Európa színpadán - Spanyolország

2011. június 15. 09:30 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Spanyolország (A csatlakozás éve: 1986)

Országos Széchényi Könyvtár: Barcelona a XVI–XVII. század fordulóján
Barcelona a XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

Luis de GÓNGORA (1561–1627)
Erdőn vad, vízben hal, légben madárka

Fordította: Tótfalusi István

Erdőn vad, vízben hal, légben madárka,
nem fut, nem úszik és nem röppen erre,
amely tágra nyílt füllel ne ügyelne
bús sirámomnak szomorú dalára,
holott egész hevével ég a nyár ma,
mely panaszom a széllel szórja szerte,
és mindenik szívesebben heverne
friss barlangba, hűs érbe, zöld faágra.
Mégis, sirámoktól részvétre gyúltan
helyük nem lelik árnyban, árban, lombban,
mint én, hogy annak énekét tanuljam,
ki őket a strimóni mély vadonban
százezerszer is elbűvölte. Búmban
s édességében ilyen hatalom van!


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

II. Rákóczi Ferenc nem ismerte a Rákóczi-indulót

2011. június 14. 15:32 - nemzetikonyvtar

A Rákóczi-szabadságharc 300 éves, illetve Liszt Ferenc születésének 200 éves évfordulójára emlékezve a Zeneműtár olvasótermének folyosóján ma kamarakiállítás nyílt a Rákóczi-indulóról.

Mikusi Balázs a Zeneműtár vezetője elmondta, hogy II. Rákóczi Ferenc korában ugyan már énekelhették a "Hej Rákóczi, Bercsényi" kezdetű nótát, a szabadságharc vezetője azonban természetesen nem ismerhette a nóta hangszeres átdolgozásából a 19. század elején született Rákóczi-indulót.

A Rákóczi-nóta története legalább a 17. század közepéig nyúlik vissza: a Vietórisz-kéziratban és Kájoni Kódexben egyaránt felbukkannak a dallam változatai. Erkel Ferenc, aki az 1830-as években Magyarország egyik legkiválóbb zongoraművészeként vált ismertté, sokat tett a Rákóczi-dallam népszerűsítéséért, de az induló különösen Liszt Ferenc 1840 januárjában adott hangversenyei, majd Berlioz zenekari feldolgozásának sikere nyomán lett országszerte ismert. Az 1848-49-es szabadságharc bukása azonban egy csapásra véget vetett a nyilvános előadások sorozatának, hiszen a forradalmi dallam bármilyen formában való felidézése immár politikailag veszedelmessé vált.

A megnyitó folyamán a közönség részleteket hallhatott a Rákóczi-induló különféle feldolgozásaiból. A Múzemok Éjszakáján, június 24-én, látogatóink is 10 különböző változatban ismerkedhetnek majd meg a Rákóczi-indulóval a Zeneműtár stúdiójának lehallgatópultjainál.


 A megnyitó végén a közönség több verzióban hallgatta meg a Rákóczi indulót.

 

 A kamarakiállítás december 22-ig látható a Zeneműtár folyosóján. 

 

A ma Rákóczi-indulóként ismert dallam az ún. Rákóczi-nótából származik. Utóbbi története legalább a 17. század közepéig nyúlik vissza: a Vietórisz- kéziratban, a Kájoni Kódexben és Náray György Lyra Coelestis című gyűjteményében (1695) egyaránt felbukkannak a később „Hej, Rákóczi, Bercsényi” szöveggel ismertté vált „nóta” változatai. A dallam használatban maradt egészen a 19. század kezdetéig, amikor Mátray (eredetileg: Róthkrepf) Gábor a Pannónia vagy: Válogatott Magyar Nóták Gyűjteménye harmadik kötetében egy sajátos variánsát adta közre. Ez a forma szövegtelen, a maga cikornyás díszítéseivel kifejezetten hangszeres ihletésű, formai szempontból pedig egy lassú és egy gyors szakaszt állít egymás mellé – s éppen ezen jellegzetességei folytán válhatott a ma ismert Rákóczi-induló modelljévé. A Rákóczi-nóta fenti változata nyomán írt induló szerzője nem azonosítható teljes bizonyossággal, de a legvalószínűbb feltevés szerint Nikolaus Scholl, a 32. számú császári és királyi gyalogezred Esterházy- szolgálatban álló karmestere alakíthatta ki a dallam ma ismert formáját a neves prímás, Bihari János előadásától ihletve. Az erre vonatkozó adatok többsége az 1860-as évek elején kirobbant sajtópolémia során került felszínre, amelyet az éppen 1860 augusztusában megindult Zenészeti Lapok hasábjain követhetünk a legrészletesebben. Ábrányi Kornél, akit kora zeneéletének legtermékenyebb krónikásaként tartunk számon, a lap szerkesztőjeként maga is többször állást foglalt a szerzőség kérdésében. Az Ábrányiék által folytatott vita valamelyest okafogyottnak tekinthető, hiszen az induló két legkorábbi zongoraváltozata, amelyek 1820-ban Bécsben jelentek meg egyaránt Schollt nevezi meg szerzőként. Ez a tudás azonban hamarosan feledésbe merült, s a negyvenes évek kiadványaiban – így Franz Jüllig Ungarische National Melodien gyűjteményében – már csupán mint Rákóczy-induló tűnik fel a mű a komponista nevének említése nélkül.

komment

Európa színpadán - Görögország

2011. június 14. 09:28 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Görögország (A csatlakozás éve: 1981)

Országos Széchényi Könyvtár: Korfu (Corphu) a XVI–XVII. század fordulóján
Korfu (Corphu) a XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

ISMERETLEN SZERZŐ: A nagy borissza okoskodása (részlet)

Fordította: Papp Árpád

Mások csak hadd csodáljanak, ezüstös-szép olajfa!
Én, szőlő, többre tartalak– növények elejének!
Hogy fortyog, habzik, sustorog az édes must a kádban;
olajbogyó sajtolt leve, hogyan érhet nyomába?
Hisz illatodra, jó borom, feltámad még a holt is,
az ágyban fekvő nagybeteg gyógyul, varázserődre;
étel magában mit sem ér, scupán együtt a borral,
még a vadsült sem ízletes, csupán borral locsolva;
dicső borom, patikaszer, csodatételre képes:
félénk ifjú megbátorul, a vének vére pezsdül,
férfiasságuk duzzadoz, szívük vadul viháncol,
tetőled éber lesz az ész, a szem tűzben ragyog fel.


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

Európa színpadán - Írország

2011. június 13. 09:30 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Írország (A csatlakozás éve: 1973)

Országos Széchényi Könyvtár: Dublin (Dubline) XVI–XVII. század fordulóján
Dublin (Dubline) XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

Eochaidh O’HEOGHUSA (1565 k.–1613)
Ne fizesd vissza a sértést (részlet)

Fordította: Kabdebó Tamás

Ne fizesd vissza a sértést
Felborítván a megértést.
Felebarátom ha bántom
Haragját magamra rántom.

Ha csúfolnak visszavágni
Egymásnak becsébe vágni
nem lovagi ez az út
Istenedre bízd a bosszút.

Az kui pirít pirul maga
rászáll a mások haragja.
Tűszúrásnak nyoma marad
ki szelet vet vihart arat.


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

Európa színpadán - Egyesült Királyság

2011. június 12. 09:30 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Egyesült Királyság (A csatlakozás éve: 1973)

Országos Széchényi Könyvtár: London (Londinum) a XVI–XVII. század fordulóján
London (Londinum) a XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

John DONNE (1572–1631)
Szent szonett

Fordította: Kosztolányi Dezső

Halál, ne kérkedj, bár úgy hív a vásott:
nagy és iszonytató, egyik se vagy:
nem hal meg az, ki karjaidba fagy,
szegény Halál: nem öl meg a csapásod.

Ha édes az Álom, mely puszta másod,
tőled mi kéjjel nyughat el az agy,
hozzád igyekszik az, ki jó, ki nagy –
lelkük kiröppen, s csontjuk földbe ásod!

Cselédje sorsnak, kórnak, régi búknak,
királyoknak, mérgeknek, háborúknak,
de a bűbáj s mák szebb álmot talál

mégis nekünk. Hát mért vicsorogsz röhögve?
Egy kurta álom, s ébredünk örökre,
aztán nem is vagy és meghalsz, Halál!


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

Megújult az Országos Széchényi Könyvtár honlapja

2011. június 11. 12:02 - nemzetikonyvtar

Megújult arculattal és friss tartalommal jelentkezik honlapunk, az OSZK.HU.

Gondos előkészítő munkát végeztünk, mielőtt útjára indítottuk a Drupal-alapú honlapunkat. Ez a program egy nyílt forráskódú tartalomkezelő rendszer, amely jól alakítható és megbízható, a Fehér Ház internetes megjelenését is ez a szoftver biztosítja. 

Számos európai és tengerentúli nemzeti könyvtár weboldalának elemezését alapul véve abból indultunk ki, hogy a legfontosabb szempont az olvasók minél szélesebb rétegeinek kiszolgálása az internet nyújtotta lehetőségekkel.



Mára teljesen természetes igény, hogy a könyvtár kapui a virtuális térben is folyamatosan nyitva legyenek. Akinek adott napon nem fér bele az idejébe, hogy személyesen is felkeresse a Budavári Palota ’F’ épületében található Nemzeti Könyvtárat, az kényelmesen, online is elérheti katalógusunkat, tájékozódhat hagyományos és új szolgáltatásainkról, vagy akár kedvet is kaphat, hogy személyesen keresse fel kiállításainkat és rendezvényeinket. Az új honlap tervezésekor maximálisan szem előtt tartottuk a felhasználói igényeket. Célunk olyan korszerű, felhasználóbarát portál kialakítása volt, amely alapvetően a szolgáltatásokra helyezi a hangsúlyt. Felhasználó-központúvá alakítottuk a www.oszk.hu tartalmát: az olvasók elsősorban funkcionális ismertetéseket kapnak a könyvtárról és a szolgáltatásokról. Rendszeresen frissülő hírekkel, eseményekkel és kiállításokról szóló beszámolókkal jelentkezik címlapunk. Ugyancsak a címlapról érhetők el az Országos Széchényi Könyvtár webkettes szolgáltatásai (OSZK blog, Twitter, a Nemzet Könyvtára a közösségi oldalakon).

Formai változtatások egész sorát hajtottuk végre, hogy minél könnyebben, egyszerűbben férjenek hozzá a számukra szükséges tartalomhoz az Országos Széchényi Könyvtár távoli használói. A tervezéskor odafigyeltünk arra, hogy letisztult és egységes legyen a honlap megjelenése. Funkcionálisan csoportosítottuk a menüpontokat, könnyen áttekinthetővé tettük oldalainkat, egyszerűsítettük a navigációt. A kényelmesebb tájékozódást segítik a láblécben is elhelyezett menüpontok és a kapcsolódó információk. A régi honlap szerkezetéből megőriztük mindazt, ami jó: megtartottuk például a közvetlen elérést az OSZK katalógusához és adatbázisaihoz. Az új funkciók sorában pedig többek között oldaltérkép, kenyérmorzsa, vakbarát változat, eseménynaptár és képgaléria szerepel.

Digitális Könyvtár rovatunk számos szolgáltatást foglal magában, melyek között az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött elektronikus dokumentumokra épülő online adatbázisok, tartalomszolgáltatások és tematikus összeállítások is megtalálhatók. Könyvtárunk arra törekszik, hogy a digitalizálás, gyűjtés és önkéntes beadás révén egyaránt gazdagodó elektronikus dokumentumok közül - a szerzői jogi lehetőségek figyelembe vételével - minél több megtalálható és elérhető legyen az olvasók számára.

Folyamatosan fejleszteni kívánjuk a honlapot, s ehhez kérjük a segítségüket. Várjuk az új weboldalunkkal kapcsolatos észrevételeiket, javaslataikat, és minden olvasónknak kellemes időtöltést kívánunk az új OSZK-honlapon!

komment
Címkék: drupal oszk.hu

Európa színpadán - Dánia

2011. június 11. 09:30 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Dánia (A csatlakozás éve: 1973)

Országos Széchényi Könyvtár: Koppenhága (Hafnia) a XVI–XVII. század fordulóján
Koppenhága (Hafnia) a XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

Tycho BRAHE (1546–1601)
Elégia Dániához (részlet)

fordította: Majtényi Zoltán

Megsértettelek-é, mi a vétkem, Dánia? Mért vagy
pályámmal s velem oly mostoha, oly szigorú?
S én bántottalak, én téged, zsörtölődsz bizonyára,
bárha a műveimért ismeri híred a Föld.
Volt-e fiad, ki ilyen tettet vitt végbe, előttem,
és fölemelte neved csillagos égkörökig.
[…]
Csillagok útjait így nem tudtátok kikutatni,
mint én, s roppant nagy, úgy hiszem én, ez a mű.
Újdonat oszlopokat sugaras mennyboltig emeltem,
hogy sose dőljenek el, szét sose málljanak ők.
Munkámért, tudom én hálás lesz majd az utókor:
hadd legyen énvelem e kor rideg is, fukar is.


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

Európa színpadán - Olaszország

2011. június 10. 09:30 - nemzetikonyvtar

Az EU-Elnökségtől búcsúzó Magyarország köszönti az Európai Uniót!

Olaszország (EU alapító tag: Római Szerződés: 1957)

Országos Széchényi Könyvtár: Róma (Roma) a XVI–XVII. század fordulóján
Róma (Roma) a XVI–XVII. század fordulóján (Civitates Orbis Terrarum)

Torquato TASSO (1544–1595)
Az időhöz

Fordította: Rónai Mihály András

Vén, szárnyas isten, aki egy-burokban
ikre voltál a napnak s csillagoknak,
a dolgok hullnak, kelnek, csillapodnak
röptöd sodrán, mely erre-arra hussan.

Fájó szivem ezer bánatba rokkan,
de száz tövisén elmém csak latolgat,
s egyet se ránt ki. Végső vígaszomnak
Te maradtál csak, senki más. Te jobban

tudod, mint rántsd ki gondom gyökerestül,
sebem kikend, s a gazt tépd emberül,
király tornácán ha mi megterem –

az igazságot tűz-vízen keresztül
napfényre hozd, és kendőzetlenül
felmutassad, észvesztőn, meztelen.


2011. június 5-től 2011. július 1-jéig az Országos Széchényi Könyvtár két kincséből, a Civitates Orbis Terrarum és a Theatrum Orbis Terrarum rövid címeiken emlegetett 16–17. századi nyomtatványokból közlünk városképeket és térképrészleteket. Minden nap egy-egy városról vagy országról készített metszet idézi fel az Unió jelenlegi 27 tagállamának egyikét. A színezett rajzokhoz az adott ország lírájából válogatva – egy-két kivételtől eltekintve – 16–17. századi verseket, versrészleteket illetve népköltéseket társítottunk. Az egyes országok a csatlakozás ideje szerint, azon belül pedig betűrendben következnek egymás után, kivéve Lengyelországot, amelyet 2011. július 1-jén köszöntünk abból az alkalomból, hogy ezen a napon veszi át Magyarországtól az EU-elnökséget.
komment

Kalandozások a kultúra és a tudomány világában

2011. június 09. 16:52 - nemzetikonyvtar

Teltházas Bauhaus-előadás a Nemzet Könyvtárában

Kalandozások a kultúra és a tudomány világában címmel előadássorozatot indított útjára június 8-án az Országos Széchényi Könyvtár és a Gróf Klebelsberg Kuno Alapítvány. A Nemzet Könyvtárának nevében Dr. Sajó Andrea üdvözölte a kellemes nyári estén szép számban összegyűlt vendégeket.

Köszöntőjében a főigazgató-asszony elmondta, mekkora öröm az Országos Széchényi Könyvtár számára, hogy a Gróf Klebelsberg Kuno Alapítványal közösen indíthatja el új rendezvénysorozatát. A Nemzet Könyvtára alapvető küldetésének tekinti, hogy élen járjon a színvonalas kulturális kezdeményezések felkarolásában. A Klebelsberg Alapítványról pedig köztudott, hogy célja a gróf Klebelsberg Kuno, egykori vallás- és közoktatásügyi miniszter szellemiségéhez köthető értékek védelme.


További képeink a twitteren

Gróf Klebelsberg Éva, az Alapítvány elnöke szintén üdvözölte a közös kezdeményezést, és röviden bemutatta Dr. Makovitzky József professzort, aki Bauhaus -- magyar és európai művészettörténeti áttekintés címmel tartott előadást. Makovitzky József könnyed stílusban, ugyanakkor az avatott szakértő magabiztosságával tartott előadása jó érzékkel nyúlt a témához. Művészettörténeti szempontból igényesen, a művészetbarát magánember érdeklődő szemén keresztül pedig látványosan mutatta be a Bauhaus-műhelyek teljes vonulatát.

Ősszel folytatódik a Kalandozások a kultúra és a tudomány világában című előadássorozat az Országos Széchényi Könyvtárban. További előadásaink pontos idejéről és témáiról folyamatosan hírt adunk.

komment
süti beállítások módosítása
Mobil