vagy nehezen működik, mik a felhasználók elvárásai és tapasztalatai.

Nehéz leírni azt a barátságos hangulatot, amely a konferencián uralkodott. Ehhez bizonyára hozzájárult a szervezők és résztvevők szakmai lelkesedése, a megbízott cateringes cég profi és 100%-ban környezetbarát ebéd- és kávészünetei és az Inn folyó partján fekvő kisváros, Innsbruck lélegzetelállító szépsége is.

6_opti_4.jpgGünter Mühlberger beszél a Transkribus jövőjéről

A konferencia megnyitó beszédét az Innsbrucki Egyetem rektora után az egyébként germanista végzettségű Günter Mühlberger tartotta, akit közvetlen munkatársai csak a Transkribus Atyjaként emlegetnek, hiszen ő fogja össze a szervezetet.
Elmondta, hogy a jövőben a HTR technológia fejlesztése és újítása mellett a layout analysis kerül a középpontba. Segítségével megtanítható a számítógép arra, hogy felismerje a vízszintes és függőleges vonalakat és egyéb szerkezeti elemeket egy kéziraton vagy nyomtatott forráson.
Egy másik fontos és fejleszteni kívánt terület a keresés és a kereshetőség. Egyre több digitalizált kézirat van mindenhol, azonban ezek kereshetővé tétele nélkül nagyon nehéz sikeresen eligazodni a dokumentumok között. Ezt a problémát hivatott feloldani a read and search funkció, amely a jövőben a felhasználók által szabadon beállítható lesz. Mühlberger szerint a szimpla teljes szövegű keresés a 90-es évek nagy álma volt. A keresés kiszélesítésével, azaz a projektek közötti keresztszűrés megvalósításával azonban a Transkribus lehetne a kéziratos források google-je.
Harmadik célként a közösségépítést tűzték ki. Az egész kezdeményezésre jellemző az együttműködésen alapuló megközelítés, ezt szeretnék erősíteni a felhasználók körében és támogatni a különféle új funkciókkal. Emellett pedig a TUC-hoz hasonló programok szervezésével erősítenék a közösségi szálakat.
Prof. Dr. Patrick Glauner a deggendorfi Technológiai Intézet Mesterséges Intelligencia professzora, de akadémiai szerepével párhuzamosan egy AI-tanácsadó cég alapítója és vezérigazgatója is. Szakértőként több ország parlamentjének és politikusainak adott tanácsokat. (További információ a honlapján található róla.)
Előadásában – ahogy az Attention is all you need című tanulmányában is – hangsúlyozta a transzformátorok fontosságát a természetes nyelv feldolgozásban. A Transzformátor lényegében egy olyan neurális hálózati modell, amely egyszerre képes a rövid szövegközi összefüggések (például bekezdések vagy mondatok) és a nagyobb, általános összefüggések értelmezésére. A hasonló szavakat egy virtuális „dobozba” téve képes a dobozok tartalmát összehasonlítani egymással. Tehát például egy mondat esetében nem egyesével dolgozza fel a szavakat, hanem párhuzamosan, mellyel időt és energiát is spórol.
Ugyanakkor fontos tanulsága volt a beszédének, hogy az egyre divatosabbá és okosabbá váló mesterséges intelligencia nem jelent megoldást minden problémára. A folyamat eleje az emberi intelligenciával kezdődik és csak ezután lehet bevonni az MI-t. Ez nemcsak átláthatóvá teszi a folyamatot, hanem a költségeket is csökkenti és felgyorsítja a procedúrát. Egy alapos átgondolás után még az is kiderülhet, hogy az adott helyzetben nem a mesterséges intelligencia használata a legjobb megoldás.
Mindenki figyelmébe ajánlotta az MI használatának legfrissebb EU-s szabályozását, melynek megalkotásában szakértőként ő maga is részt vett.

7_opti_2.jpgA Transkribus felhasználói konferencia panelbeszélgetésének résztvevői: Dominique Deslandres, Patrick Glauner, Günter Mühlberger, Annemieke Romein

Ezzel összhangban a panelbeszélgetés fő kérdése az volt, hogy vajon a mesterséges intelligencia-e a kulcs a történelmünk feltárásához.

A résztvevők:
Patrick Glauner (Key-note előadó)
Annemieke Romein (Huygens Institute, Amsterdam)
Günter Mühlberger (READ COOP chair)
Dominique Deslandres (Université Montréal)

Különösen érdekes kérdés a mesterséges intelligencia használatának és hasznosságának megértése és értékelése olyan, kevésbé egzakt tudományterületen, mint a bölcsészet vagy épp a digitális bölcsészet. Abban azonban mindenki egyetértett, hogy a mesterséges intelligencia kulcsfontosságú lehet az exponenciálisan növekvő adatmennyiség kutatásában, segítségünkre lehet a részben sérült képek, szövegek helyreállításában. A sok jó tulajdonsága mellett azonban nem szabad elfelejteni, hogy ez nem egy tökéletes eszköz, nem varázspálca, amellyel megszűnnek a feladataink. Egyrészt az algoritmus is ugyanúgy hibázhat, akár az emberek.
Az MI képes magyarázatot adni arra, hogy miért jutott egy bizonyos következtetésre, még ha az hibás is, így az emberek tanulhatnak belőle.
Az egyik nagy vitát kiváltó kérdés az volt, hogy lehet-e a mesterséges intelligencia jobb történész, mint az ember? Günther Mühlberger frappáns válasza az volt, hogy a kereshetőség problémájára megoldást jelenthet a mesterséges intelligencia, de a probléma megértéshez az emberi tényező elengedhetetlen.
A beszélgetés tanulsága összességében az volt, hogy úgy kell tekinteni a mesterségesintelligenciára mint egy hasznos eszközre, amelynek ugyan vannak hibái és feltétlen meg kell tanulni jól használni, de ezek után óriási segítséget nyújthat a bölcsészettudományok művelői számára, legyen szó tanításról, kutatásról vagy épp szolgáltatásról. Ha tudunk tőle kérdezni, az MI adhat új ötleteket, de az emberi intelligenciára van bízva, hogy eldöntse, ezek valóban relevánsak-e.

MI-t hoz a jövő? – A Transkribus új generációja

A mesterséges intelligenciával foglalkozó kísérletek már az 1950-es évek óta léteznek, de csak a 2010-es évek technológiai fejlődésének megugrása tette lehetővé azt, hogy alkalmazásuk megvalósulhasson, sőt mi több, széles körben elérhetővé válhasson.
A Transkribus ötlete 2016 óta létezik és végül az Európai Unió 2020-as Horizon programja által finanszírozott kutatási projektből nőtte ki magát. 2019. július 1-jétől Read COOP néven és vállalati alapokon folytatja megkezdett munkáját.
A Transkribus-szoftver számokban: 31 fős csapatban dolgoznak, több mint 125, szavazattal rendelkező egyén vagy intézmény tagja a kezdeményezésnek, 94.000 felhasználója van a szoftvernek, kb. 20 millió oldal és 40 millió kép került feldolgozásra a szoftver segítségével.
Az üzleti modellre való átállás nagyjából mostanra fejeződött be, és a csapat egy sor új elképzeléssel és tervvel állt elő a konferencia első felében.
A platform jelenleg két felületen működik: egy online (Transkribus Lite) és egy letölthető asztali alkalmazás (Transkribus Desktop) formájában. A szoftver viszonylag könnyen és intuitívan használható, azonban a visszajelzések és a felhasználói értékelések, illetve statisztikák alapján úgy tűnik, hogy egyre többen és egyre gyakrabban választják az online felületet a munkához vagy a tanításhoz, így a cég szépen lassan átáll majd a Lite használatára és kizárólagos fejlesztésére, hiszen a két felület párhuzamos fenntartása senkinek sem kifizetődő. A jó hír pedig, hogy az átállás lassan, és a két verzió legjobb tulajdonságait egybegyúrva, folyamatos fejlesztések mellett megy majd végbe.
További új szolgáltatásokkal is készülnek. A Transkribus on Premise olyan korlátozott hozzáférésű dokumentumok feldolgozására lesz alkalmas, amelyek nem hagyhatják el az adott intézmény területét. A metagrapho<API>: nagy mennyiségű kézirat feldolgozásához fejlesztett rendszer, pl. levéltárak számára. Segítségével könnyen kinyerhetővé válnak a szöveges és az elrendezéssel kapcsolatos információk, méghozzá úgy, hogy az API-n keresztül hozzáférést biztosít a saját HTR-modellhez a Transkribuson kívül.
A Key note előadásban is megfogalmazott új technológiát, a transzformátorokat beépítik a kézírás-felismerő algoritmusok motorházteteje alá, így tartva lépést az új informatikai fejlődéssel. A trHTR az év végén vagy jövő év elején kerülhet bevezetésre.
Összességében az látszik, hogy egy nagy robosztus program helyett rugalmas mikroszolgáltatások rendszerét kívánják kialakítani, amelyben minden felhasználó találhat számára érdekeset vagy hasznosat.

8_opti_2.jpgA Transkribus felhasználói konferencia résztvevői

Közösségi tudományos kutatás (Crowdsourcing, citizen science)

A konferencia fontos és hangsúlyos részét képviselték a Crowdsourcing-projektek, illetve az ezekkel foglalkozó intézmények munkájának bemutatása. Nem utolsó sorban az innsbrucki csapat két projektje is előkerült: KaTi és Franzi.
Az aranyos nevek mögött komoly közösségi tudományos projektek lapulnak.
A KaTi – Kataster Tirol digital a „Ferenc-kataszter” történelmi telekkönyvét, térképeit és kísérő dokumentumait dolgozza fel Tirol tartományára vonatkozóan. És ahogy a honlapon is írják, ez csak a kezdet. A Franzi egy olyan platform, ahol az összes résztvevő önkéntes hihetetlen erőfeszítése és elkötelezett munkája napvilágot lát. Ezen a platformon bárki könnyedén hozzáférhet és kereshet a Ferenci Kataszter adatai között.
De hallhattunk crowdsourcinggal foglalkozó előadásokat a Hanza-városok történelmi dokumentumainak feldolgozása kapcsán, illetve a Dán Nemzeti Levéltár képviselte azt az országos hálózatot, amely az egyes városi és megyei levéltárakat összefogva kezdett bele az ország történelmének feldolgozásába önkéntesek segítségével.
Ezzel párhuzamosan egy másik szekcióban az egyetemek kísérleteiről és tapasztalatairól hallhattunk a Transkribus használatát illetően. Sokan vonnak be hallgatókat a tanítókorpuszokhoz szükséges Ground Truth előállításába. Általános tapasztalat, hogy az átírások igazi kihívást jelentettek a fiatalabb nemzedék számára. Bár a történelem szakos egyetemistáknak könnyen megy a szoftverhasználat, nehézséget jelent akár egy 20. századi kézirat kisilabizálása is. Egy másik problémaként az idő rövidsége merült fel: bármennyire is felgyorsítja a folyamatot a kézírás-felismertetés, egy félév során csak nagyon kevés anyagot lehet feldolgozni, ezért sokkal jobb modellnek tűnik a kutatócsoportokban, nagyobb egyetemi projektekben való gondolkodás.
Sok előadó számolt be arról, hogy rendszeresen tart Transkribus-workshopot, ezáltal: ők is jobban átlátják a szoftver működését, válaszolnak az esetlegesen felmerülő kérdésekre, illetve át is adják tudásukat a fiatalabb nemzedéknek. Nehéz megjósolni mennyire marad közhasználatú eszköz a Transkribus a fiatalok körében, de aki komolyan gondolja a bölcsészettudományi pályafutását, annak lassan megkerülhetetlenné válik a digitális filológiai eszközök megismerése és használatuk elsajátítása. A READ COOP dialogizáló hozzáállása pedig mindenképpen megkönnyíti a közös munkát ezen a téren is.
A 2022-es TUC konferenciáról nem kizárólag impressziókkal, élményekkel tértünk haza, hanem a gyakorlatban hasznosítható tapasztalatokkal. Csak reménykedni tudunk abban, hogy a jövőben megvalósuló projektjeinkben jó társaink maradnak a kézírás-felismerő modellek, hiszen nemcsak inspirációt kaptunk ehhez a konferencián, hanem releváns tudást és kapcsolatokat is.

9_opti_3.jpgCsoportkép a konferencia résztvevőiről

 Szűcs Kata Ágnes, Makkai T. Csilla (Digitális Bölcsészeti Központ)

komment
süti beállítások módosítása