
2023. november 13-án a nemzeti könyvtárban nyílt meg a Szent István Társulat és az Országos Széchényi Könyvtár közös kiállítása Magyarország legrégebb óta működő kiadójának történetéről. Sorozatunkban a tárlat főbb történelmi, művelődés- és kultúrtörténeti szempontjai szerint mutatjuk be a társulat százhetvenöt éves működését.
A 19. század első felében a polgári életforma terjedésével szélesedett az olvasóközönség, nőttek a könyvkiadási példányszámok. A könyvek növekvő részét már a szakosodott vállalkozások jelentették meg. A kiadás és kereskedés kezdett elválni a nyomdászattól. A reformkorban sorra alakultak a kaszinók, az olvasó- és társalkodóegyesületek. Az 1830-as években megerősödött a magyar sajtó is: 1831-ben a rendszeres sajtótermékek száma 27, míg 1847-ben 33 magyar, illetve összesen 59 különböző típusú lap jelent meg. Az 1840-es évek élénk sajtóélete következtében pedig kivirágzott a politikai sajtó.
A magyar katolikus egyházban felismerték, hogy új típusú, dinamikus pasztorációra van szükség. Fogarasy Mihály nagyváradi kanonok a Religio és Nevelés című katolikus folyóirat 1844. évi decemberi számában Eszmék egy nevelési, épületes és fölvilágosító könyvek terjesztésére alakítandó társulat szerkezetéhez címmel tanulmányt tett közzé. E szerint egy olyan társulatot kell létrehozni Magyarországon, amely olcsó és jó könyvekkel látja el a katolikusokat, amelyek erősítik hitüket, valamint egyházhűségüket.
A Fogarasy köré szerveződő lelkes csoport 1847 februárjában tartott gyűlésén kimondta, hogy meg kell alakítani a Jó és Olcsó Könyvkiadó Társulatot. Elkészítették az alapszabályokat, a programot, valamint széles körben terjesztették az országban a jelentkezési íveket. 1847 májusában megtartották az alakuló ülést a pesti Központi Papnevelő Intézet könyvtártermében. Igazgatónak Fogarasyt, aligazgatónak Somogyi Károlyt, a Religio és Nevelés szerkesztőjét választották meg. Kopácsy József hercegprímás elvállalta a fővédői tisztséget. Noha kérvényezték az állami működési engedélyt, annak megérkezése nélkül jelent meg 1847 novemberében első kötetük, az 1848. évre szóló Keresztény Naptár, 5000 példányban. A második (1849. évi) már 30 000 példányban került az olvasók elé, megjelent németül és szlovákul is. A társulat egy évtizeden keresztül, 1858-ig jelentette meg, majd 1862-től új címen adták ki.
1848-ban a tavaszi események következtében már nem volt szükség az engedélyre: az április első felében szentesített 1848: XVIII. törvénycikk, a sajtótörvény eltörölte a cenzúrát, valamint általános sajtószabadságot hirdetett. Ezt követően az 1848. május 1-én közreadott alapszabályzat pontosan kijelölte a Jó és Olcsó Könyvkiadó Társulat tevékenységének céljait, kereteit, tartalmát, távlatait – máig tartó hatással. „Annak, ki most tétlenségben marad, nincs jövője” – nyilatkozta Fogarasy József: a társulat a papságra és a világiak támogatására, munkájára egyaránt számított.
Júliusban jelent meg a társulat első folyóirata, a Katholikus Néplap első száma, továbbá az alapszabályokban meghatározott háromirányú könyvkiadási program, amelyet a „nép számára”, az „iskolai ifjúság számára”, a „műveltebbek számára” terveztek.
A Katholikus Néplap első száma – Törzsgyűjtemény
A néplap hasábjain közzétették többek között Tárkányi Béla a Jertek, keresztény lelkek című egyházi népének dallamára énekelhető, lelkesítő költeményét, Egri nemzetőrség tábori éneke címmel. 1848 őszétől a szabadságharc megnehezítette a rendszeres működést, a társulatnál így kisebb munkák, a szentképes imalapok kiadása mellett döntöttek.
Négy hónap szünet után, 1849 februárjában jelent meg ismét a Katholikus Néplap. Noha politikai eseményekről, a szabadságharc fejleményeiről ekkor már nem esett szó benne, mégis közölte a püspöki kar 1849 januárjában kiadott körlevelét, amelyben a főpásztorok törvényes uralkodónak ismerték el Ferenc Józsefet.
Nem sokkal megindulása után a Katholikus Néplap (1848‒1872) fejlécében illusztrációként egy egyszerű kereszt jelent meg, amely a következő években először kissé módosult, majd 1853-ban kiegészült az Eucharisztia ábrázolásával. 1855 júliusától kezdve pedig gyors egymásutánban négy metszet váltotta egymást a lappéldányok fejlécén, hogy végül az utolsó 1860 januárjától véglegessé váljon. A Szűzanyát, Magyarország Védasszonyát ábrázoló illusztráció azonban nemcsak a Katholikus Néplapnál állandósult, hanem megszűnése után annak folytatása, a Katholikus Hetilap (1873‒1886) fejlécén is ugyanez az ábrázolás tűnt fel, így is jelezve a folytonosságot.
Az első kiadványok között volt Szabó Imre Tanácsadó a falusi nép számára című munkája is, amelyben a szerző a márciusi forradalom nyomán bekövetkezett társadalmi változások lényegét igyekezett összefoglalni.
A szerző harmincoldalas füzetében egyszerű és világos stílusban összefoglalta a március‒áprilisi politikai eseményeket követő változások lényegét. Néhány fejezetcímet érdemes kiemelni: Az uj kormány, vagyis a’ ministerium. Szabadság. Egyenlőség, testvériség. Népképviselet. Közteherviselés. Nemzeti őrsereg. Megszünt a’ robot és dézsma. Szabó Imre Isten mindnyájunkkal! című bevezetőjében kiemeli, hogy:
„[t]udatlanságból sok bűn származik. Ollyant, a’ki nem tudja mit kell cselekednie, a’ rossz akaratu bujtogató könnyen tévutra vezethet”, éppen ezért (közös) olvasásra buzdítja a vidék népét. „Ha máskor nem, legalább is vasárnap a’ délesti isteni szolgálat [= litánia] után ráértek ezt olvasgatni; és ajánlom, olvassátok is. Üljetek össze hát vagy szobátokban, vagy mi most nyáron még szebb, egy fának hüs árnyékában és olvasgassátok e’ kis tanácsadót.”
Szabó Imre: Tanácsadó. A’ falusi nép’ számára. A’ Jó ’s Olcsó Könyv-kiadó Társulat, Pest, 1848 – Törzsgyűjtemény
A szabadságharcot követően a társulat alapszabályait hatósági felszólításra újra kellett szerkeszteni. 1852-ben került sor az első közgyűlésre, amelyen bejelentették, hogy a társulat felveszi Szent István nevét. A társulat a sajtókiadványokon túl az „élőszóval” (tudományos, ismeretterjesztő, népszerűsítő előadások), valamint karitatív jellegű feladatokkal (például gyűjtések, szociális munkák) is kívánta tágítani feladatkörét. Az 1857. évi alapszabályzat végül azonban eltekintett ezektől. A társulat néplapot adott ki magyar, német, szlovák és rutén nyelven, valamint az 1850-es években jelentette meg a Családi Lapok című tudományos és szépirodalmi folyóiratát.
A lap 1852-ben, kétheti rendszerességgel indult meg, és 1860-ig adta ki a társulat. A szerzők közül érdemes említeni (a teljesség igénye nélkül) Lisznyai Kálmán, Lonkay Antal, Nagy Miklós, Szász Károly, Tóth Kálmán, Danielik József, Győry Vilmos, Ipolyi Arnold, Vajda János nevét.
A Családi Lapok (megjelent: 1852–1860) díszes címoldala 1852-ből – Törzsgyűjtemény
Az 1850-es évek elején többféle iskoláskönyv jelent meg a társulat gondozásában ‒ egyes kiadványok magyar, német és szlovák nyelven is. Emellett a „nép számára”, valamint a „műveltebb” közönségnek is szolgált kiadványokkal, továbbá imakönyvet adott ki Pázmány Péter imáiból, illetve megjelentette Alessandro Manzoni A jegyesek című regényét.
1853 és 1857 között a legnagyobb példányszámban kiadott termékei a népiskolai tankönyvek voltak, de kínálatában szerepeltek katekizmusok, imakönyvek, teológiai művek, történelmi és irodalmi témájú kötetek is. E kiadványok javarészt a papságot, illetve a műveltebb társadalmi rétegeket célozták meg. Ezen évek sajtótermését Danielik János igazgatói irányvonala határozta meg, aki úgy vélte, elsősorban a művelt réteg, az értelmiség, az arisztokrácia körében kell hatni. Kezdeményezésére adták ki az olasz történész, Cesare Cantù Világtörténelem című sorozatát, illetve az Egyetemes Magyar Encyclopaediát.
A társulat kiemelt feladatának tekintette a művelt olvasóközönség igényeinek kiszolgálását a korszerű alapműveltséget összefoglaló tudástárak megjelentetésével. Az 1850-es közgyűlésen felmerült egy „egyházi ismeretek tára”, vagyis lexikon kiadása. 1858-ban a választmány hivatalosan is magává tette „egy közhasznú s minden ismereteket magában foglaló s fölvilágosító” enciklopédia megjelentetésének tervét, majd báró Eötvös József vezetésével bizottság alakult a munkaprogram összeállítására. Az elképzelésnek azonban sok belső ellenzője akadt, aki kételkedett abban, hogy a társulat anyagi lehetőségei arányban állnak a feladattal, míg mások amiatt nehezteltek, hogy a szerzők között nem katolikusok is helyet kaptak. A vállalkozás végül mégis megvalósult. Az Egyetemes Magyar Encyclopaedia, amelynek Török János, a Magyar Tudományos Akadémia tagja volt a főszerkesztője, 13 kötetet tartalmazott, az első 1859-ben, az utolsó 1876-ban került ki a nyomdából. A sorozat egyedülállónak számított a hazai könyvpiacon, hiszen elsőként került magyar nyelven „a nemzeti művelődés és közhasznú ismeretek tárháza” az olvasók kezébe.
Török János, Pollák Nep. János, Laubhaimer Ferenc szerk.: Egyetemes magyar encyclopaedia. Pest, Szent István Társulat, 1859‒1876, 1. kötet – Törzsgyűjtemény
1857-ben megjelent a társulat első verseskötete Tárkányi Béla költeményeivel. Ugyanebben az évben látott napvilágot a Szent Erzsébet-díszalbum is.
Amint az 1857-ben kiadott album latin nyelvű címlapja tudtul adja, a kötet Erzsébet császárné első magyarországi látogatása alkalmából, neki ajánlva jelent meg mindössze 160 példányban. A díszes kiállítású, reprezentatív kiadvány Árpád-házi Szent Erzsébet életét mutatja be a Karthauzi Névtelen magyar nyelvű kódexéből (ismertebb nevén Érdy-kódex), amelyet Toldy Ferenc irodalomtörténész rendezett sajtó alá. A szöveg először archaizáló kódexírással, színes rajzokkal, iniciálékkal, fonat díszítésekkel gazdagítva olvasható (a kötet ezen részét Regensburgban nyomtatták), majd ugyanaz a részlet következik „hagyományos” nyomtatásban, szintén Toldy jegyzeteivel. A kötetet Danielik János Szent Erzsébet-életrajza zárja.
1861-ben a Szent István Társulat megalapította a határon túli magyarságot segítő Szent László Társulatot, továbbá 8564 fővel elérte történetének eddigi legmagasabb taglétszámát. Az 1850-es, 1860-as években társulati tag volt például báró Eötvös József, Liszt Ferenc és Deák Ferenc is. 1858 és 1869 között folytatódott a teológiai, etikai, filozófiai, történelmi művek kiadása, de a termékpalettán megjelentek a népies füzetek, szórakoztató útleírások, lektűrök is. Új témaként előtérbe került az egyházpolitika, illetve 1865-ben jelent meg a hagyományos Káldi György-féle Szentírás-fordítás Tárkányi Béla által korszerűsített változata.
Az Új Szövetség szent könyvei a Vulgata szerint Káldi György ford. nyomán rövid jegyzetekkel átdolgozva. 1865. – Törzsgyűjtemény
Bárány Zsófia, Dede Franciska, Klestenitz Tibor
(Lipták Dorottya sajtótörténeti Kutatócsoport)
A felhasznált (válogatott) irodalmat lásd a blogsorozat végén.
A további részek: 1. rész




![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/21_opti_4.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/22_opti_4.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/23_opti_3.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/24_opti_2.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302<br /><br />](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/25_opti_1.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/26_opti_1.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/27_opti_1.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/29_opti_1.jpg)
![Legendam Sanctae Elisabeth ... reginae Elisabethae ... vovet Societas Hung. S. Stephani [Magyarországi Szent Erzsébet legendája] Societas Hung. S. Stephani, Mense Maio M.DCCC.LVII – Törzsgyűjtemény https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3183302](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/28_opti_1.jpg)













Széchényi Ferenc a Szent Januarius rend lovagi jelvényeivel, szalaggal és kereszttel
A cenki kastély 
![Pick szalámi. Plakát. Grafikus: Végh Gusztáv, [1927] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1927/136](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/7_pkg_1927_0136_opti.jpg)
![Számolócédula [1928] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/8_szamolocedula_1_opti.jpg)
![Vidoni Szalámigyár Debrecen. Plakát. Grafikus: Petten Sándor, [1928] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1928/A/5](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/9_pkg_1928_a_0005_opti.jpg)



![A világhírű magyar szalámit újból exportáljuk. Plakát. Grafikus: Gönczi Gebhardt Tibor, [1950] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1950/44/b](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/13_pkg_1950_0044b_opti.jpg)
![Pick Ungarische salami. Plakát. Grafikus: Szilas Győző, [1951] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1951/300](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/14_pkg_1951_0300_opti.jpg)
![Salami Herz & Pick. Plakát, [1996] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1984/839](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/15_pkg_1984_839_opti.jpg)
![Az álmok valóra válnak… Herz. Plakát, [1996] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1996/269](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/16_pkg_1996_269-opt_opti.jpg)
![Pick Szeged. Plakát, [1990] – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. Jelzet: PKG.1990/872](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/17_pkg_1990_0872-opt_opt.jpg)









![Henrik Ibsen. Képeslap – Színháztörténeti és Zeneműtár, színháztörténeti részleg. Jelzet: [NSZ] KB I. 12 (Ella, vagyis Rentheim Ella kisasszony, Borkmanné ikertestvére, Jászai Mari.)](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/10_20231206_155259_opti.jpg)



Bárány Zsófia és Klestenitz Tibor a Sajtó és nyilvánosság a Délvidéken című tudományos tanácskozáson a közönség soraiban. A kép forrása:
Bárány Zsófia A reformkori csanádi egyházmegye és a nyilvánosság című előadása a Sajtó és nyilvánosság a Délvidéken című tudományos tanácskozáson. A kép forrása:
Klestenitz Tibor Az 1893-as szabadkai katolikus nagygyűlés reprezentációja a helyi és az országos sajtóban című plenáris előadása a Sajtó és nyilvánosság a Délvidéken című tudományos tanácskozáson. A kép forrása:
Müller Miksa portréja. In:Vasárnapi Ujság, 37. évf., 45. sz. (1900. november 11.), 733. –
Max Müller: Alte Zeiten – alte Freunde: Lebenserinnerungen; übers. von H. Groschke, Gotha, Perthes, 1901. Belső címlap a szerző fényképével – 


Max Müller: Vorlesungen über die Wissenschaft der Sprache; [deutsch] bearb. Carl Böttger, Leipzig, Mayer, 1863–1866. Belső címlap –
Müller Miksa fölolvasásai a nyelvtudományról, ford. Steiner Zsigmond, Budapest, Ráth, Bécs, Holzhausen Ny., 1875, VIII, 447. Belső címlap – ![The Upanishads: p. 1–[2]., transl. by F. Max Müller, London–Oxford, Milford, 1900. (The sacred books of the East. 1; 15.) A két kötet egybekötve. Belső címlap https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3196805](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/the_sacred_books_of_the_east_oldal_1_opti.jpg)
![The Upanishads: p. 1–[2]., transl. by F. Max Müller, London–Oxford, Milford, 1900. (The sacred books of the East. 1; 15.) A két kötet egybekötve. Belső címlap https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3196805](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/the_sacred_books_of_the_east_oldal_2_opti.jpg)
Perei Zoltán fametszete. A kép forrása: 
Csiby Mihály linómetszete (1978). Jelzet: Csiby/71 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Oriol M. Diví fametszete (1978). A kép forrása: Oriol M. Diví ex-libris, 1960–2011., Barcelona, Granja Grafica, 2011, 131.
Oriol M. Diví fametszete (1978). A kép forrása: Oriol M. Diví ex-libris, 1960–2011., Barcelona, Granja Grafica, 2011, 136. 






A Magyar Lányok fényképei (1894‒1918) című előadás címlapdiája
A Magyar Lányok fényképei (1894‒1918) című előadás utolsó diája