Könyvtárunk 2022. november 25-én rendezvénysorozattal ünnepli alapításának 220. évfordulóját. Ennek részeként ajánljuk a Kultúra, tudomány, innováció – 220 éve a nemzet szolgálatában című 2022. november 28-i konferenciánkat, amelyen a könyvtár munkatársainak és partnerkutatóinak tudományos előadásai hangoznak el A két helyszínen hat szekcióban a legkülönfélébb témákat érintik az előadók a Mátyás korabeli asztrológiától az Apponyi-kastélyon és kincsein keresztül a Petőfi-hagyatékig és Féner Tamás életművéig. A részletes program itt olvasható.
Hatrészes sorozatunkban hat napon keresztül ismertetjük az egyes szekciók előadásait.
11.10–12.45. OSZK Díszterem. Elnök: Nagy Gábor
A Buda 1541. évi ostromáról beszámoló napló kezdőlapja – Kézirattár, Fol. Lat. 511 fol. 2.
11.10–11.30
Kasza Péter: Új lehetőségek a kora újkori historiográfiai kutatásokban az OSZK gyűjteményei alapján
A Mohács utáni időszak, a török hódítás árnyékában részeire hulló, háborúktól és belviszályoktól, később felekezeti ellentétektől is sújtott országgal a magyar történelem egyik legválságosabb korszakát jelenti. A vészterhes évtizedek azonban nem sújtanak egyformán minden területet: a 16–17. század egyfelől az anyanyelvű kultúra felívelésének, másrészt a válságjelenségekre választ kereső történetírás virágzásának kora is. Az OSZK-ban 2021 decemberében alakult Kulcsár Péter Historiográfiai Kutatócsoport legfontosabb feladata, hogy az eddig inkább különállóan, önmagukban kezelt történeti műveket – kihasználva a munkacsoportban rejlő többlet erőforrásokat – összefüggéseikben, közös keretbe foglalva vizsgálja és értelmezze. Ehhez az OSZK kéziratokat és régi nyomtatványokat páratlan gazdagságban tartalmazó gyűjteménye ideális bázist és kiindulópontot kínál. Előadásomban néhány példát kiemelve szeretném bemutatni, melyek azok a kéziratok vagy nyomtatványok, melyek új irányt adhatnak a kora újkori historiográfiai kutatásoknak.
Szerémi György Epistolája, Fol. Lat. 4020 – Kézirattár
11.30–11.50
Szebelédi Zsolt: A Szerémi-kódex anyaga és vízjelei
Szerémi György latin nyelvű emlékiratának (Epistola de perdicione regni Hungarorum, Fol. Lat. 4020) papírját és vízjeleit mindeddig senki nem vizsgálta alaposan. Az egyetlen ismert kéziratot az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában őrzik. A kutatás a mű keletkezését belső érvek alapján szinte egyöntetűen 1543 és 1548 eleje közé teszi, a kéziratot pedig közel egykorú másolatnak tekinti. Előadásomban a belívek papírjainak ismertetése mellett sorra veszem a papírokon található vízjeleket. Egyrészt a rendelkezésünkre álló vízjeladatbázisok alapján feltárom az egyes vízjelek provenienciáját és lehetséges korát, másrészt választ keresek arra a kérdésre, hogy a vízjelek megerősíthetik-e azt az elméletet, miszerint a Kézirattárban őrzött egyetlen létező unikális kézirat Szerémi eredeti művének közel egykorú vagy esetleg jóval későbbi másolata.
Szibilla Philippus de Barberis Opusculum című művének címlapjáról, Inc. 979 (1) – Régi Nyomtatványok Tára
11.50–12.10
Túri Klaudia: Szibillák a kora újkori könyvek lapjain
A Régi Nyomtatványok Tárában feldolgozó munkám során a 15. és 16. századi könyvek lapjain többször is találkoztam szibillákkal. Fametszetes ábrázolásaik vagy a róluk szóló leírások különböző témájú művekben: imakönyvekben, útleírásokban, kozmográfiákban, teológiai értekezésekben, krónikákban, sorsvető könyvecskékben bukkantak fel. Érdekességként érdemes megemlíteni, hogy a régi könyves szakirodalom szerint a legkorábbi, még a Gutenberg-bibliát is megelőző kézisajtóval nyomtatott anyagban szintén találunk egy szibilla-jóslatot. A 15. és 16. század szibillái az ókoriakkal szemben már nem Apolló üzenetét közvetítik, hanem Isten tervének kinyilatkoztatói. Jézus eljöveteléről, konkrét csodatételeiről és a szenvedéstörténetének részleteiről jósolnak. Az akkor élt emberek számára ezek a jóslatok teljesen közismertek voltak, tartalmuk és az attribútumokkal felruházott szibillák alakjai szerves egységet alkottak. De hogyan váltak az ókori pogány jósnők jóslatai kereszténnyé? Előadásomban erre a kérdésre fogok választ adni és a könyvtárunkban őrzött régi könyvek segítségével szemléltetem a kora újkori szibilla-kultuszt.
Németh Gábor: Padányi Bíró Márton veszprémi püspök könyvtára
A 18. század második fele a nagy főpapi könyvtáralapítások kora. Barkóczy Ferenc, Berényi György, Batthyány Ignác, Patachich Ádám, Eszterházy Károly vagy Klimo György hangsúlyt fektettek arra, hogy jelentős anyagi ráfordítással nagy hírű könyvtárakat alakítsanak ki. Ezeknek a főpapoknak sorába illeszkedik Padányi Biró Márton (1697–1762) veszprémi püspök is, aki Sümegen építtette fel palotáját. „Azután ebben az épületben rendeztük be Szent Márton igen ékes házikápolnáját, és annak szomszédságában az általunk összegyűjtött, igen jeles könyvekkel megtöltött díszes könyvtárat” – írja végrendeletében. A bibliotékába került könyvekről jegyzéket készíttetett, amiről a szakirodalom már régóta tudott, de feldolgozása, rekonstruálása eddig még nem történt meg. Előadásomban a könyvtárjegyzékkel foglalkozom, de kitérek a könyvtár történetére, a könyvbeszerzések módjára is, és bemutatok pár érdekes darabot a fennmaradt példányokból.
Főigazgatói Kabinet, szerk.
A sorozat további részei: Első rész; Harmadik rész; Negyedik rész; Ötödik rész; Hatodik rész




Szent Erzsébet szarkofágja. In: Balázs György – Szelényi Károly: Magyarok. Egy európai nemzet születése, Budapest, Novotrade Rt, 1990, 49. –
Szent Erzsébet szobra a marburgi Szent Erzsébet-templomban. In: Balázs György – Szelényi Károly: Magyarok. Egy európai nemzet születése, Budapest, Novotrade Rt, 1990, 48. –
Daniel Gran: Magyarországi Szent Erzsébet alamizsnát oszt, Szépművészeti Múzeum, Budapest. In: Mojzer Miklós: XVII. és XVIII. századi német és osztrák festmények, Budapest, Corvina, 1975, 28. kép. –
Plutarkhosz Királyok és hadvezérek bölcs mondásai című műve Janus Pannonius latin fordításában –
Mátyás királyi születési horoszkópja – Biblioteka Jagiellońska, BJ Rkp. 3225 I, p. 8.
Lodovico Odasi oratio funebris-e a Cod. Lat. 467 jelzetű kódexben – Kézirattár![A Częstochowai pálos kantuále magyar nyelvemléket tartalmazó oldala. Cantionale ecclesiasticum [hymnarium, tonarium, processionale, exsequiae] – Jasna Góra kolostora, Częstochowa, Könyvtár, I-215,583 R](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/cezstochowai_palos_nyelvemlek_opti.jpg)
![A Częstochowai pálos kantuále kódexének első borítója. Cantionale ecclesiasticum [hymnarium, tonarium, processionale, exsequiae] – Jasna Góra kolostora, Częstochowa, Könyvtár, I-215,583 R](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/archivum_jasnogorskie_583_rimg_3940_opti.jpg)
![A Częstochowai pálos kantuále kódexének gerince. Cantionale ecclesiasticum [hymnarium, tonarium, processionale, exsequiae] – Jasna Góra kolostora, Częstochowa, Könyvtár, I-215,583 R](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/archivum_jasnogorskie_583_rimg_3941_opti.jpg)
![A Częstochowai pálos kantuále kódexének hátsó borítója. Cantionale ecclesiasticum [hymnarium, tonarium, processionale, exsequiae] – Jasna Góra kolostora, Częstochowa, Könyvtár, I-215,583 R](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/archivum_jasnogorskie_583_rimg_3942_opti.jpg)

V. Ecsedy Judit Nyomtatott levelek fekete szegéllyel (A Teleki család legkorábbi gyászjelentései) címmel tart előadást a konferencián
Bánfi Szilvia Raphael Hoffhalter és az unitáriusok. A nyomdászat 455 évvel ezelőtt vette kezdetét Gyulafehérvárott címmel tart előadást a konferencián
Perger Péter A Teleki családhoz köthető kiadványok a XVII. század második felében készült hazai nyomtatványok között címmel tart előadást a konferencián
(Zsögödi) Nagy Imre rajza Áprily Lajosról – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár. A kép forrása:
Áprily Lajos: Március. Autográf verskézirat – Kézirattár: Analekta 215. A kép forrása:
Áprily Lajos levele Babits Mihályhoz. Gépirat, autográf aláírással – Kézirattár. Fond III./22. A kép forrása:
Áprily Lajos: Patroklos alszik. A halott Ady Emlékének. Autográf verskézirat – Kézirattár. Fol. Hung. 1849 – A kép forrása:
Búvár Kund hőstette Pozsonynál a Képes Krónikában. A kép forrása:
Pozsony városa és a vára az 1420-as években. A kép forrása:
Karol Frech: Az Academia Istropolitana épülete. A kép forrása:
Pozsony a XVI. század második felében. A kép forrása:
A három részre szakadt ország térképe. In. Szalay József: A magyar nemzet története; a millenium alkalmából átd. és újból sajtó alá rend. Baróti Lajos, Budapest, Lampel, [1895–1898] – 

„Életünket és vérünket”. In: Glatz Ferenc (szerk.): A magyarok krónikája, Budapest, Officina Nova, 1995, 311. – 


Dreher Bak sör. Grafikus: Feiks Jenő (1878–1939). Jelzet: PKG.1929/113. –
Jó rádió: öröm a háznál. Jelzet. PKG.1951/342. – T
Vasút-, hajó-, repülő-, autóbusz-, hálókocsijegy pályudvari áron, elővételben: IBUSZ. Grafikus: Toncz Tibor (1905-1979). Jelzet: PKG.1951/A/88. –
Modiano. Grafikus: Pekáry István (1905–1981). Jelzet: PKG.1934/163. –
Tungsram Krypton. Jelzet: PKG.1952/472. –
Jó étvágyat! 1989. Pick. Jelzet: PKG.1989/45. – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Caola púderkrém a modern nő kozmetikája: Grafikus: Lengyel Sándor. Jelzet: PKG.1960/534. – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Palma. Grafikus: Penta. Jelzet: PKG.1927/130. –
Fiuknak-lányoknak játékhoz és iskolába: Nor-coc svájci sapka. Grafikus: Vágó Rezső. Jelzet: PKG.1932/23. –
Indul a Lottó számsorsjáték. Grafikus: Macskássy Gyula (1912–1971). Jelzet: PKG.1957/102. –
Divéky József fametszete. Jelzet: Exl.G/273 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Háy Károly László fametszete. A kép forrása:
Divéky József fametszete. Jelzet: Exl.D/145 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár
Piroska / Eiréné ábrázolása a Hagia Sophiában. Fotó: a szerző felvétele




Illyés Gyula. A Nyugat-barátok Köre fotósorozata 1931. Fotó: Rónai Dénes – Kézirattár. Fond III/2133. A kép forrása: 

![Illyés Gyula: Sarjúrendek, Budapest, Nyugat-kiadás, [1931]. Borító – Törzsgyűjtemény. A kép forrása: Nyugat 100 honlap https://nyugat.oszk.hu/html/galeriak/elsokiadasok_album/pages/images2/108illyes_sarjurendek.jpg](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/105illyes_nehez_fold_001_opti.jpg)




Illyés Gyula: Puszták népe, [Budapest], Nyugat Kiadó és Irodalmi R. T. kiadása [1936]. Címlap. – ![Illyés Gyula: Petőfi, [Budapest], Nyugat Könyvkiadó, [1936]. Borító – Törzsgyűjtemény. https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/1552695 A kép forrása: Nyugat 100 honlap https://nyugat.oszk.hu/html/galeriak/elsokiadasok_album/pages/images2/103illyes_gyula_petofi_01_hub1_84883.jpg](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/103illyes_gyula_petofi_01_hub1_84883_opti.jpg)
![Illyés Gyula: Petőfi, [Budapest], Nyugat Könyvkiadó, [1936]. Címoldal – Törzsgyűjtemény. https://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/1552695 A kép forrása: Nyugat 100 honlap https://nyugat.oszk.hu/html/galeriak/elsokiadasok_album/pages/images2/104illyes_gyula_petofi_02_hub1_84883.jpg](https://m.blog.hu/ne/nemzetikonyvtar/image/104illyes_gyula_petofi_02_hub1_84883_opti.jpg)










Illyés Gyula: Neved egyszerre. Autográf verskézirat. Megjelent a Nyugat 1941. 6. számában. – Kézirattár. Analekta 11.955. A kép forrása: