Petőfi Sándor kéziratai a Copián

2023. március 22. 15:50 - nemzetikonyvtar

Rózsa Dávid főigazgató köszöntő beszéde

03_22_petofi_hagyatek_copia_1_opti.jpgPetőfi Sándor kéziratos hagyatékával gazdagodott könyvtárunk Copia adatbázisa. Rózsa Dávid főigazgató köszöntő beszéde a 2023. március 22-i sajtótájékoztatón

Tisztelt Helyettes Államtitkár Úr, Főigazgató Úr!
Hölgyeim és Uraim!

Közel 2800 Petőfi vagy Petőfi Sándor utca Magyarországon, a legpetőfisebb bajusz a Bajuszfesztiválon, Morzsa kutya castingja, Pilvax-szelet, Petőfi-bélyeg, Petőfi-kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban. Petőfi ezer szállal fűződik a magyar kultúrához, ezért nem meglepő, hogy mennyi és milyen sokféle programot, kezdeményezést találunk a tavalyi és az idei évben is országszerte születésének 200. évfordulója kapcsán.
Az Országos Széchényi Könyvtár 2021-ben indította el Copia elnevezésű digitális tartalomszolgáltatását. A legnagyobb magyar digitális kéziratgyűjtemény egy olyan hiteles felület, amelyen a nemzeti könyvtár és más közgyűjtemények által őrzött kiemelkedő értékű kéziratok mindenki számára hozzáférhetők. Szolgáltatásunkban eddig a Babits házaspár levelezése és a nálunk őrzött Kölcsey-fond anyaga vált hozzáférhetővé. Komoly és napi szintű szakmai munka előzte meg a mai eseményt, amelyen a Kézirattárban őrzött több mint négyszáz Petőfi-vers és nyolcvan levél kézirata, a költő rajzai, valamint Szendrey Júlia Petőfi feljegyzéseit is tartalmazó naplója felkerül a Copiára. A Kézirattár könyvtárunk elsőként létrehozott különgyűjteménye, a maga több mint másfél millió dokumentumával az ország legnagyobb kéziratgyűjteménye. Az ebben a gyűjteményben található Fond VII jelzetű Petőfi-hagyaték művelődéstörténeti szempontból kiemelt jelentőségű, hiszen kétszáz éve mindenkinek van egy Petőfije. Kemény Zsigmondnak, Arany Jánosnak, Gyulai Pálnak, a nyugatosoknak, kultúrpolitikusoknak, irodalomtörténészeknek, esztétáknak, és azoknak a diákoknak is, akik Petőfi-verseket tanulnak az iskolában.
Ez a kétszáz éves kontinuitás irodalmi és tudományos horizontot, Petőfi-kultuszt teremtett; közterek, intézmények, civil szervezetek viselik Petőfi Sándor nevét. A kultusz egyik hozománya, hogy számtalan jelentés és asszociáció tapad Petőfi nevéhez a szabadságtól kezdve a bajuszig. A kultusz ölelése, a forradalom és szabadságharc traumáival, illetve válságpillanataival szembenéző kortársak, a Petőfi-filológia és a napjainkban is kiemelkedő történészi munka nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy Petőfi mindig aktuális.

Elbeszélések, viszonyulások, amelyek elevenné teszik Petőfi alakját. Ehhez a tendenciához kapcsolódik az Országgyűlés 2020-as határozata, amely a 2022-es és 2023-as esztendőt Petőfi Sándor-emlékévvé nyilvánította, és tovább árnyalta kultúránk Petőfi-képét. Az a jelenlét, amelyet Petőfi társadalmi és irodalmi munkásságával teremtett, szüntelenül beszédre bujtogat; példamutatás és lehetséges megküzdési stratégia arra vonatkozóan, hogy milyen morális tartalommal érdemes megélni életünk zivataros időszakait. A költő üzenetei minden korosztályhoz szólnak. Értik azok a Hajdú-Bihar vármegyei középiskolások, akiknek múlt héten a nemzeti könyvtár munkatársai tartottak rendhagyó irodalomórákat, és érti az a 2550 látogató, aki március 15-én a nemzeti ünnep alkalmából rendezett nyílt napon a könyvtár munkatársaival elevenítette fel az 1848–1849-es forradalom és szabadságharc emlékét.
Nemzetünk egészét meghatározó örökség áll előttünk, amely immár online is rendelkezésünkre áll. Ez nem valósulhatott volna meg Kézirattárunk és Digitális Bölcsészeti Központunk szakértelme, értő figyelme és érzékenysége, valamint a Hermész-Soft Kft. fejlesztőinek hozzáértése nélkül. Csapatmunkájuknak köszönhető, hogy a Petőfi-kéziratkorpusz most már nemcsak a budai vár falai között, fehér cérnakesztyűben érinthető meg, hanem akár egy presszókávé mellett is a Napfény InterCityn Kiskunfélegyháza felé.
Büszkék vagyunk erre a példás kooperációra, és köszönöm annak lehetőségét, hogy a Copián keresztül egy új Petőfivel találkozhatunk – vagy még inkább: tovább írhatjuk azt a Petőfit, aki ott él mindannyiunkban az általános iskola óta.

Köszönöm a figyelmet; köszönöm, hogy meghallgattak.

komment

190 éve született Szapáry Gyula miniszterelnök, a sokoldalú politikus

2023. március 21. 06:00 - nemzetikonyvtar

Konferenciabeszámoló

800px-abranyi_portrait_of_gyula_szapary_1890-92_opti.jpgÁbrányi Lajos: Gróf Szapáry Gyula portréja. A kép forrása: Wikipédia (magyar kiadás)

Gróf Szapáry Gyula 1832 novemberében született Pesten. Heves és Külső-Szolnok vármegyében kezdte közéleti pályafutását, ahol megalapította és 1867-ig vezette a megye gazdasági egyesületét. Ezután az országos politika felé fordult, és összesen kilenc alkalommal választották országgyűlési képviselővé a kormánypárt színeiben. Sokoldalúságának hála a legkülönfélébb vezetői pozíciókat bízták rá az egymást követő kabinetekben: 1873 és 1875 között a belügyminiszteri, 1878-től 1887-ig a pénzügyminiszteri hivatalt töltötte be. Rövid ideig, 1880 áprilisában közmunka- és közlekedésügyi miniszter is volt. 1889-ben földművelés-, ipar- és kereskedelemügyi, majd 1890-ban földművelésügyi miniszter lett Tisza Kálmán kormányában. Politikai pályafutásának csúcsán, 1890 márciusában Ferenc József miniszterelnökké nevezte ki. Alig két esztendő múlva, 1892-ben azonban az egyházpolitikai küzdelmek következtében kialakuló kormányválság miatt kénytelen volt benyújtani lemondását, 1894-ben pedig kilépett a Szabadelvű Pártból is. Képviselői mandátumot a későbbiekben nem vállalt, azonban a főrendiház tagja maradt. 1905-ben hunyt el Abbáziában.
Az egykori államférfi munkásságára emlékeztek a Szapáry Gyula gróf, a sokoldalú politikus című konferencián 2022. november 24-én. A Magyar Mezőgazdasági Múzeum által rendezett tudományos tanácskozáson jelen volt Szapáry Gyula dédunokája, Szapáry György is. 2019-ben a Magyar Nemzeti Bank egykori alelnöke, Magyarország volt washingtoni nagykövete kezdeményezésére indult az Eötvös Loránd Tudományegyetemen egy, a hajdani politikus és kormányfő életművét vizsgáló kutatási projekt. Ennek eddigi eredményeiről számoltak be a kutatók, köztük könyvtárunk Lipták Dorottya Sajtótörténeti Kutatócsoportjának két munkatársa. Szilágyi Adrienn (ELKH Bölcsészettudományi Kutatóközpont) a magánembert és a birtokigazgatót, Somorjai Szabolcs (Budapest Főváros Levéltára) a pénzügyminisztert és a valutareformert, Bárány Zsófia (Országos Széchényi Könyvtár, ELKH BTK) és Klestenitz Tibor (OSZK, Nemzeti Közszolgálati Egyetem) a konzervatív-liberális egyházpolitikát képviselő politikust, Estók János (MMM, ELTE BTK) a földművelésügyi minisztert, míg Dobszay Tamás (ELTE BTK) a belügyminisztert, közigazgatási reformert mutatta be előadásában.

Bárány Zsófia a vegyes házassági kérdés 1780–1890 közötti fordulópontjait tekintette át. Szapáry Gyula kormányzása alatt vette ugyanis kezdetét az egyházpolitikai küzdelem, amely végül a kötelező polgári házasság és anyakönyvezés bevezetését eredményezte. A küzdelem legfontosabb tétje az úgynevezett vegyes házasságok ügyének rendezése volt, amely régóta társadalmi feszültségeket okozott az államvallásnak számító katolicizmus és a többi, kisebbségi helyzetben lévő keresztény felekezet hívei között. Az előadásból kirajzolódott, hogy a problémakör hosszú és igen szövevényes múltra tekint vissza, amelynek ismerete elengedhetetlen a későbbi közéleti nyilvánosságban lejátszódó események helyes értelmezésében

szapary_konferencia_barany_zsofia_opti.jpgBárány Zsófia előadása. A kép forrása: A Magyar Mezőgazdasági Múzeum és Könyvtár honlapja

Klestenitz Tibor előadásában Szapáry egyházpolitikai szerepvállalását elemezte. A kormányfő 1890–1892 között arra törekedett, hogy megőrizze az állam jó viszonyát a katolikus egyházzal és elkerülje a német mintát követő kultúrharcot, ám ezzel párhuzamosan a kormány tekintélyét is meg kívánta védeni és elő kívánta mozdítani az óvatos, mérsékelt tempójú egyházpolitikai reformokat. 1892-ben határozottan ragaszkodott a polgári házasságkötés fakultatív formájához, amivel saját kormányán belül is kisebbségbe került, ezért lemondásra kényszerült. Szapáry gyakorlatias, az ellentétek kiegyenlítésére törekvő felfogása ekkor, az egyházpolitikai konfliktusok által polarizált közéletben már egyik nagy tábor igényeit sem tudta kielégíteni: a liberálisok túl konzervatívnak, a konzervatívok túl liberálisnak találták politikáját.

szapary_konferencia_klestenitz_tibor_opti.jpgKlestenitz Tibor előadása. A kép forrása: A Magyar Mezőgazdasági Múzeum és Könyvtár honlapja

A konferencia előadásából készült kötet bemutatójára 2023. március 30-án, 15 órakor kerül sor a Magyar Mezőgazdasági Múzeum konferenciatermében. Minden érdeklődőt szeretettel várnak.

szapary_meghivo_online_opti.jpg

A Szapáry Gyula gróf, a sokoldalú politikus című könyv bemutatójának meghívója

A kötet megjelenését az Országos Széchényi Könyvtár digitalizált illusztrációkkal is támogatta. 

Bárány Zsófia – Klestenitz Tibor (Lipták Dorottya Sajtótörténeti Kutatócsoport)

komment

A felhőben is jók vagyunk, de a Földről szolgáltat a nemzeti könyvtár /// OSZK PODCAST 2023 S01E01

2023. március 19. 09:12 - nemzetikonyvtar

Az OSZK első pilot podcastjában Sudár Annamária tanár, előadóművész, webszerkesztő, a nemzeti könyvtár online és offline tartalmainak egyik gazdája és Rózsa Dávid informatikus könyvtáros, kulturális szakértő, a nemzeti könyvtár főigazgatója beszélgetett Tóth Péter kulturális menedzserrel, a könyvtár webes tartalompakolójával.

oszk_podcast.png

A podcast az Apple- és a Google-alkalmazásban, a Spotifyon, összesen hat helyen hallgatható az interneten.

Az első adás tartalmából:

  • 01:15 Annamáriának nem hívhattak egy óvodást, ezért lett Sudi Sudi.
  • 02:50 Először 1987-ben a nemzeti könyvtárban...
  • 04:30 Pandémiarovat. Rózsa Dávid első munkanapján már azt kezdte el szervezni, hogyan működik otthonról az OSZK.
  • 06:57 Nem annyira jó a home office.
  • 10:20 A pandémia tanítása: Nem elég könyvtárnak lenni, annak is kell látszani.
  • 12:49 Nosztalgia: „Csináljatok honlapokat!” – általában heroikus küzdelem jellemezte az online tartalomszolgáltatások elkészítését. Sokat kellett „kardozni” a corvinahonlapért is.
  • 17:54 Rózsa Dávid: „egy nemzeti könyvtár van.”
  • 19:52 Terjeszkedhet tovább a Magyar Elektronikus Könyvtár univerzuma.
  • 21:29 Hogyan lehetnek az új digitális könyvtár részei a régi tematikus honlapok? Vannak-e a honlapoknak muzeális példányai?
  • 26:17 Beszéljünk még egy kicsit Mátyás király könyvtáráról, újra lehet egyesíteni a Corvina könyvtárat a felhőben!
  • 28:43 Az év átkötése Mátyás corvinájától a piliscsabai szerverterembe.
  • 29:33 Vannak olyan könyvek, amelyeket az olvasók nem látnak soha. Kis magyar archiválási és kötelespéldány-egyszeregy.
  • 34:50 Közép-Európa legmodernebb digitalizáló központja átállt az üzemszerű termelésre.
  • 41:00 A Pray-kódex másolatának készítéséről készített filmet a könyvtár.
  • 44:00 A nemzeti könyvtár leglényegéről beszél a Pray-film.
  • 46:00 Mesterséges intelligencia a könyvtárban.
  • 48:50 Kárpátalján arat weboldalakat a nemzeti könyvtár.

Solymosi Ákos segítette a podcast elkészítését.

Hallgasd a nemzeti könyvtár hangját, ahol tetszik!

komment

Petőfi Sándor a 16. században?

2023. március 17. 06:00 - nemzetikonyvtar

Egy könyv bizonyos esetekben képes arra, hogy mint tárgy és mint médium különböző korokat, helyeket és kultúrákat magába olvasszon. Az alábbi rövid bejegyzésben ezt az állítást szeretném konkrét példával bizonyítani.
A Régi Nyomtatványok Tárának munkatársai jelenleg a mintegy 13.000 kötetből álló antikvagyűjtemény – azaz a 16. századi nem magyar vonatkozású, külföldön megjelent művek – feldolgozásával foglalkoznak. A katalogizálás során minden alkalommal meg szoktam nézni a kötésekhez tartozó előzéklapok vízjeleit. Ezeken többnyire a 16–18. századból ismert vízjelmotívumokkal találkozom.
A feldolgozó munka során került a kezembe az Ant. 1291-es jelzetű, Haguenauban 1514-ben nyomtatott latin nyelvű prédikációgyűjtemény (Santius Porta: Opus concionatorium venerabilis Santii de porta: sacri ordinis Predicatorum professoris: ... totius anni multiplices singularum dominicarum sermones continens: quadrifariamque divisum. Videlicet in Sermones Hyemales de tempore. Sermones Estivales de tempore. Mariale festa b. virg. continens. Sanctorale vel sermones de sanctis, Hagenau, Heinrich Gran, 1514.), amelynek szerzője Santius Porta (1350k.–1429), egy spanyolországi Zaragozában élő dominikánus szerzetes.

1_kep_opti_23.jpgSantius Porta: Opus concionatorium venerabilis Santii de porta…, Hagenau, Heinrich Gran, 1514. Címlap. Fotó: Tóth Zsuzsanna – Régi Nyomtatványok Tára

A nyomtatvány kötése egyértelműen 20. század utolsó harmadából való, amelyet a könyvtár restaurátor szakértője is megerősített. Azonnal feltűnt, hogy az 1990-ben kiadott nyomtatott antikvakatalógusunk a kiadványt nem tartalmazza (Soltész Erzsébet, Velenczei Katalin, W. Salgó Ágnes: Az Országos Széchényi Könyvtár 16. századi nyomtatványainak katalógusa. Nem magyar nyelvű, külföldi nyomtatványok. Catalogus librorum sedecimo saeculo impressorum, qui in Bibliotheca Nationali Hungariae Széchényiana asservantur. Vol. 1–3. Bp., OSZK, 1990.). Erre könnyű magyarázatot találni, a Régi Nyomtatványok Tára címjegyzéknaplójából ugyanis kiderül, hogy az Országos Széchényi Könyvtár 1992-ben jutott hozzá a Borda Antikváriumból 40 000 forintért, vagyis két évvel a katalógus megjelenése után. A Gyarapítási és Állomány-nyilvántartó Osztály kollégájának segítségével azt is sikerült megtudnom, hogy a kötet félbőr kötésben került a nemzeti könyvtárba. Nem tudni mi okból, de 1993 környékén az OSZK-ban újrakötötték.

2_kep_opti_24.jpgSantius Porta: Opus concionatorium venerabilis Santii de porta…Hagenau, Heinrich Gran, 1514. A 20. század utolsó harmadában készült kötés. Fotó: Tóth Zsuzsanna – Régi Nyomtatványok Tára

Amiért pedig ez a blogbejegyzés megszületett, az a kötéshez tartozó előzéklevél vízjele. Ha ugyanis a kékeszöld színű első és a hátsó előzéklapot fény felé tartjuk, gyönyörűen kirajzolódik Petőfi Sándor részletesen kivitelezett, modern, árnyalatos portrévízjele.

3_kep_opti_24.jpgSantius Porta: Opus concionatorium venerabilis Santii de porta…, Hagenau, Heinrich Gran, 1514. A kötéshez tartozó előzékleveleken Petőfi Sándor részletesen kivitelezett, modern, árnyalatos portrévízjele. Fotó: Tóth Zsuzsanna – Régi Nyomtatványok Tára

A vízjel mérete sem mondható kicsinek, befoglaló méretei: 105 x 78 mm. Mindkét lap szélén kissé elmosódva feliratvízjelként a ’Duzma’ szó olvasható, befoglaló mérete: 34 x 25 mm.

4_kep_opti_20.jpgSantius Porta: Opus concionatorium venerabilis Santii de porta…, Hagenau, Heinrich Gran, 1514. A kötéshez tartozó előzékleveleken lapszélén a ’Duzma’ szó elmosódott feliratvízjele. Fotó: Tóth Zsuzsanna – Régi Nyomtatványok Tára

A kötés során felhasznált papírt Vincze László merítette, a Duzma ugyanis az ő vízjele volt. Vincze 1985-ben Szentendrén alapított vállalkozása a mai napig működik, és az ott merített Duzma papírt előszeretettel használják a restaurátorok.
Előttünk van tehát egy latin nyelvű prédikációgyűjtemény, amelyet egy 15. századi spanyol dominikánus szerzetes jegyez, és amelyet a 16. századi Franciaországban nyomtattak ki, majd a 20. század végén Magyarországon újrakötöttek. Ennek a kötésnek egy szentendrei papírmerítőüzemben készült előzéklevelein megfelelő megvilágításban Petőfi Sándor árnyalatos portrévízjele bontakozik ki a szemünk előtt. Mindezek önmagukban bizonyítják a könyvtárosi munka szépségét. Végezetül pedig visszautalok a bejegyzés első mondatára. Ez a nyomtatvány kiváló példája annak, hogy maga a könyv miként képezhet hidat a történelmi korszakok között, és hogy egyetlen tárgyban hogyan sűrűsödnek össze egyfajta mikrouniverzummá az egymástól távol eső földrajzi helyek és a különböző kultúrák.

Szebelédi Zsolt (Régi Nyomtatványok Tára)

komment

„Petőfi 200” – A költő alakja és művei ex libriseken. Második rész

2023. március 16. 06:00 - nemzetikonyvtar

Különösen sokrétű az illusztratív ábrázolások interpretációja. A kisgrafikák ábrázolásmódjára a tömörség, a kompozíciós fegyelem jellemző. A vers átíródik a grafika nyelvére, az alkotó–mű–befogadó viszonylatában összetett értelmezési rendszer teremtődik az ex libris sajátos műfaji jellemzőin, vizuális lehetőségein keresztül. A következőkben felvonultatott illusztratív ex librisek Petőfi Sándor költészetének irányait követve a népies ihletettségű, másrészt a lánglelkű, a hazája szabadságáért küzdő váteszköltőt és a szerelméért epekedő férfit egyaránt bemutatják.
A Befordúltam a konyhára (1843) kezdetű helyzetdalt idéző Petőfi in memoriam lap – Lustig István nevére – 1940-ben, a II. világháború idején készült. A fametszeten a vers sorait idézően népies életkép látható pipázó férfival és rőzsével begyújtani készülő nőalakkal.

10_kep-hu_b1_exl_l_0355_j3_opti.jpgDr. Lustig István könyve. In memoriam Petőfi, grafikus: Drahos István (1940). Jelzet: Exl.L/355 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

„Befordúltam a konyhára,
Rágyujtottam a pipára...
Azaz rágyujtottam volna,
Hogyha már nem égett volna.

A pipám javában égett,
Nem is mentem én a végett!
Azért mentem, mert megláttam,
Hogy odabenn szép leány van.

Tüzet rakott eszemadta,
Lobogott is, amint rakta;
Jaj de hát még szeme párja,
Annak volt ám nagy a lángja!

Én beléptem, ő rámnézett,
Aligha meg nem igézett!
Égő pipám kialudott,
Alvó szívem meggyúladott.”

Petőfi Sándor: Befordúltam a konyhára… In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

A János vitéz (1844) című elbeszélő költemény címszereplőjét klasszicizáló stílusban megjelenítő ex libris – rózsát tartó huszár alakjával – Petőfi születésének 150. évfordulójára (1823–1973) készült Szigeti István nevére. Fery Antal alkotása egyben újévi lapként is szolgált az 1973-as évre. A harmóniát sugárzó kompozícióban az ábra és a feliratok szerves egységet alkotnak.

11_kep-fery_antal_1743_43747_j3_opti.jpgFery Antal fametszete (1972). Jelzet: Exl.Sz/569 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Tóthpál István grafikagyűjtőként az erdélyi vonatkozások és a fegyverábrázolások mellett elsősorban Petőfi Sándor műveit választotta a nevére szóló ex librisek témájául. Rendelésére Vén Zoltán az Egy gondolat bánt engemet…, Várkonyi Károly a Bordal, Bálint Ferenc a Nemzeti dal című Petőfi-verseket örökítette meg a grafika nyelvén. Az Egy gondolat bánt engemet… (1846) című rapszódiában a költő a megsejtett világforradalom vízióját jeleníti meg, melyet hitelesen közvetít Vén Zoltán rézmetszete a forradalmi látomás, a világszabadság és a hősi halál jegyében.

12_kep-ven_zoltan_144_16496_j_opti.jpgVén Zoltán rézmetszete (1985). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

A költeményre a nagyfokú érzelmi és gondolati telítettség jellemző, melyet az expresszív erejű grafika a csatatér részletének, a verset író Petőfi alakjának és a versből vett soroknak a szerepeltetésével közvetít.

„Egy gondolat bánt engemet:
Ágyban, párnák közt halni meg!
Lassan hervadni el, mint a virág,
Amelyen titkos féreg foga rág;
Elfogyni lassan, mint a gyertyaszál,
Mely elhagyott, üres szobában áll.
[…]

Ott essem el én,
A harc mezején,
Ott folyjon az ifjui vér ki szivembül,
S ha ajkam örömteli végszava zendül,
Hadd nyelje el azt az acéli zörej,
A trombita hangja, az ágyudörej,
S holttestemen át
Fújó paripák
Száguldjanak a kivívott diadalra,
S ott hagyjanak engemet összetiporva. –
Ott szedjék össze elszórt csontomat,
Ha jön majd a nagy temetési nap,
Hol ünnepélyes, lassu gyász-zenével
És fátyolos zászlók kiséretével
A hősöket egy közös sírnak adják,
Kik érted haltak, szent világszabadság!”

Petőfi Sándor: Egy gondolat bánt engemet… (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Petőfi a hazájáért kardot ragadó, poharát koccintásra emelő költőként jelenik meg a két évvel később, 1848 márciusában, a forradalom hevében íródott Bordalban, és a verset a 20. században megörökítő ex librisen, a debreceni Várkonyi Károly alkotásán. Az ábrázoláson babérkoszorú övezi a népe szabadságáért küzdő poéta alakját.

13_kep_-tothpal_istvan_bodral-gr_varkonyi_k_-j.jpgVárkonyi Károly fametszete (1985). Jelzet: Exl.T/309 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Ugyancsak a forradalmi hevületet fejezi ki expresszionista stílusban Bálint Ferenc grafikája Petőfi legismertebb költeménye, a magyarság számára emblematikussá vált Nemzeti dal (1848. március 13.) nyomán.

14_abra-tothpal_istvan_nemzeti_dal-gr_balint_f_opti.jpgBálint Ferenc grafikája. A kép forrása: Magángyűjtemény

A kétfelé ágazó kar, a széttárt ujjak és az ökölbe szorított kéz a szabadságért küzdeni kész, lázadó magatartásra utalnak. A grafikán szerepeltetett színek – a piros, a fehér és a zöld – a magyar trikolór színeiként jelképes értelmet hordoznak.

„Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordunk!*
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!”

(*A „hordunk” igealak más szövegváltozatokban múlt időben is előfordul.)

Petőfi Sándor: Nemzeti dal (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

A Nemzeti dal záró versszakából idéz – a forradalom és szabadságharc áldozataira emlékezve – Vecserka Zsolt következő ex librise a naggyá növesztett Petőfi-portré mellett turulos emlékművel.

15_-vecserka_zsolt_144_n_opti.jpgVecserka Zsolt grafikája. A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

A szabadság mellett a másik legfontosabb érték Petőfi számára a szerelem. A Szendrey Júlia előtt féltérdre ereszkedő Petőfi Sándor alakja jelenik meg a Tóthpál Istvánné Homorodalmási Szentpály Ida nevére szóló ex librisen, a szalagfeliraton a Szabadság, szerelem! című, 1847. január 1-én született epigramma utolsó soraival, melyek a költő értékrendjét fejezik ki: az életnél becsesebb a szerelem, de a szerelemnél is értékesebb a szabadság.

„Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.”

Petőfi Sándor: Szabadság, szerelem! (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. Magyar Elektronikus Könyvtár

16_kep_-tothpal_istvanne-gr_varkonyi_k_j_opti.jpgVárkonyi Károly fametszete (1985). Jelzet: Exl.T/217 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Az 1847 őszén íródott Szeptember végén című verset idézi számos, Kundermann Jenő nevére szóló ex libris. Az ajkai gyűjtő több grafikust felkért kedvenc költeménye illusztratív megjelenítésére. A változatos megformálású művek alkotói közt szerepel Bagarus Zoltán, Fery Antal, ifj. Feszt László, Józsa János, Kazinczy Gábor, László Anna, Petry Béla és Vén Zoltán. A mézeshetek idején íródott vers nem a felhőtlen boldogságot fogalmazza meg, a szerelem, az élet mulandóságára figyelmeztet. Ifjabb Feszt László alábbi – a vers születésének 140. évfordulója alkalmából készült – ex librise az elmúlás közelségét evokálja az őszre utaló motívumkinccsel és kopjafával.

17_kep-petofi_s_kundermann_j_-gr_ifjfesztl_k_1022_opti.jpgIfj. Feszt László rézkarca (1987). Jelzet: Exl.K/1022 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A természeti képeket az emberi sorssal párhuzamba állító költemény szállóigévé vált sora („Elhull a virág, eliramlik az élet…”) szerepel Fery Antal következő kisgrafikáján, a költő portréjával.

18_kep-fery_antal_0191_20523_j_opti.jpgFery Antal fametszete (1987). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

Az elégikus hangvételű vers záró szakaszában a kételyekkel teli Petőfi a fájdalom hangján szól, komoran mutatja be a jövőt:

„Ha eldobod egykor az özvegyi fátyolt,
Fejfámra sötét lobogóul akaszd,
Én feljövök érte a síri világból
Az éj közepén, s oda leviszem azt”.

Petőfi Sándor: Szeptember végén (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Vén Zoltán illusztratív grafikája e jelenetet mutatja be a temetőkertben sírjából előtűnő Petőfi Sándor alakjával.

19_kep-kundermann_jeno_petofi_graf_ven_z_120x95_opti.jpgVén Zoltán rézmetszete. A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

1850 nyarán Szendrey Júlia valóban eldobta az özvegyi fátylat; férjét halottnak tudva, egy kisgyerekkel az oldalán, a reménytelen, pénztelen, kiszolgáltatott helyzetben hozzáment Horvát Árpád történészhez.
Jelen bemutatás, a Petőfi-bicentenáriumhoz kapcsolódó emlékállítás során az ex librisek váltak a kollektív emlékezet eszközeivé és helyeivé. Láthattuk, a kisgrafikai ábrázolások milyen fontos szerepet töltenek be a költő szellemi arcképének megrajzolásában, a kultusz, az emlékezet formálásában. E grafikák közül többet bemutattak kiállításokon Budapesten és vidéken, sőt, pályázatok, gyűjtők közti cserék révén egy részük külföldre is eljutott – így hirdetve neves költőnk emlékét.

„Anyám, az álmok nem hazudnak;
Takarjon bár a szemfödél:
Dicső neve költő-fiadnak.
Anyám, soká, örökkön él.”

Petőfi Sándor: Jövendölés (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

20_kep-szentessy_laszlo_vasne_dr_t_k_petofi_p1_2022_op_230_130_86_j_opti.jpgSzentessy László alkotása (2022) a bicentenárium alkalmából. A kép forrása: A cikk szerzőjének magángyűjteménye

Irodalom:

Vasné dr. Tóth Kornélia (Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár)

Az összeállítás első része itt olvasható.

komment

„Leírhatlan e dalnak hatása a népre, mely nőttön nőtt” – A Nemzeti dal zenei feldolgozásai az 1848 és 1956 közötti időszakból

2023. március 15. 06:00 - nemzetikonyvtar

A 200 éve született Petőfi Sándor művei a zene tükrében. I. rész

A választott téma roppant hálás, ugyanakkor a zenei feldolgozások nagy száma miatt nehéz is, hisz a korabeli folyóiratok – mint pl. a Pesti Divatlap, az Életképek, a Képes Újság, a Budapesti Híradó, a Honderű – forradalomról szóló híradásaiból is már némi képet kaphatunk a vers első megzenésítéseiről, de a később született feldolgozásokról is olvashatunk a Petőfi megzenésített műveit taglaló írásokban. Így, a kerek évforduló alkalmából, ezek segítségével szeretnék – a teljesség igénye nélkül – csekély ízelítőt adni a költemény számtalan zenei feldolgozásából. Egressy Gábor beszámolójában olvashatjuk:

„Megkérdeztetvén a nép: mit kíván, azt nyilvánítá: miszerint Hunyadi Lászlóból »Meghalt a cselszövő« szövegű énekrész, a Hymnus, Hattyúdal, Szózat, s más kedvenc darabok játszassanak; aztán Petőfi Nemzeti dala általam elszavaltassék, s végül kar által eldaloltassék: zenéjét Egressi Béni akkorra már elkészítvén. – Az eskü szavait, a szavalás közben ezerek keble vis[s]zhangzá. Ilyen volt az est képe.”

Egressy Gábor: Képek a pesti forradalomból martius [!] 15-én. In: Életképek, 1848. március 26.Törzsgyűjtemény

Petőfi – naplójának tanúsága szerint – a verset két nappal korábban, március 13-án írta, „azon lakomára, melyet az ifjúság március 19-én akart adni”. (Lapok Petőfi Sándor naplójából, Kolozsvár, Móricz Zsigmond Kollégium, 1945.)
A vers a 15-i események során több ízben is elhangzott, amit a nap folyamán – a beszámolók alapján – legalább két alkalommal maga Petőfi szavalt el. Az egyik eseménnyel kapcsolatban szintén Egressy Gábor szavait idézem:

„Ekkor Petőfi fölemelkedik, mintegy túlvilági alak, mint megtestesült népszenvedés, mint egy ezeréves tantalusi szomjúság, – mint végítélet halálangyala. Elüvölti nemzeti dalát! – E hangok leírhatlanok. Most is hallom és látom azokat, és örökké fogom látni és hallani, mert e kép és hang elválaszthatlanok.”

Egressy Gábor: Képek a pesti forradalomból martius [!] 15-én. In: Életképek, 1848. március 26.Törzsgyűjtemény

Harmadszor, a már említett nemzeti színházi előadás során hangzott el, ahol:

„a közönség kívánatára, [Frédéric Soulié] Két anya gyermeke helyett Bánk bán hirdettetett; de az első fölvonás alatt a szabad nép kitörő lelkesedése közt Petőfi Sándor „Nemzeti dala” szavaltatott, s az egész estét hazafiúi dalok és zeneművek tölték be.”

Életképek, 1848. március 19.  – Törzsgyűjtemény

A vers egyik legkorábbi megzenésítése tehát – mint már Egressy beszámolójából megtudhattuk – Egressy Béni és Szerdahelyi József nevéhez fűződik, s amelyet az említett színházi estén maga Erkel Ferenc vezényelt. Ugyanakkor a Pesti Divatlap szerkesztőjének, Vahot Imrének, a március 15-i eseményekről szóló írásában olvashatjuk, hogy ugyanezen az előadáson a már megzenésített Nemzeti dalon kívül szintén elhangzott a Rákóczi-induló és:

„Énekelték továbbá Erkel zenéje szerint Kölcsey Hymnuszát, Egressy B[éni] zenéje szerint Vörösmarty Szózatát” 

Pesti Divatlap, 1848. március 19. – Törzsgyűjtemény

Szintén a korabeli sajtó ad hírt Kálózdi János a Pesti Divatlap 1848. április 22-i számának mellékleteként megjelent megzenésítéséről, amely:

„a zeneértők véleménye szerint az eddigi megjelentek közt legjobb, legjellemzőbb”.

Pesti Divatlap, 1848. április 22. – Törzsgyűjtemény

03_kep_kalozdi_opti.jpgKálózdi János: Nemzeti dal Petőfitől. Pest, Vahot Imre, 1848. – Színháztörténeti és Zeneműtár, ZR 1.447

Feldinger Frigyes – ki 1861-től Földényi néven jelentette meg műveitPetőfinek ajánlott Nemzeti dal-megzenésítése szintén még a forradalom évében jelent meg Temesváron, amelyet később a pesti Táborszky Nándor ismét kiadott, de már Földényi néven, a Petőfinek szóló ajánlás nélkül.

Bartay Endre – akinek a nevéhez fűződik a Szózat és a Hymnus megzenésítésére kiírt pályázat meghirdetése – Nemzeti dala, melynek alcíme: „A szabadság hírnökeinek Bécsbőli megérkezésük ÜNEPÉRE[!]”, Pozsonyban jelent meg.

06_kep_bartay_opti.jpgBartay Endre: Nemzeti dal. A szabadság hírnökeinek Bécsbőli megérkezésük ÜNEPÉRE[!]. Énekre és zongorára alkalmazva. S. l., S. n., s. a. – Színháztörténeti és Zeneműtár, Mus. pr. 6.316

Karosa Endre „Talpra magyar!” című népindulója 1848. március 20-án kelt, melynek kéziratban fennmaradt példánya gyűjteményünkben található.

07_kep_karosa_opti.jpgKarosa Endre: „Talpra magyar!”. Népinduló. Szerzé S. a. Újhelyben / 1848. Mart. 20-án. – Színháztörténeti és Zeneműtár, Ms. mus. 2.308

Ruzitska György Magyar dal /:Talpra Magyar:/ című, vegyeskarra és zenekarra írt szerzeménye szintén még a forradalom évében keletkezett.

08_kep_ruzitska_1_opti.jpgRuzitska György: Magyar dal /:Talpra Magyar:/ Petőfy Sándortól. [1]848. A mű címoldala és első kottaoldala – Színháztörténeti és Zeneműtár, Ms. mus. 249

Thern Károly, aki korának elismert zongoraművésze, karmestere és zeneszerzője volt, szintén megzenésítette Petőfi költeményét, mely Pesten jelent meg, Treichlinger Józsefnél.

09_kep_thern_opti.jpgThern Károly: Nemzeti dal Petőfitől, Pest, Treichlinger J., s. a. – Színháztörténeti és Zeneműtár, Mus. pr. 10.928

Szintén Pesten jelent meg a Till Ferdinánd által megzenésített Nemzeti dal.

10_kep_till_opti.jpgTill Ferdinánd: Nemzeti dal Petőfitől. S. l., s. n., s. a. – Színháztörténeti és Zeneműtár, Mus. pr. 9.323

Meg kell említenünk a világhírű hegedűművész, pedagógus Hubay Jenő édesapjának, Huber Károlynak férfikarra írt megzenésítését, melyet a kotta utolsó lapján található feljegyzés szerint „Bevégeztem 1883 Nov. 27én Budapesten / Huber Károly”.

11_kep_huber_1_opti.jpgHuber Károly: Nemzeti dal. Férfikar. A kézirat első és utolsó kottaoldala – Színháztörténeti és Zeneműtár, Ms. mus. 6.762

Az 1890-es évek második felében ismét közkedveltté vált a forradalom és szabadságharc témája. 1896-ban két szerző is, Hubay Jenő, valamint Szotyori Nagy Károly dolgozta fel Petőfi ismert versét.

Csanády Virgil, mint műkedvelő szintén feldolgozta Petőfi költeményét. A Nemzeti dalt saját kiadásában jelentette meg 1898-ban, férfikarra zongorakísérettel, melyet az „Ébredés” dalkörnek ajánlott.

14_kep_csanady_opti.jpgCsanády Virgil: Talpra magyar! Petőfi Nemzeti dala. Op. 17., Budapest, Szerzői kiadás, 1898. – Színháztörténeti és Zeneműtár, Mus. pr. 4418

A századfordulón szintén több feldolgozás születtet Petőfi versére, mint például Antos Károly, Bátori Lajos, Breiter-Szélessy János és Hazslinszky Gusztáv által írt kíséret nélküli kórusmű.

Kodály Zoltán, az 1956-ban, háromszólamú férfikarra készített Nemzeti dal-feldolgozásának keletkezéséről Vass Lajos visszaemlékezésében olvashatunk, aki írásában részletesen beszámolt az akkor általa vezetett Magyar Néphadsereg Énekkarának írt mű előadásáról, illetve az azt megelőző próbáról:

„Már azon a júniusi próbán, amelyen Kodály megjelent, ott volt a sajtó, az MTI, de Szabolcsi Bence és Tardos Béla is. Tardos, akkor a Zeneműkiadó igazgatója, egy hét alatt kiadta a művet – ez akkor is példátlan gyorsaságnak számított. […] Kodály ekkor vetette fel, hogy a darabot a Nemzeti Múzeum lépcsőjén kellene elénekelni. Örültünk az ötletnek, s kitaláltuk hozzá a keretet. […] A zsúfolásig megtelt tér közönsége megismételtette az előadást.”

Vass Lajos [visszaemlékezése]. In: Bónis Ferenc (szerk.): Így láttuk Kodályt. Ötvennégy emlékezés, Budapest, Zeneműkiadó, 1982. – Törzsgyűjtemény

Ha csupán a Nemzeti dal e csekély számú zenei feldolgozásán tekintünk is végig, megállapíthatjuk, hogy Petőfi versének inspiráló volta a forradalom óta töretlen. Ezért nagyon is igaz Vahot Imre azon kijelentése, miszerint:

„Higyétek meg barátim! Petőfinek nemzeti dala sokkal jobb és több – mint az egész pesti forradalom vala.”

Pesti Divatlap, 1848. április 1. – Törzsgyűjtemény

Felhasznált irodalom:

Hanvay Hajnalka (Színháztörténeti és Zeneműtár)

komment

A Bibliothecaria Emerita cím átadása

2023. március 14. 14:31 - nemzetikonyvtar

Rózsa Dávid főigazgató köszöntő beszéde

A nemzeti ünnep alkalmából 2023. március 14-én Rózsa Dávid főigazgató Bibliothecaria Emerita kitüntető címeket adott át könyvtárunk Alapítók terében. A nemzeti könyvtárban életpályajelleggel végzett áldozatos munkája elismeréseként kitüntetést kapott dr. Wojtilla Gyuláné dr. Salgó Ágnes (méltatója Varga Bernadett) és dr. Bartos Éva (méltatója Hangodi Ágnes). A Bibliothecarius Emeritus, illetve a Bibliothecaria Emerita címeket az életpályajelleggel végzett könyvtári munka honorálására 2000 januárjában alapította meg a nemzeti könyvtár.

Az Országos Széchényi Könyvtár alapításától kezdve élenjár abban, hogy közvetítse a magyar kulturális örökség dokumentumait. Írásbeliségünk őrhelyeként, a magyar vonatkozású humántudományi kutatások kiindulópontjaként áll a nemzet szolgálatában immáron 220 éve Az intézményben történő kutatások, a szerfelett gazdag nemzeti kultúra írott anyagának aktualizálása, a magas szintű digitalizáló munka, valamint az online tér lakályossá tétele arról árulkodik, hogy a nemzeti bibliotéka képes maradandó teljesítményt nyújtani. A könyvtár mindennapjait a tudásalapú társadalom megteremtése és megtartása, a nyitottság, valamint a hitelességre való törekvés szövi át.
Nem csekély feladat ez akkor, amikor a hétköznapokat az alternatív tények érintése, a posztigazságok árnyéka és a dezinformáció ölelése fenyegeti. E körülmények között a könyvtárak szerepe különösen felértékelődik; szükség van szakképzett, tájékozott és elhivatott szakemberekre, olyan könyvtárosokra, akik egykor és jelenleg is az Országos Széchényi Könyvtárban dolgoznak.
A mai délelőttön olyan szakembereket köszöntünk, akik nyugdíjazásukat követően is hatással vannak a nemzeti könyvtár életére. Az intézmény iránti hűség, a magas szintű szakmai teljesítmény és az életpályajelleggel végzett könyvtári munka jellemzi őket.

A most átadandó címet 1999-es alapítása óta többen viselték, egyszerre mindig legfeljebb hárman. A kiemelkedő teljesítményt felmutató régi kollégákat az elismerés remélhetőleg továbbra is erős szálakkal fogja az intézményhez kapcsolni. Tapasztalataik, gyűjteményismeretük átadásával és személyes példamutatásukkal növelhetik utódaik tudását, erősíthetik a fiatalabb generációk szakmai-hivatásbeli elkötelezettségét. A díj odaítélése csupán szerény értelmezése a múltnak, és válasz arra a kérdésre, hogyan érdemes könyvtárosnak lenni ma és holnap, de rákérdezés arra is, hogy jól műveljük-e a szakmánkat. Zsinórmérték, amelyhez érdemes igazodunk. Megtiszteltetés olyan intézményt vezetni, amelyet olyan formátumú emberek munkája alakított, mint Berlász Jenő, Fazakas József, Berczeli A. Károlyné, Vekerdi József, Busa Margit, Somkuti Gabriella, Borsa Gedeon, Botka Ferencné Lakatos Éva, Dörnyei Sándor és Ferenczy Endréné Wendelin Lídia.
Ferenczy Lídia egyetemi tanulmányait 1956 júliusában az ELTE BTK könyvtár és kínai nyelv szakán végezte, majd az Országos Széchényi Könyvtár munkatársaként dolgozott negyven éven keresztül. Pályáját a Bibliográfiai Osztályon kezdte, majd az Olvasószolgálati és Tájékoztató Osztályon, illetve a Gyarapítási Osztályon folytatta. Munkája során irányította az olvasó- és tájékoztató szolgálatot, a különgyűjteményeket és a műemlékkönyvtárakat is. Gyűjteményfejlesztési igazgató volt, amikor elvállalta a főigazgatói tanácsadói pozíciót, majd irányította a Gyarapítási Osztály, a Katalogizáló Osztály és a Szakozó Osztály működését. Szakmai kérdésekben hozott döntései nyomot hagytak a nemzeti könyvtár magas színvonalú napi működésén. A kutatás és a tájékoztatás összefüggéseiben motivált kutatásaival és a könyvtárban eltöltött éveivel beírta magát könyvtáros generációk emlékezetébe. Március 6-án lépett 90. életévébe, ezért – telefonbeszélgetésünk után – ismét szeretném megragadni az alkalmat, hogy boldog születésnapot, jó egészséget és további sok, könyvtárat is érintő szép évet kívánjak neki.
A bejelentés, amely láthatóvá teszi a 2023-as év díjazottjait, nemcsak az elődök névsora előtt tiszteleg, hanem továbbírja az átnyújtandó cím történetét. Ethosz és történet találkozik a Bibliothecaria Emerita címben, amelyet hamarosan átadunk Wojtilla Gyuláné Salgó Ágnesnek és Bartos Évának. Az egész nemzeti könyvtár nevében köszönöm áldozatos munkájukat, és remélem, hogy még sok emlékezetes évet, értékes időt töltünk együtt.

Rózsa Dávid főigazgató

komment

„Petőfi 200” – A költő alakja és művei ex libriseken. Első rész

2023. március 14. 06:00 - nemzetikonyvtar

„Arczának nem annyira a szabályos vonások, mint a szellem adott érdeket… Villogó szemei többször voltak haragosak, mint mosolygók.”

Breuer Csilla: Petőfi egy mai festőművész szemével. In: Magyar Nemzet online, 2021. 03. 11.

A fenti szavakkal idézi elénk az idén 200 éve született Petőfi Sándor (1823–1849) arcvonásait Gyulai Pál, a 19. század jelentős irodalmára.1_kep-haranghy_jeno_klise_j_opti.jpg

Haranghy Jenő grafikája. A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

Petőfi már életében igyekezett táplálni a személye körül kialakult kultuszt, úgy is, mint költő, úgy is mint közéleti ember. Mindössze huszonhat évet élt, mégis több kép jelent meg róla a Pesti Divatlap hasábjain, illetve verseskötetét díszítve. A még életében készült idealizált ábrázolások közül Barabás Miklós kőnyomatai, Benczúr Gyula olajfestménye és Orlai Petrich Soma festményei sokak által ismertek. Kiemelt fontosságú az egyetlen, alakjáról fennmaradt, a valóságot leghűbben visszaadó dagerrotípia, amelyet feltehetően barátja, Egressy Gábor színész készített róla 1844–45 körül Egressy pesti lakásán a Marczibányi-házban. A dagerrotípiát ezüstréteggel bevont rézlemezre alkották. Az utókor Petőfi iránti lelkesedését mutatja, hogy a lemezt restaurálták, erről több reprodukció készült, melyek közül Klösz György (1879), Escher Károly (1955) fotográfus és Flesch Bálint fotóművész (1970-es évek) munkái emelkednek ki.
Petőfi kora és a későbbi századok jórészt az imént sorolt ábrázolásokon megörökített Petőfi-képet hagyományozták tovább, ezek alapján készült számos korabeli metszet és későbbi változat is. Az ismertebb grafikák, festmények, szobrok mellett a költő kisgrafikákon, ex libriseken, alkalmi grafikákon való megjelenítésének módozatai, formái kevéssé kerültek be a köztudatba. Az emlékezetformálás, a kultusz részeként következzen ezekből néhány példa a 20–21. századból.
Fery Antal világhírű szerencsi fametsző Petrikovits László (1901–1972) – nyíregyházi születésű, 1928-tól Szerencsen élő fogorvos, főorvos és műgyűjtő – részére készült bélyegszerű portré ex libris sorozatában neves költőink-íróink közül Balassi Bálint, Csokonai Vitéz Mihály, Gárdonyi Géza, Jókai Mór, József Attila, Karinthy Frigyes, Tóth Árpád, Arany János, Ady Endre és Petőfi Sándor arcképét is megörökítette. Portrégrafikái a magyar irodalom panteonját alkotják.

2_kep_4_portrekep_ferytol_nsarga_opti.jpgFery Antal portrégrafikái (1939). Jelzet: Exl.P/259–262 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A kisgrafika-kedvelők közül többeknek a Petőfi-ábrázolások gyűjtése volt az egyik fő érdeklődési területe. Köztük említhető az ajkai Kundermann Jenő (1937–2017) és Tóthpál István (1914–1989) budapesti művészetpártoló fegyver- és képgyűjtő. Találhatunk Petőfit idéző grafikákat például a neves szegedi ügyvéd, Lustig István (1903–1944) és az éremgyűjtő Szigeti István (1906–1981) nevére szólóan is.
A portré, a költő alakja mellett gyakran megjelenik az a történeti, tárgyi világ is, amelyben Petőfi élt és alkotott, máskor valamely költeményének motívumvilága nyer képi megjelenítést. Több ex libris Petőfi leghitelesebb mellképét, a dagerrotípiát idézi. Ez a költő alakjának tükörképét mutatja sötét ruházatban, magasan záródó zsinóros atillában és a nyaka köré tekert hosszú nyakkendőben, jobb karjával egy biedermeier székre támaszkodva – ahogyan a következő ábrasoron középen látható.

3_kep-petofi_hiteles_arckepe_csutak_andruskol_exl_j_opti.jpgAndruskó Károly fametszete. Jelzet: P/252 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár / Petőfi Sándor alakjáról fennmaradt dagerrotípia (restaurálta Escher Károly fotográfus) / Csutak Levente linómetszete (1985). Jelzet: Exl.T/306 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A vajdasági Andruskó Károly fametszete (balról) átveszi a költő dagerrotípián látható ábrázolását, testtartását, hajviseletét, de a tükörképet megfordítja, és a fény-árnyék hatásokra épít – a fametszés adta lehetőségeket kihasználva. Csutak Levente romániai magyar grafikus portrés és részben illusztratív jellegű grafikája Tóthpál István nevére (jobbról) még több ponton követi a dagerrotípia ábrázolását, de a kellékek közt nem szerepelteti a széket, és új elemekkel egészíti ki a képet; a lúdtoll a költészet szimbóluma, a Dalaim (1846) című, ars poetica jellegű verséből vett idézet és a villám motívuma Petőfi forradalmi költészetére utal.

„De mit tűr a szolgaságnak népe?
Mért nem kél föl, hogy láncát letépje?
Arra vár, hogy isten kegyelméből
Azt a rozsda rágja le kezéről?
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Villámlási haragos lelkemnek!”
 

Petőfi Sándor: Dalaim (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

A grafika egyúttal annak is emléket állít, hogy Kiskőrösön 1984. XII. 31-én megalakult a Petőfi Sándor Társaság.
A Jászberényi Városi Könyvtár ex librisei közül az egyik lap ugyancsak a dagerrotípia nyomán született. Egy másik, a könyvtár részére 1973-ban készült grafikát pedig Orlai Petrich Soma 1848-ban keletkezett, élethű olajfestménye nyomán metszette Fery Antal. A festményről – melynek több változata ismert – a következőket tudjuk meg Keserü Katalin művészettörténésztől:

„Orlai legismertebb Petőfi-mellképe az a festmény, ami 48 nyarán készülhetett, mert háttere vázlatos maradt, s úgy tűnik, szürke alapozás nélküli. 1875-ben Marastoni József kőnyomatában sokszorosították. Akkor vásárolta meg a festőtől a Nemzeti Múzeum.”

Rózsa György: Petőfi Sándor életében készült képmásai. In: A márciusi ifjak nemzedéke, szerk. Körmöczi Katalin, Budapest, Magyar Nemzeti Múzeum, 2000, 114. – Törzsgyűjtemény

Fery Antal 1973-ban készült fametszetű ex librisén a fejtartást tekintve az Orlai-féle portré tükörképét láthatjuk, új elemként babérággal – a költői dicsőség szimbólumával – és csillaggal.

4_kep-petofi_arckepek_oszk-_2_kep_2_j_opti.jpgOrlai Petrich Soma olajfestménye (1848) – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár arcképgyűjteménye / Fery Antal fametszete (1973). Jelzet: Exl.J/158 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Barabás Miklós tusrajza kiemelkedő jelentőségű a Petőfi-portrék sorában. Barabás 1846 nyarán Petőfi Összes költeményei első kiadásához rajzolta le a költőt, a kötet a rajz nyomán készített acélmetszettel a címlapon és díszes vörös szaténkötésben jelent meg 1847. március 15-én. Alább a sok kiadást megért könyv 2. kiadásának címlapja látható.  

5_kep-petofi_osszes_1946_-cimlapjan_barabas_m_jk_opti.jpgPetőfi Sándor összes költeményei 1842–1846., 2. kiadás, Pest, Emich, 1848. – Törzsgyűjtemény

A köteten is szereplő rajzot vette alapul a 20. században Dániel Viktor félig portrés, félig illusztratív jellegű grafikája.

6_kep-daniel_viktor_130_12219_ev_ism_tech_ism_j_opti.jpgDániel Viktor grafikája. A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

A kétosztatú kép Petőfi portréja mellett a költő életében fontos szerepet betöltő, a szabadság – és a haza – jelképévé lett alföldi tájat is bemutatja. Nála a sokak által dicsőített vadregényes, zordon hegyvidékkel ellentétben egy új tájeszmény fogalmazódik meg. A napjainkra a világörökségi besorolást elnyert Hortobágyi Nemzeti Park tájegység – a pusztához kapcsolódó rideg állattartás tárgyi emlékei közül – a kilenclyukú híddal, gémeskúttal és csárdaépülettel kerül bemutatásra a Dániel-grafikán, idézve a Falu végén kurta kocsma… (1847) című Petőfi-verset.

„Falu végén kurta kocsma,
Oda rúg ki a Szamosra,
Meg is látná magát benne,
Ha az éj nem közelegne.”

Petőfi Sándor: Falu végén kurta kocsma… (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

A Petőfi Sándort és szerelmét, Szendrey Júliát megjelenítő páros portrét ábrázoló alábbi rézkarc László Anna alkotása. A 2019-ben elhunyt szegedi művésznő számos illusztratív grafikát készített magyar költők verseihez, ennél a művénél Barabás Miklós – a költőről és szerelméről – készített rajzait vette alapul a megjelenítéshez.

7_kep-laszlo_anna_071_16498_opti.jpgLászló Anna rézkarca (1985). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

Júlia 1846. szeptember 8-án találkozott először az akkor már ismert és elismert alkotónak számító Petőfivel Nagykárolyban. Egy évvel megismerkedésük után összeházasodtak Erdődön. Az ex librisen szereplő Szeretlek, kedvesem sor kapcsolatot teremt az azonos című verssel, melyben Petőfi így vallott a Júlia iránt táplált érzelmeiről:

„Szeretlek, kedvesem,
Szeretlek tégedet,
Amint embernek csak
Szeretnie lehet.”

Petőfi Sándor: Szeretlek, kedvesem! (részlet). In: Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, Szépirodalmi, 1974. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Petőfit 1848 márciusában nemzetőr századossá választották Pesten. A nemzetőri szolgálatot minden 20 és 50 év közötti életkorú, városokban vagy rendezett tanácsú községekben 200 forint értékű házzal vagy földdel, egyéb községekben ½ jobbágytelekkel vagy azzal megegyező nagyságú földdel, illetve évi 100 pengő tiszta jövedelemmel rendelkező férfira kiterjesztették. Lovas vagy gyalogos szolgálat közül lehetett választani. Petőfit fekete atillában, karddal és nemzetőrszalaggal ábrázolja Barabás Miklós egész alakos litográfiája 1848-ból. A művészaki szinte minden kiemelkedő kortársát megörökítette – e képről külön említést tesz a naplójában.

E Petőfi-ábrázoláson a katonai kellékek és az öltözet, az öntudatos póz a forradalom egyik vezéralakjává vált költő szellemi és lelki nagyságát hirdeti. E kép nyomán készült Pencso Kulekov bolgár festő- és grafikusművész ex librise Kundermann Jenő részére, mely dombos tájba, sírkeresztek elé helyezi a nemzetőr költő alakját.

8_kep-barabas_kulekov-petofi-_2_kep_1_j_opti.jpgBarabás Miklós litográfiája (1848) és Pencso Kulekov linómetszete. Utóbbi forrása: Pencso Kulekov: Ex libriseim. In: Kisgrafika, 2005/1. sz., 4. – Törzsgyűjtemény

Ugyancsak egész alakos ábrázolást, Horvay János (1873–1944) szobrász a Szegedi Pantheon részét képező Petőfi-szobrát – árnyképszerűen, oldalnézetből – jeleníti meg a szegedi Bakacsi Lajos ex librise Vasné dr. Tóth Kornélia nevére. Petőfi egyik kezében kard, a másikban összegyűrt papír. Az alkotás háttere a panteon klinkertégláit is felidézi. A szobor a szegedi 1848-as megemlékezések kultikus helyszínévé lett.

9_kep-bakacsi_petofi_2_vasne_toth_k_op_224-x3-2017_129x93_300dpi_opti.jpgBakacsi Lajos linómetszete (2017). Jelzet: Exl.V/462 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Vasné dr. Tóth Kornélia (Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár)

Az összeállítás második része itt olvasható.

komment

„Pákh írói pályája nincs arányban kitűnő tehetségével, az ellentmondást a magánember szerencsétlensége fejti meg…”

2023. március 11. 06:00 - nemzetikonyvtar

200 éve született Pákh Albert humorista, újságíró, szerkesztő

Többek között a Magyar Tudományos Akadémia és a Kisfaludy Társaság rendes tagja, Petőfi Sándor és Madách Imre kortársa. A magyar irodalomtörténet Pákh Albertet mint humoristát, újságírót, szerkesztőt tartja számon, aki kora legnagyobb íróival és költőivel dolgozott együtt. 1845 júliusában, amikor Csengery Antal átvette a Pesti Hírlap szerkesztését, maga mellé vette Pákh Albertet tárcaírónak, aki így szatirikus és humoros gondolatait osztotta meg a kiadvány hasábjain, névtelenül vagy Kaján Ábel álnéven.

1_kep_pakh_albert_metszet_opti.jpgPákh Albert portréja. In: Vasárnapi Ujság, 1867. 7. sz., 73. – Elektronikus Periodika Archívum. A kép forrása: Digitális Képarchívum

Pákh Albert 1823. március 11-én született Rozsnyón, az akkori Gömör és Kishont vármegyében, Pákh Mihály evangélikus lelkész és Reményik Mária fiaként. Tanulmányait szülőhelyén, valamint Miskolcon, Iglón és Lőcsén folytatta, később pedig bölcseletet és teológiát hallgatott Sopronban. Petőfi Sándorral köttetett életre szóló barátsága is Sopronban kezdődött, és élete végéig töretlenül fennállt 1839-től 1842-ig. 1842–1843-ban Debrecenben végezte jogi pályáját. Ezt követően 1844-ben Pestre költözött és a Karlowsky ügyvédi irodában dolgozott 1846. február közepéig. Szintén 1846-ban tevékenyen részt vett Petőfi körének, a Tizek Társaságának munkájában. Petőfi Sándoron és Pákh Alberten kívül a társaság soraiba tartozott Jókai Mór, Tompa Mihály és Kerényi Frigyes is.

2_pakh_albert_fiatalkori_arckepe_opti.jpgPákh Albert fiatalkori arcképe Pákh Albert fiatalkori arcképe. In: Vasárnapi Ujság, 1904. 10. sz., 152. – Elektronikus Periodika Archívum

1845 júliusában, amikor Csengery Antal átvette a Pesti Hírlap szerkesztését, maga mellé vette Pákh Albertet tárcaírónak, aki így szatirikus és humoros gondolatait osztotta meg a kiadvány hasábjain, névtelenül vagy Kaján Ábel álnéven. Ezen az álnéven publikálta első humoros képét is Egy estve a debreceni színházban címmel 1844-ben, az Életképek című lapban (Kötetben: Pákh Albert humoros életképei, Pest, Kisfaludy-Társaság, 1870, 1–12.)
Sajnos hiába kezdődött szépen írói és közéleti pályája, 1847-től kezdve egy nem megfelelően kezelt betegség sújtotta, amellyel 20 éven át, egészen haláláig küzdött. A Laab-féle vízgyógyintézetbe ment Bécs mellé, ahol az 1848-49-es forradalom és szabadságharc idején is tartózkodott. A szabadságharcban apja, Pákh Mihály szónokként vett rész, míg bátyja fegyverrel hadakozott. 1850-ben visszatért Pestre, de sajnos egészségi állapota nem javult, ami kihatott az írói pályájára is. Igyekezett továbbra is helyt állni a magyar irodalom jeles alakjai között, de már nem tartotta magát írónak, így elsősorban szerkesztőként dolgozott, hogy továbbra is szolgálja nemzetét. 1850-től egészen 1855-ig Újabb kori ismeretek tára című hatkötetes munka szerkesztésével foglalatoskodott, amely a tudományos és társas élet enciklopédiájaként hivatott a magyar nemzetet segíteni. Mindeközben a Pesti Casino könyvtárnokaként dolgozott, valamint 1852-ben megjelentette a Kalauz a Nemzeti Casino könyvtárához című katalógusát.
1853 januárjától júniusáig a Szépirodalmi Lapok szerkesztésével töltötte idejét, Gyulai Pállal közreműködve. A hetente kétszer megjelenő irodalmi lap sajnos csak fél évig jelenhetett meg. Elhatározása szerint olyan időszaki kiadványt szeretett volna létrehozni, amely elősegíti egy erős magyar művelt olvasóközönség kialakulását. Ennek nyomán alapította meg 1854-ben a Vasárnapi Ujságot, amelyet 12 évig szerkesztett, illetve ennek a Politikai Ujdonságok című melléklapját. Utóbbinál a hírlap olvasói körében a politikai ismeretek átadását tűzte ki céljául.
1863-ban, amikor a Vasárnapi Ujság 10 éves jubileumát ünnepelték, Tompa Mihály verssel tisztelgett Pákh Albert munkássága előtt.
Tompa Mihály Újévi Üdvözlet című versét idézve:

„Munkálkodol csendben s láthatlanúl,
Szolgálod a müveltség szent ügyét,
Terjesztve: ami szép, hasznos, nemes,
Mi szívet, elmét von, javít, emel;
Kezedből a mag nem sziklára hull,
De jó földben, gazdag termést mutat.
... Látunk sokat, ki zuhatag gyanánt
Zajongva és dagályosan rohan,
Elnyomja a szót, mely lágy s emberibb;
S szétloccsanván az ugró szirtein:
Por- és köddé oszlatja fel magát.
Te zajtalan futsz, mint a mély folyam,
Mely csendesen tágitja a medert,
S virágba, zöldbe vonja a mezőt;

Ösmeréd-é, szerény, jutalmadat!?
Az nem csinált s olcsó kitüntetés,
De, mellyel e széles Magyarhaza
Derék polgárinál találkozol:
A közbecsülés ... nagy szó! s díjad ez.
Haladj, haladj tovább is útadon!
Ez út igaz, nyilt; – férfinak való,
Ki cselfogást, mesterkedést kerűl,
S nem szórja el, mikép az itató
Jákób tevé, tarkázott vesszejét,
Hogy a juhok reá csudáljanak. –
– Mint volt, legyen jelszód: valódiság!”

Tompa Mihály: Újévi Üdvözlet. In: Tompa Mihály összes versei: Verstár, Arcanum, 1998. (Tompa Mihály összes művei, Budapest, Franklin Társulat, 1942. kiadás alapján) – Magyar Elektronikus Könyvtár

Szintén 1863-tól a Magyar Sajtó című folyóirat és a A magyar ember könyvtára című sorozat szerkesztésével foglalkozott.
Munkáját számos elismeréssel jutalmazták, például a Nagykállói Casino arany tollat adományozott Pákh Albertnek, 1864-ben a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagjává választotta. Egy évvel később a Kisfaludy Társaság tagjainak sorába emelték.

3_pakh_albert_fenykepe_opti.jpgPákh Albert fényképe. In: Vasárnapi Ujság, 1904. 10. sz., 149. – Elektronikus Periodika Archívum. A kép forrása: Digitális Képarchívum

Gyulai Pál emlékbeszédében így írta le Pákh Albert rendületlenül viselt, hosszan tartó betegségét:

Valóban Pákh írói pályája nincs arányban kitűnő tehetségével; az ellenmondást a magánember szerencsétlensége fejti meg. Egy szenvedésben gazdag élet tárul föl előttünk. Húsz évig hordozni egy rosszul gyógyított betegség bal következményeit, s mégis teljesíteni, a mennyire lehetséges, minden kötelességet, melyet a hazafiság, fiúi, testvéri szeretet és barátság élőnkbe szab; remények és siker közt lépni az írói pályára, s egy pár év múlva eltemetve minden magasb becsvágyat, a betegágy szenvedései, s a szerkesztői asztal gépies foglalkozásai között tölteni el az ifjú- és férfikor legszebb éveit; lemondani az élet örömeiről, de nyugodtan hordani súlyát, s a közélet munkása, a szülői ház vigasza, a baráti körök dísze, felderítője lenni: íme Pákh Albert élete, a szenvedés és türelem, a lemondás és áldozatkészség pályája, melyre egy érző, de törhetetlen lélek humoros derűje árasztá fényét. Nem szemlélhetni e pályát megindulás, a fájdalom és tisztelet megindulása nélkül, s midőn emlékét megújítom, úgy hiszem, nemcsak a kegyelet, hanem egyszersmind az igazság sugalatát követem, ha az író munkássága mellé oda rajzolom az ember küzdelmét is, a ki egy eljátszott élet romjain még fölemelkedni képes, s ha nem lehet azzá, a mire hivatva volt, véglehelletéig nem szűnik meg híven és sikerrel szolgálni a nemzeti műveltség ügyét.”

Gyulai Pál: Emlékbeszédek. I. kötet, Budapest, Franklin Társulat, 1914., 34–35. – Magyar Elektronikus Könyvtár

Pákh Albertet hosszú évek óta húzódó betegsége végül 1867. február 10-én ragadta el a földi életből. Kortársai szeretettel és megbecsüléssel adóztak emlékének. A Magyar Tudományos Akadémián Gyulai Pál tartott róla emlékbeszédet, Greguss Ágost gyászbeszédet mondott Pákh sírjánál, 1870-ben pedig síremléket állítottak neki a Vasárnapi Ujság olvasói.
Gyulai Pál emlékbeszédében így jellemezte Pákh Albertet:

„Élénk érzéke volt az emberi gyöngeségek, úgy a magáéi, mint másokéi iránt. Egyetlen éles pillantással észrevette az egyén vagy helyzet nevetséges, de egyszersmind jellemző oldalát. Jól tudta utánozni mások gondolkodás-, beszéd- és írásmódját, s egy-egy találó vonással, vagy csak puszta elnevezéssel, egész torzképet rajzolt. De a gúny ez erős ösztönét szint’oly erős emberszeretet mérsékelte. A kettő összeolvadt benne, mint álnevében a Kaján és Ábel név, mint arczán a kék szemek szelíd fénye s az ajkak gúnymosolya.”

Gyulai Pál: Emlékbeszédek. I. kötet, Budapest, Franklin Társulat, 1914, 36. – Magyar Elektronikus Könyvtár


Felhasznált és válogatott irodalom: 


Opálka Tamara (Olvasószolgálati és Tájékoztatási Főosztály)

komment

„A tatárra veled menjen / Tízezernyi lófő székely.”

2023. március 10. 06:00 - nemzetikonyvtar

A székely szabadság napja

A székely szabadság napján a székelyek eredetéről és katonai szerepéről közlünk összeállítást. 1_kep_opti_22.jpgSzékely lófő a 17. századból. In: B. Szabó János – Somogyi Győző: Az Erdélyi Fejedelemség hadserege, Budapest, Zrínyi, 1996. – Törzsgyűjtemény

Varga Ágnes munkatársunk írásában a március 10-i évforduló megemlékezésének témája kapcsán olvashatjuk az alábbiakat:

„1851 és 1854 között Székelyföldön az osztrák abszolutista, elnyomó uralom ellen szervezett felkelés, szabadságmozgalom robbant ki. A székelyföldi fegyveres felkelésnek a nemzeti függetlenség, az 1848/49-es forradalom és szabadságharc folytatása és győzelemre vitele volt a célkitűzése. A mozgalmat az osztrák kormányzat elfojtotta és kivégzésekkel torolta meg. 1854. március 10-én a marosvásárhelyi Postaréten, valamint 1854. április 29-én a sepsiszentgyörgyi Őrkőnél az ellenállás szervezőit kivégezték. Az események és a kivégzett székely vértanúk emlékére a Székely Nemzeti Tanács 2012 januárjában döntött arról, hogy minden esztendő március 10-e legyen a székely szabadság napja, ami egyben a székelység összetartozásának szimbólumát is jelenti.”

Varga Ágnes: A székely szabadság napja. In: Az Országos Széchényi Könyvtár blogja, 2022. 03. 10.

A blogbejegyzésben elénk tárul az 1848-49-es szabadságharc utóéletében megjelenő mártír hősök, Bágyi Török János, Martonosi Gálfi Mihály, Nagyváradi Horváth Károly és társaik elleni, az Alexander Bach katonai jellegű rémuralmának, a köznyelvben csak „kötélkorszaknak” nevezett időszakban történt – a Habsburg-rémuralomra jellemző – kegyetlen megtorlása. Az említett hősök célja volt az 1848-as Mit kíván a magyar nemzet című híressé vált röpirat 12. pontjának, az Erdély Magyarországgal való uniójának a megvalósítása. A székelység szabadságharca és a magyar nemzethez való tartozásának küzdelme, úgy látszik, nemcsak napjaink sajátossága, hanem már a korábbi évszázadok jellemzője is volt. De kik is azok a – mindenféle történelmi korszaktól és politikai berendezkedéstől függetlenül – magyarságukhoz való tartozásukat tűzzel-vassal, foggal-körömmel védő székelyek? Arany János Toldi estéje című elbeszélő költeményében egy dalnok énekébe ágyazva olvashatunk Szent László király végső csodatettéről, ahol megjelennek a székelyek is ekképpen:

„Monda Lajos a nagy király:
Eredj szolgám, Laczfi Endre,
Küldj parancsot, mint a villám,
Köss nehéz szablyát övedre:
A tatártól nagy veszélyben
Forog Moldva, ez a véghely:
A tatárra veled menjen
Tízezernyi lófő székely.

Kél Budáról Laczfi Endre,
Veszi útját Nagy-Váradnak;
Kölestermő Kunság földén
Jó csatlósi áthaladnak;
Várad kövecses utcáin
Lovuk acél körme csattog,
Messzefénylik a sok fegyver,
Messzedöng a föld alattok.
[…]
Három teljes álló napig
Vívott a pogánnyal Laczfi;
Nem hiányzott a székely szív,
De kevés a székely harcfi
Míg a tatár – több mint polyva,
Vagy mint a puszták fövénye –
Sivalkodik, nyilát szórja,
Besötétül a nap fénye
.”

Arany János: Szent László. In: Arany János összes költeményei, Budapest, Arcanum, 1998. Az Arany János összes költeményei (sajtó alá rendezte: Keresztury Mária és Keresztury Dezső, Budapest, Szépirodalmi, 1962.) című kötet alapján. – Magyar Elektronikus Könyvtár

2_kep_opti_23.jpgA 16. században megjelenő „hagymafejes” buzogányt leszámítva így nézhettek ki az Arany János versében harcoló székelyek. A kép forrása: Hidán Csaba: Hunyadi János, a törökverő. Történelmi oktatófilm. In: A Magyarságkutató Intézet honlapja

A versidézetből az derül ki, hogy a székelyek meghatározó módon katonáskodással foglalkozó társadalmi szerepet töltöttek be történelmünk során. A „három részre szakadt Magyarország” korának legnépszerűbb hadtörténésze, Nagy László Székelyek a hadak útján című művében három csoportra osztja középkori és kora újkori társadalmukat, úgymint: előkelők (primores); lófők (primipili) és közszabadok (pedites pixidarii – vagyis „gyalogos puskások”). Emellett a történész említést tesz jobbágysorban élő székelyekről is, akiknek „a török- és Habsburg-ellenes küzdelmekben való részvétele számos ellentmondást tartalmazó, vitatott területe korunk történetírásának és hadtörténetírásának is”. A székelyek eredetéről a régész és laikus körökben is fogalommá vált László Gyula neves régész-grafikusművész a következőképpen vélekedik:

„Krónikáink szerint a székelyek Attila népe voltak. Az újabb történeti felfogás a Székely, a Varsány és a Tárkány törzseket az avar korból – ha ugyan nem még előbbről – származtatja. Anonymusnál, Ősbő és Velek hadjáratának leírásakor (50. fej.), azt olvassuk, hogy: »Ott a székelyek, akik előbb Attila király népe voltak, Ősbőnek hírét hallva, békés szándékkal elébe jöttek, s önként kezesül adták fiaikat különféle ajándékokkal. Sőt, Ősbő serege előtt első hadrendként indultak Mén-Marót ellen harcba. A székelyek fiaikat azonnal elküldték Árpád vezérnek...« Anonymus szövegét megerősíteni látszik a következő tény: a keleti, pusztai államszervezésben a csatlakozott vagy legyőzött népeket a határokra, a peremekre telepítik le, és ezek a hadban elöl járnak. Nos, a székelyek két határvidék őrzői voltak: az erdélyi részek végeit védték, és a nyugati határszélen is hallunk róluk és a besenyőkről. Mivel azonban határszélen éltek, s nem bent a honfoglalók szállásai közt, nyelvük eleve is magyar kellett, hogy legyen, mert hiszen hol magyarosodtak volna el? Feltevésem szerint a székelyek és az előbb említett törzsek az első honfoglalás népei voltak, akiket Árpád magyarjai már itt találtak, ők mentek a honfoglalók elé, szövetséget ajánlva nekik.”

László Gyula: 50 rajz a honfoglalókról, Budapest, Kairosz, 2019, 14. – Törzsgyűjtemény

3_kep_opti_23.jpg16–17. századi székely katonák. In: B. Szabó János – Somogyi Győző: Az Erdélyi Fejedelemség hadserege, Budapest, Zrínyi, 1996. – Törzsgyűjtemény

A hunoktól való eredet egyébként a történelem során meghatározó a székelyek köztudatában és a magyar történetírásban egyaránt. Verancsics Antal esztergomi érsektől Szádeczky Kardoss Lajos jeles Erdély-kutatóig gyakorlatilag ezt senki nem vonta kétségbe. Ady Endre Csaba új népe című versében is megjelenik a hun–székely–magyar szimbiózis tudata. A trianoni békediktátum után a Csanádi György és Mihalik Kálmán által írt Székely himnusz sorai közt is ott szerepel a székely népet „csillagösvényen” győzelemre vezető Csaba, hun királyfi. Wass Albert szavaival Attila legkisebb fiának, Csabának a székelység – és az oly gazdag magyar mondavilág – a következőket tulajdonítja:

„Attila halála után vezér nélkül maradt a hun birodalom. Nem tudták eldönteni a nemzetségek fejei, hogy melyik fia volt érdemes arra, hogy kezébe vegye Isten kardját. Voltak, akik Aladárt, az idősebbiket kívánták. Mások legfiatalabb fia, Csaba mellett kardoskodtak. Aladár máris bátor harcosnak, bölcs vezérnek bizonyult. Csaba születésekor viszont jóslatot olvasott ki a táltos a csillagokból s a jóslat szerint ő menti meg a hun nemzetet a végső pusztulástól. E jóslat értelmét azonban nehéz volt komolyan venni, egy hatalmas és verhetetlen hun birodalom közepén.
[…]
A hunok belviszálya két teljes esztendeig tartott. A második év végén Aladár elesett a csatában, ahol testvér harcolt testvér ellen. Halála után Csabának sikerült egyesíteni a maradék hunokat, negyvenezer harcost és mint egy sebzett párduc, csapott le velük az álnok gótokra. Ugyanakkor szekérre rendelt minden asszonyt és gyermeket, s indította őket keletnek, az erdélyi hegyek irányába. Miután végzett az ellenséggel, megmaradt harcosaival ő is követte a szekértábort, be a hegyek közé.
Az Oltárkő meredek sziklafalai alatt állította meg Csaba vezér maradék hunjait.
– Odafönt – mutatott föl a sziklacsúcsra – apám madara, a Turul építi a fészkét s neveli fiait. Ezt az erdőkkel, hegyekkel körülvett országot számotokra teremtette az Úr, hunok maradék népe. Az erdők tele vannak vaddal, a folyók, patakok hallal. Kis idő múlva úgy megkedvelitek ezt a földet, hogy élni sem tudtok majd máshol. Hunok, Attila népe, a ti országotok ez. Máshol nincs hely számotokra a föld kerekén. Itt kell megmaradjatok.”

Wass Albert: Válogatott magyar mondák és népmesék, Pomáz, Kráter, 2002, 25. – Törzsgyűjtemény

4_kep_opti_19.jpgA kora újkorban a lófők megmaradtak a lovas-íjász harcmodornál. A kép forrása: Hidán Csaba: A nagyságos fejedelem és a segesvári százok. Történelmi oktatófilm. In: A Magyarságkutató Intézet honlapja

A középkorban a székelység, a László Gyula által is említett két csoportba tartozhatott: a keleti és a nyugati székelységbe. A középkori Magyar Királyság területén élő székelyek a nyugati országrész határvármegyéinek ispánságai – kezdetben határispánságok – alá tartoztak, a nagyobb tömbben élő keleti székelység felett pedig a 13. század elejétől az ún. székelyispán állt. Ők a székelyek katonai parancsnokai és legfőbb bírói és a középkori székely közigazgatás vezetői voltak is voltak egyúttal. Az idézett, 14. században játszódó Arany János által megverselt Szent László-legenda idején már a kisebb létszámú nyugati székelység teljesen beleolvadhatott a magyarságba. A keleti székelység az áttelepítései során, hasonlóan más nemzetiségekhez, mint a besenyők, szászok, kunok – az ország más közrendű népeitől eltérő – kiváltságos jogot kapott vagy, ahogy mai divatos szóhasználattal mondanánk, saját önkormányzatban éltek. A székelyek kezdetben valószínűleg vérségi kötelékeken alapuló nemzetségi szervezetben éltek. Még a 16. században is kimutatható az archaikus gyökerű nemzetségeik és azon belüli ágak tovább élése. Közösségeiket az oklevelekben „Székely universitas”-nak nevezik. Szokásjoguk alapja a személyes szabadság és a közös tulajdon volt, földjeiket is közösen birtokolták. A XVI. században hét székely önkormányzati egység, ún. „Szék” létezett: Udvarhely-, Maros-, Aranyos-, Csík-, Sepsi-, Kézdi-, Orbaiszék. Az utóbbi három kisebb szék egyesüléséből lett a XVII. század elején Háromszék. Erdély 1590 körül keletkezett címerében a Nap és a Hold a székelyeket, mint (a turulmadárral jelölt magyarok és a hét bástyával ábrázolt szászok melletti) rendi nemzetet jelképezi. Erdélyi László A székelyek eredete című művében a mai történelemtudomány kritériumainak is megfelelő forrásokra hivatkozva sorol fel évszámokat, melyek a székelység történelmének kapcsán előbukkantak az idők végtelen tengerének tajtékzó hullámai közül:

„A székelyekről a legrégibb történeti adat 1118-ban fordul elő. A cseh egykori írók is megerősítik, amit a magyar krónika itt elmond, hogy mikor a fiatal II. István király Magyarország cseh-morva határánál az Orsova vagyis Olsva vizénél találkozni akart a cseh herceggel, akkor a székelyek és besenyők szokás szerint a magyar király katonai kíséretének előcsapataiként rábukkantak a csehekre, ezek hirtelenében megijedtek, árulást kiáltottak, páncélba öltözötten fegyverhez kaptak s megtámadták a könnyű lovakon könnyedén portyázó, támadni nem akaró székelyeket és besenyőket, ezek azonban gyorsan visszavonultak, mert hiszen nem az volt a parancsuk, hogy a csehekkel harcba szálljanak.
A második legrégibb adat, amelyet az egykorú osztrák iratok is igazolnak, a magyar krónika azon adata, hogy 1146-ban az osztrák határ közelében a Lajtánál megjelent a magyar királyi herceg II. Gyécsa királlyal s keményen megverte Henrik osztrák herceg lovaghadát. Ezen lovaghadat legelőször a székely és besenyő előhad rajzotta körül, de a nagy lovakon, csataméneken ülő vasas lovagok elől a kis könnyű lovakon repkedő székelyeknek és besenyőknek parancs szerint is vissza kellett vonulniok, mihelyt fölkutatták és megzavarták az ellenséget. Ezt a lovaghadat a magyar páncélos lovaghad verte el alaposan azért, mert az előző esztendőben Pozsonyt megtámadták.
A harmadik hiteles történeti adat a Váradi Regesztrum nevű nyomtatott könyvben van meg. Ebben a váradi kanonokok írását nyomtatták ki. A váradi kanonokok 1208–1235-ben, a tatárjárás előtti évtizedekben lajstromot vezettek a Szent László váradi sírjához küldött peresekről, s egyebek közt megírták, hogy Biharvár »Székölyszáz« nevű századosságához tartozó civisek vagyis várőrök azzal támadták meg Deöst (Deés = Dés), hogy közéjük való: az pedig úgy védekezett, hogy ő teljesen szabad ember vagyis szabadon telepedett közéjök, szabadon el is távozhatik, ő tehát nem tagja a széköly századnak Biharvár megyéjében. Ezt a váradi kanonokok lajstromába 1211-ben vezették be.
A negyedik adat szintén erre az időre vonatkozik, ámbár csak 33 évvel utóbb foglalták oklevélbe a királyi irodában. A király, IV. Béla adatja ki az oklevelet, mely elmondja, hogy a vasvármegyei Tyürlye nemzetség egyik tagja mint cibinvári (szebeni) királyi ispán II. András király parancsára segítséget vitt 1217 táján az akkori bolgár cárnak, hogy visszafoglalhassa várát, Viddint a Duna mellett a kúnoktól. Vissza is foglalta. A magyar ispán hadát szászok, oláhok, szikölyök és besenyők tették (mit latinul így írtak: »associatis sibi saxonibus, olacis, siculis et bissenis«).” 

Dr. Erdélyi László: A székelyek eredete, Kolozsvár, Szent Bonaventura, 1918, 6–7. – Magyar Elektronikus Könyvtár

5_kep_opti_14.jpgA kora újkor hajnalán az előkelő főemberek sisakot és páncélt is viseltek. A kép forrása: Hidán Csaba: A bajvívásról. A magyar szablya győzelme az egyenes kard felett. Történelmi oktatófilm. In: A Magyarságkutató Intézet honlapja

A székelyek archaikus-ősi eredetéhez való ragaszkodást a magyar mondavilág és a széppróza alkotásai is megörökítették. Wass Albert gyűjtésében olvashatunk Az utolsó táltos történetéről, aki a Badacsony járhatatlan sziklavadonjában húzta meg magát, ahol az idegenből jött papok és a német lovagok nem találtak rá. Egy ragyogó téli reggel azonban felkerekedett „Isten kardjával”, hogy keletre menvén elbujdosson örökre az idegenek által megszállt nyugati gyepűről. Kalandoktól hemzsegő útja elején a nép által „Rianásnak” nevezett, a Balatont egész hosszában kettészelő jégrepedés mentette meg a vérdíjra éhes tihanyi zsoldosoktól, majd balatoni halászok, később alföldi pásztorok bújtatták őt és egy látó-asszony is gondjaiba vette. A Maros-mentén haladt még keletebbre, végül „a székely hegyek szívében az öreg táltos egyszerre megérezte, hogy útjának végére ért, hazaérkezett”. A székely havasban eltöltött utolsó évei során rá kellett ébredjen, hogy a „székelyek olyan ügyesen beillesztették a maguk ősi hitét az új világba, hogy az öreg táltos észre sem vette, hogy keresztények között él”. Végül élete végén rábízta egy bölcs és bátor erdőlakóra a nála lévő „Isten kardját”. Azóta is generációról generációra őrzi valaki eme értékes ereklyét. Az archaikus „pogány” hitvilág és a kereszténység harcát dolgozza fel Jókai Mór is a 13. században játszódó Bálványosvár című kisregényében. A Jókai Mór műveiből nem hiányzó, fantáziadús képi világot elénk táró műben a székelyek tanácsáról, a „Körültáj” című fejezetben olvashatunk.

„Micsoda Belzázár palotájának a pompája a székely ősök tanácsdombjához képest!
Egy kerek domb tetején száz hársfa körbe ültetve, ötszáz éves valamennyi, a távolból olyan, mint egy boltkupolás szentegyház. A száz élő oszlop oly terjedelmessé vastagodott az idővel, hogy a két fa közei csak ablakoknak látszanak már; a vastag gyökerek messze elnyúlva, egymásba fonódva a földszín felett, az egész belsejét a körnek beterítik, míg lombsátoraik fenn a magasban összeborulnak, s oly mennyezetet képeznek, amin napsugár át nem tör, zápor keresztül nem ver. A székely tuhudun vallás szent fája, a száldok, mikor virágjában van, arannyal húzza be az egész kupolát, s illatával az egész rónát betölti; alatta az ezernyi fülemüle, pacsirta zengi dalait az Úrhoz. Nem volt ennél szebb istenháza Salamon királynak!
Egy oldalán tág kapu van hagyva a száldokfás körnek, olyan nagy, mint egy diadalív. Azon keresztül a székely havasokra látni, a várakkal koronázott hegyormokra: – fölséges egy látvány; és körös-körül a hársfák között minden élő közle új meg új tájt mutogat a gyönyörű háromszéki rónán, kanyargó folyamokkal, kéklő bércfalakkal, kacagó mezőkkel. Talán ezért nevezték a gyűlés helyét Körültájnak.
E nyitott boltív bejáratánál van az áldozatkő; egy óriási koloncra egy még roppantabb kőlap fektetve. Benn az élő teremben pedig a boltívvel átellenes félkörben van elhelyezve huszonhárom fehér lapos kő. Ez a huszonhárom székely törzsnek az ülőhelye. Középen a legmagasabb kő a főrabonbán ülőszéke.
Ez volt az ősvallás korszakában az áldozatok helye. (A legrégibb hagyományokban Moya, majd Moxa: mai nap Maksa a neve.)
A tűzáldozatokat hitbuzgó királyaink törvény által megtiltották, hanem azért a tanácsdomb meg lett hagyva gyülekezési helynek, s azt is még hosszú időn át „áldozatnak” nevezték. – Pedig már nem gyújtották meg a gyulák (a tuhudun főpapok) a szent tüzet kerékforgatással az oltárkövön; nem ölték le a fehér lovat a táltosok; nem itták meg a vérét a daliák a szent forrás vizével keverve; (ámbár még voltak számosan, akik emlékeztek azokra az időkre, amikor így tisztelték az Istent; sőt némelyek még most is így végzik azt titokban). – Ez idő szerint az oltárkőre csupán a nemzeti ereklyék vannak elhelyezve, Bálványosvárból a kőpajzsok az alaptörvényekkel, Bondavárból az áldozatkehely, Torjáról a turulos zászló: mindezeket a legjobb vitézek őrzik, akik dárdahegyeikkel távoltartják a sokaságot. Két óriási dalia, keresztbe tett alabárdokkal tartja elzárva az oltárkőhöz vezető lépcsőket.
A sziklák tetején még ott látható az a három, egymásra tett pad alakú csompó, amit Kupa kövének neveznek; a magas völgyből még egyre szakad alá a zúgó patak, mely az »Úr kútjából« támad, ott, ahol az az óriási bükkfa látszik; de már sem a kövön, sem a forrásnál nem áldoznak; lenn a völgyben építik az új vallás templomát (ma is fennáll). Ám azért az emléke az őshitnek még a mai ivadékra is átszállt: az Úr kútja főfájást gyógyít, s aki iszik belőle, csomót köt a bükk ágára.
Amint az első hajnalsugár kilövell a havasok mögül, szerteszét az egész vidéken megszólalnak a kürtök, s minden oldalról érkeznek a székely törzsek fejei, erős kíséreteikkel.”

Jókai Mór: Bálványosvár, Budapest, Arcanum, 2001. – Magyar Elektronikus Könyvtár

6_kep_opti_14.jpg

Pedites pixidarii – vagyis „gyalogos puskások. In: B. Szabó János – Somogyi Győző: Az Erdélyi Fejedelemség hadserege, Budapest, Zrínyi, 1996. – Törzsgyűjtemény

Ha már történelmünkbe mint katonáskodó nép kerültek be a székelyek, néhány szót arról, hogy is nézhettek ők ki, ebbéli tisztségükben. A székelyek hagyományukhoz való ragaszkodása köztudott. Ez megjelent hadviselési formájukban is. A XIV. századig megtartották honfoglaló őseink könnyűlovas-íjász hadszervezetét. A puskapor megjelenésével és az ezernyi hadügyi reformot jelentő kora újkor hajnalán az előkelő főemberek (primores) jó lovon, páncélban, sisakban, karddal (szablyával), dárdával, pajzzsal vonultak hadba. A lófők megmaradtak a lovasíjász harcmodornál (primipili), továbbra sem viseltek páncélt, de két lóval mentek hadba és az íj mellett pajzzsal, sisakban, dárdával, közelharci fegyverként csákánnyal vagy buzogánnyal voltak felfegyverkezve. A gyalogosok felszereltsége vagyoni helyzetüktől függött, voltak köztük páncélos-sisakos, íjjal, lándzsával és tőrrel felszereltek, de voltak, akik baltát, dárdát és pajzsot viseltek. A kortársak leírása alapján 40–50 ezres hadinépet alkottak, B. Szabó János szerint 20–30 ezer lehetett a XVI. század első felében hadra fogható székelyek száma. A század közepétől külön szolgálatot jelentett a fejedelmi székváros, Gyulafehérvár őrzése. A székelyeknek száz lovast kellett adniuk a fejedelmi őrségbe. A XVII. század közepén elszegényedett katonaköteles székelység már nem tudta „régi formáját” hozni, hadi felszerelésük elmaradt a kor követelményeitől. A fejedelemség 1687-től történt Habsburg megszállásával lezárult a török függőség és a régi hadszervezetet is feloszlatták. Azonban a székelyek az erdélyi határon őrködő katonák maradtak a Habsburg Birodalomban is. 1762-től 2 gyalog- és 1 huszárezredet szerveztek a székely toborzásból. Ezen „hadreform” elleni tiltakozás megtorlásához kapcsolódik egyébként a gyászos emlékű vérengzés, a „Mádéfalvi veszedelem” is. Mivel később a huszárezred kis része két „oláh” gyalogezred területéről került ki, törölték az addigi hivatalos elnevezésből a „székely” megjelölést, de a köznyelvben ez továbbra is megmaradt. Az 1848–49-es szabadságharc idején a két, vagyis a 14. és 15. gyalog ezred katonái 11 zászlóaljat (egy zászlóalj: kb. 1500 fő) állítottak hadba. Emellett a harcokból a 11. huszárezredben és nemzetőrként is kivették a részüket. A székely harci szellem megmutatkozott az 1918. december 1-i román betörés után létrehozott Székely Hadosztály létrehozásával is, amely sajnos a Tanácsköztársaság kikiáltása után letette a fegyvert a megszálló románok előtt.

7_kep_opti_13.jpgSzékely hadnagy a 16. századból. In: B. Szabó János – Somogyi Győző: Az Erdélyi Fejedelemség hadserege, Budapest, Zrínyi, 1996. – Törzsgyűjtemény

Egy harcoló katonai alakulatnak a „szakmai hozzáértését” az ún. harcértéke határozza meg. Vagyis az, hogy esetleges harci feladatok végrehajtásakor mekkora kárt tudnak okozni az ellenfélnek, amellett hogy ők a lehető legkisebb veszteségeket szenvedjék el. Ahogy a cikkből is kiderülhetett a székelység történelmünk nagy részében társadalmi szerepként vállalta fel a katonáskodást. A „székely” szó a magyar hadtörténelemben sokszor egyfajta katonai alakulat megnevezésének a szinonimája volt. És hogy mekkora lehetett egy székely sereg harcértéke? Erre Makkai Sándor IV. Béla királyunkról szóló és az országot pusztító tatárjárás idejét feldolgozó Táltoskirály című regényében a következőket olvashatjuk:

„A mezőn három hosszú sorban egymás mögött, nagy félkörben állották a mustrát a székelyek. A sorokat keresztben itt-ott szabadon hagyott közök választották el. Azokban állottak a hadnagyok. Biz ott nem ragyogott semmiféle szerszám, páncél, sisak, kopja; kicsi boglyas lovacskákon harisnyás, zekés, báránysapkás emberek ültek, s csak a háziszőtt ruhák fekete vagy szürke színe mutatta a hozzáértőknek, hogy hol melyik székből valók helyezkedtek el. A domb lábánál, szemben ezekkel a furcsa katonákkal, Béla király páncélos testőrsége komorlott szabályos, zárt négyszögben, vassal borított nehéz lovakon, zárt sisakokban, óriási pajzsokkal és kopjákkal, mindmegannyi érctorony. Az ellentét megdöbbentő, megsemmisítő és egyben, legalább az urakat, megnevettető is volt.
[…]
Mikor a helytelenkedés már zavarhatta a királyt, csak a fejével fordulva hátra, Tomaj Dénes nyugodt és finom hangon, amelyben azonban a köszörült penge is meghallatszott, szólalt meg:
– Mennyire megtartotta ez az elzárt törzs az ősi keleti lovasnépek, a világhódító Attila katonáinak formáját! Ilyenek lehettek őseink is, amikor hazánkba érkeztek.
– Lehet, az ő ősei! – kacsintott a vajda társaira.
De Tomaj Dénes nem zavartatta magát:
– Szerintem nagy tévedés volt ezt a formát elhanyagolni, s a nyugati otromba vaslovag nem nekivaló lárvájába bújtatni a magyart.
A király feléje fordította arcát, s szemében fény villant meg.
Az urak hallgattak.
Odalenn a mezőn állhatatos, néma komolysággal, valami egykedvű nyugalommal, hang nélkül állták a királyi mustrát a kicsi székelyek.
Most a király Bagomér ispánt intette magához:
– Fussanak! – mondotta.
Az ispán kihúzta kardját és megvillantotta a levegőben.
A hadnagyok az egész karéj közeiből egy szempillantás alatt a domb lábánál termettek. Boszorkányos volt ez a gyorsaság. Hang nélkül ment, a lovacskák a térdek titkos szorítására egyszerre iramodtak meg mindenfelől, s egy másik szorításra úgy álltak meg a domb alatt, mintha az istennyila vágott volna beléjük. Gazdáik nem fogták markukba a kantárt, bal kezük csípőjükön volt, s jobbjukban magasra emelték sörényes lándzsájukat.
Az ispán lova két lábra állt a meglepetéstől, az urak önkéntelenül visszarántották paripáikat. Csak a király maradt mozdulatlan. Magasra tartotta jobbját, üdvözletül.
Abban a pillanatban, ahogy ezt a kart föllendülni látta, az egész lovaskaréj torkaszakadtából hujjogatni kezdett. Nagy sapkáikat a levegőbe dobták, s lándzsáik hegyével kifogva, rázták a király felé. Mintha valami ellenséges varázslat tört volna meg, fölszabadultan, mámorosan ujjongtak.
Az ispán lekiáltott a hadnagyoknak:
– A király úr parancsolt: fussatok!
Azok tisztelegtek, egyszerre megfordultak, s már ott is voltak a sorok előtt.
Most rövid, éles, rikkantó vezényszavak hangzottak el. Az egész karéj egyszeriben hátat fordított, messzire elnyargalt, s egykettőre eltűnt a dombokon át.
Az urak nem tudták mire vélni a dolgot.
– Rosszul értették – kacagott a vajda. – Nem jól vezényeltél – hergelte az ispánt.
Annak már elment a nevethetnékje. Most már a méregtől öntötte el a láng:
– Fene beléjük – csikorgatta a fogát –, csúffá tesznek a király úr előtt.
Tomaj Dénes nem szólt semmit, csak feszülten nézett a dombok felé. A király sem árult el bosszankodást vagy izgalmat.
– Várjunk – mondta kurtán.
Nem kellett sokáig. A dombtetők körös-körül megelevenedtek. Az ördöngös fickók nemcsak szemből, hanem tisztára hihetetlenül, hátulról és mindkét oldalról bukkantak fel, s óriási körben, vad ordítozással, mint a fergeteg zúdultak lefelé a mezőre. A hadnagyok mindenütt előttük, magasra lökték lándzsáikat, mire az egész sereg egy ütemre megfordult nyergében, s süvöltő nyíllövést röpített a képzelt üldözők felé. A mezőn hirtelen jobbról-balról hosszú csatárláncokba szakadt a kör, s széles közöket hagyva szakaszokban vágtatott előre. Két szakasz egy vonalban, mögöttük közbül egy s a mögött kétoldalt megint kettő. Úgy látszott, hogy egymásnak rohannak. Sebességük; vadságuk, mindamellett tökéletes rendjük és ütemük egysége kápráztató látványt nyújtott.
Most már senki sem kacagott. A lélegzetüket is visszafojtották.
– Ezek összetapossák egymást a tiszteletünkre! – kiáltott Rátót Gyula, s belesápadt.
Úgy látszott, semmi sem akadályozhatja meg ezt. Már a lendület ereje is lehetetlennek mutatott minden megállást. A szemberohanó csapatok lándzsával érhették egymást.
Ekkor a hadnagyok rikkantására a két marokra fogott lándzsák egyszerre a nyelükkel fordultak előre, gyorsan döftek egyet s ugyanakkor, mintha láthatatlan óriáskezek perdítették volna meg, egy szökkenéssel megfordultak az ördögi lovasok s szélvészként vágtattak vissza egymástól. De a visszazúduló csapatok között, a mögöttük, közbül elhelyezettek törtek előre, s vitték végbe ugyanazt. Kétszer-háromszor ismétlődött a szédítő játék.
– A teremtésit! – tört ki a vajdából a csodálkozás. – Ezt igazán nem hittem volna!
– Csak elfelejtettük, vajda – mosolygott Tomaj Dénes. – Minden magyar tudta ezt valaha. Persze amióta faluk meg művelt földek fogják el a síkot odakint, meglassúdott a lovunk lába, s megváltozott a vérünk nyargalása is.
– Odanézzetek, urak! – szólalt meg hirtelen a király, kinyújtott karjával előremutatva, s mozdulatlan arcán az izgalom hulláma futott végig.
Az egymástól visszanyargalt sorok a mező mélyén hirtelen összekanyarodtak, mint a legyező, aztán ismét karéjba húzódtak szét, s most egy jeladásra szörnyű üvöltözéssel rohantak neki a domb lábánál álló testőrségnek.
A páncélos csapat az első pillanatban nem értette, hogy mi is történik, de nem is volt ideje reá. Az ördögök már a nyakukban voltak, s a vállukon átvetett hosszú szíjostorokat előkapva, pokoli kongatás között csapdosták a pajzsokat, sisakokat.
A vértesek káromkodva, dühösen kapkodták a fejüket, a vassal borított nehéz lovak rémülten faroltak egymásnak, esetlenül emelgetve mellső lábaikat, s egy pillanat alatt tökéletesen összegomolyodott a pompás négyszög. Suhogó, csattogó karikások, mint a jégeső paskolták a tehetetlenné zsúfolódott tömeget, mely sehogy se tudott pallost rántani vagy kopját szegezni.
– Üsd, nem apád! Csak a fejit, hogy ne sántuljon! – biztatták egymást hahotázva a székelyek, s olyan lárma és por kavargott körös-körül, mint egy igazi csatában.
Végre megelégelték a dolgot a kis gazemberek. Hirtelen egyetlen jelre hátat fordítottak, s tért adtak a páncélosoknak. Ezek a gyalázattól egészen kikelve magukból, állati ordítozással, eszeveszett dühvel azonnal utánuk rontottak. A székelyek szerteszét zilálódtak a mezőn, s óbégatva, jajgatva szaladtak előlük. A vértesek elszakadoztak egymástól, s egyenként vagy csak ketten-hárman, robogtak utánuk előrefeszített kopjáikkal. Tréfa ide vagy oda, de ez a gyalázat vért kíván, s fel fogják nyársalni, akit megszoríthatnak.
A dombtetőről most már a teljes zavar képe tárult elő, Az egész mező tele volt összevissza nyargaló, egymást taposni látszó menekülő székelyekkel, s mint a szigetek a tóban, itt is, ott is csillogott egy-egy élő acéltorony, esetlenül döfködve maga elé. Aztán éles füttyentések hasították át a levegőt, s tüstént megváltozott minden. Az összevissza futkosó lovasok, mint ahogy a mágnes patkó rántja magához a vasreszeléket, rávetették magukat az egymástól messze elszigetelt vértesekre, istenesen elpüfölték, leugorva lovaikról a földre rántották s összekötözték őket. Alig tartott az egész egy félórát, s a lovaskaréj megint ott állott szemben a királydombbal, úgy, mint először, mozdulatlanul, komolyan, hang nélkül, szinte közönyös nyugalomban.
A király lenyargalt a dombról az urakkal, s végigléptetett a karéj előtt. Komolyan, áthatóan szemlélte ezeket a csontos, kérges arcokat s kemény tekintetű szemeket, melyek semmit sem árultak már el az iménti játék izgalmából. Tetszett neki, hogy semmi csodálkozás, hízelgés vagy megalázkodás nem mutatkozik sehol, olyan természetes a magatartásuk, mintha mindennap királyokkal találkoznának. Mégis megérezte s jólesett neki, hogy megnyerte a szívüket, mert ilyen közel jött hozzájuk. A közöknél megállította lovát. Kezet fogott a hadnagyokkal.”

Makkai Sándor: Táltoskirály, Budapest, Szépirodalmi, 1980. – Magyar Elektronikus Könyvtár

8_kep_opti_9.jpgA 11. (székely) huszárezred katonája. In: Barczy Zoltán – Somogyi Győző: A szabadságharc hadserege, Budapest, Corvina, 1986. – Törzsgyűjtemény

Köszönet Dr. Hidán Csaba Lászlónak és Somogyi Győzőnek, amiért engedélyezték képeik közzétételét.

Hamvai-Kovács Gábor (Olvasószolgálati és Tájékoztatási Főosztály)

Felhasznált irodalom:

komment
süti beállítások módosítása