A Cimborától Chopinig, Érdi Tamás zongoraművész és É. Szabó Márta, a legendás Cimbora műsor alapítója – CSEVEJ35

2025. február 16. 06:06 - nemzetikonyvtar

35. csevejünkben Érdi Tamás Liszt Ferenc-díjas zongoraművésszel, É. Szabó Mártával, a legendás Cimbora műsor alapítójával, Érdi-Harmos Réka fotográfussal, Sághi Ilona kulturális menedzserrel beszélgetett Tóth Péter, a nemzeti könyvtár tartalompakolója az 1100 éve Európában, 20 éve az unióban kulturális programsorozatról. Solymosi Ákos hangmérnök segítette a felvétel elkészítését.

Az MNMKK OSZK 19 vármegyében összesen 20 interaktív irodalmi programmal járult hozzá a féléves országos rendezvénysorozat sikeréhez, amely a kultúrstratégiai intézmények közreműködésével, Magyarország 2024. évi európai uniós elnöksége időszakában valósult meg. A nemzeti könyvtár programjain mintegy 1900 fő vett részt. A kétféle előadás és a legkisebbeknek szóló foglalkozás tematikája a magyar kulturális örökség középpontba helyezésével, az európai kulturális kapcsolatok bemutatásával szólított meg széles közönséget. A programokat az MNMKK OSZK munkatársai a Cimbora Alapítvány szakmai partnerségével dolgozták ki, amelynek értékrendje és célkitűzései egybecsengenek a nemzeti könyvtár szándékaival.

cs35_full.jpg

Tartalom:

É. Szabó Márta és Sághi Ilona

01:23 A Cimborán keresztül újraálmodtunk valamit
05:10 Művészek mint a könyvtár kulturális nagykövetei
08:20 Cseh Tamás cimboránk lenne 2025-ben?
11:25 A könyvtárosok mégsem csak olvasgatnak, kopott kardigánban
14:15 Játék a könyvtárban, a Cimbora is a könyvtárban született
17:07 É. Szabó Márta: a fiam egy hibás inkubátor miatt elvesztette a látását
19:50 Benedek Elek útján: a gyerekek a legfontosabbak
22:24 A digitális kütyük az új televízió: mindent kapcsolj ki, kivéve a Cimborát!
27.16 Muszáj a gyerekekre figyelni, mert ha nem értéket kapnak, akkor baj lesz
29:40 A programsorozat tapasztalatai
34:54 A Cimbora hogyan mutatná be a rendezvénysorozatot?
38:47 Részlet az Allegro Barbaróból (Érdi Tamás, Zenekadémia, 2017)

Érdi Tamás és Érdi-Harmos Réka

40:50 Mikor lett a zene Érdi Tamásé?
42:24 Nem tudtak elvonszolni a zongorától
45:30 Ha kitűnik a zenében, akkor ez a gyerek nem fogja érezni, hogy neki mi hiányzik
49:30 Az Érdi-féle interaktív koncertek
52:07 Kotta nélkül hogyan lehet zenét tanulni?
55:40 Gyakorolni, gyakorolni, gyakorolni
1:00:30 Versenyzongorától az életvitelig
1:04:30 Megpróbáljuk az érzékenységet leírni
1:07:00 Nincs időm zeneszerzésre
1:10:41 Ki a főnök a négykezes darabban?

Érdi Tamás honlapja: https://www.erditamas.hu/hu/
Facebook-oldala:https://www.facebook.com/erditamaszongoramuvesz
Cimbora Alapítvány: https://www.cimbora.eu/
Klassz a parton fesztivál: https://www.klasszaparton.hu/hu/

Hallgassa a nemzeti könyvtár hangját, ahol tetszik!

SPOTIFY: https://spoti.fi/3VZCaEs
APPLE: https://apple.co/3W0iS23
PODCAST.HU: https://podcast.hu/podcast/orszagos-szechenyi-konyvtar
DEEZER: https://www.deezer.com/en/show/6149605
PODCHASER: https://bit.ly/RPOSZK
CASTBOX: https://bit.ly/CASTBPC
LISTEN NOTES: https://bit.ly/LNPODCAST
RSS: https://bit.ly/OSZKRSS

 

komment

Az én paradicsomkertem

2025. február 14. 06:00 - nemzetikonyvtar

A szerelmes Jókai Mór

Jókai Mór kéziratos hagyatéknak része hatvan olyan vers is, amelyeket Jókai életének utolsó öt évében írt feleségének. Az író kéziratos hagyatékának digitalizált feldolgozását ezekkel a versekkel kezdjük meg a Copián, könyvtárunk digitális tartalomszolgáltatási felületén: a teljes anyagot a február 17-én kezdődő, háromnapos Jókai-konferencián mutatjuk be.

Jókai Mór (1825–1904) neve hallatán sokan rögtön a 19. századi regények világára gondolunk: nem véletlenül nevezték Jókait írófejedelemnek, szerepe vitathatatlan a magyar prózanyelv kialakulásában és formálásában. Írásaiban a szerelmet – a romantika korstílusának megfelelően – gyakorta túláradó módon ábrázolja, rendszeresen válik prózája fontos elemévé. Viszont nem csupán regényeiben voltak fontosak a szerelmi szálak: életében is volt két igen meghatározó házassága, melyek mindkét esetben nagy szenzációvá váltak.
Első feleségével, a színésznőként dolgozó Laborfalvi Rózával (1817–1886) a híressé vált romantikus anekdota szerint 1848. március 15-én találkoztak először Katona József Bánk bánjának előadásán. A Jókainál nyolc évvel idősebb Laborfalvi a darab egyik főszerepét, Gertrudist játszotta: az előadás után Jókai felment a színpadra beszédet tartani, ahol állítólag Róza saját kokárdáját tűzte Jókai szíve fölé. Csakhogy Mikszáth Kálmán nagyban árnyalja és kiegészíti ezt a képet a Jókai Mór élete és kora című kötetében azzal, hogy sokkal valószerűbbnek látja első találkozásaikat Szigligeti Ede rendezőnél, drámaírónál:

„Hogy miként, hol és mikor keletkezett ez a viszony, nincsenek rá adatok. A világ előtt a kokárda feltűzése képezi a kezdet kezdetét s maga Jókai is ezt az epizódot említi. De ez nem valószínű. Jókai már Szigligetiéknél kell, hogy találkozott legyen vele. Tudjuk, hogy oda sokszor járt Fánikához és azt is tudjuk, hogy Jókai napjainak egy részét a Szigligetiék társaságában töltötte játszadozva a Szigligeti gyerekekkel. Lehetetlen tehát, hogy Szigligetiéknél ne jöttek volna össze.”

Mikszáth Kálmán: Jókai Mór élete és kora. 1. kötet, Rejtő István (s. a. r.), Jókai Mór összes művei 18, Budapest Akadémiai, 1960, 132. – Törzsgyűjtemény – Magyar Elektronikus Könyvtár (Arcanum kiadás)

laborfalvi-jokai.jpgJókai Mór és Laborfalvi Róza

Kettejük kapcsolata megosztónak bizonyult Jókai családi és baráti körében, amely nem volt véletlen: Róza nem csupán majd’ egy évtizeddel volt nála idősebb, hanem színésznői mivolta is rányomta bélyegét a megítélésére. Mikszáth írja:

Laborfalvi Rózának, mint ebben az időben (és még talán azelőttiben is) majd minden színésznőnek, megvolt a színes kalandokkal telt pikáns múltja, a színpadok végre is nem kolostorok.” 

Mikszáth Kálmán: Jókai Mór élete és kora. 1. kötet, Rejtő István (s. a. r.), Jókai Mór összes művei 18, Budapest Akadémiai, 1960, 132. – Törzsgyűjtemény – Magyar Elektronikus Könyvtár (Arcanum kiadás)

Az pedig már végképp botrányosnak számított, hogy Rózának volt egy házasságon kívül született, akkor 12 éves lánya, Benke Róza Anna: a Benke nevet édesanyja eredeti családneveként kapta, apja a kor szintén ismert színésze, Lendvay Márton volt. Róza már kiskamasz volt, mikor édesanyja házasságot kötött Jókaival, ő pedig intézetbe került. Benke Róza Anna később korán elhunyt: nem sokkal saját, szintén házasságon kívüli kislánya – Róza – születése után, akit viszont nagyanyja és Jókai sajátjukként neveltek fel. Laborfalvi unokáját az író később nevére is vette, így a továbbiakban Jókai Róza néven említem. Jókai családja és barátai nehezen fogadták el a házasságot: nem sokon múlt, hogy az író és közeli barátja, Petőfi Sándor között nem szakadt meg végleg a kapcsolat. Jókai és Laborfalvi végül egészen a nő 1886-ban bekövetkezett haláláig éltek együtt.
Jókai ennél talán kevésbé ismert, ám a korban annál nagyobb szenzációnak számító házasságát 1899. szeptember 16-án kötötte meg a nála nem kevesebb, mint 54 évvel fiatalabb, akkor 20 éves Grósz (Nagy) Bellával – aki akkoriban a pályafutását megkezdő színésznő volt. Első találkozásukról több változat is ismert: annyi bizonyos, hogy a fiatal lány verset szavalt Jókainak, aki felfigyelt tehetségére, így szívesen támogatta és egyengette színésznői karrierjét ajánlásokkal, javaslatokkal. Találkozásuk után két évvel kelt szárnyra először a tervezett esküvő híre: erről az időszakról több visszaemlékezés is született, amelyek között vannak ugyan eltérések, de biztos, hogy az író családja foggal-körömmel, minden szóba jöhető lehetőséget megragadva igyekezett megakadályozni a házasságot – leginkább Feszty Árpádék és Hegedűs Sándorék. Feszty Árpád felesége ekkor már az előbbiekben említett Jókai Róza, az író nevelt lánya volt; Hegedűs Sándor, az akkori kereskedelemügyi miniszter pedig Jókai unokahúgát, Jókai Jolánt vette feleségül. Jókai nem egyszerűen országos – sőt nemzetközi – hírű író volt, hanem a közéletben is fontos szerepet töltött be, családjában is több fontos közéleti személyiség akadt: sokat jelentettek döntései mindenki számára.
A család álláspontját több tényező is befolyásolta. Ebben szerepe volt Bella zsidó származásának, – eredeti családnevét is ezért használta magyarra fordítva színházi körökben: Nagy Bellaként lépett fel. Nem elhanyagolható a korkülönbség és az eltérő társadalmi státusz sem – bár itt fontos megjegyezni, hogy ugyanezek a tényezők, ugyan kisebb súllyal, de ott voltak Jókai és Laborfalvi házasságában is –, illetve ezzel a Jókai-örökség várható helyzete is megingott. Hegedűsék Dárday Sándor – számszéki elnök és Jókai közeli barátja – közreműködésével még a házasság előtti napon is igyekeztek ezt megakadályozni: levelet írattak Jókaival, melyben lemondja a házasságot, illetve csatolt hozzá egy 10.000 forintról szóló csekket is – ezt Dárday vitte Bellához. A házasság történetének ezen pontjáról is több változat ismert, de tudjuk, hogy Bella Jókaiért küldetett, hogy személyesen közölje a házasságtól való visszalépés szándékát: Jókai a kérésnek megfelelően meg is jelent, de a család reményei ellenére mégsem állt el a házasságtól, így az esküvőt másnap megtartották.


nagy_bella-jokai.jpgJókai Mór és Nagy Bella

Az esemény hatalmas port kavart a közvélemény soraiban is, gyakorlatilag szenzációnak számított, de ettől függetlenül az intrikák és viszontagságok sora viszont nem ért véget: Bella személyét a nyilvánosság felé gyakorlatilag rosszakaróinak pletykái tartották a köztudatban. Jókai családtagjainak részéről jóformán kizárólagosan rágalmak maradtak fent személyével kapcsolatban, ami talán nem is annyira meglepő az előzményeket is figyelembe véve. Ezt a szándékot egyértelműen mutatja – a teljesség igénye nélkül – az incidens, melynek során Róza, Jókai Mór nevelt lánya darabokra tépte azon a koszorún lévő szalagot, melyet nevelőapja és annak második felesége együtt helyeztek halottak napján Laborfalvi Róza sírjára.
Szintén erre az időszakra esik Bella néhány napos pozsonyi útja: a pozsonyi színház hívta vendégszerepelni három napra, csakhogy ez nem valósulhatott meg a tervek szerint, ugyanis már az első este a rendbontók egy csoportja igyekezett kifütyülni a fiatal színésznőt az előadás felétől. Ekkor az előadást némi rendőri beavatkozással ugyan, de megtartották, csakhogy a második napra olyan hírek érkeztek különböző tüntetésekről, amelyek miatt Jókai lemondta felesége további szerepléseit. Ezután hamar kiderült, hogy – a zsidó származású – Bella második fellépésére harminc antiszemita fiatal is érkezett Budapestről, előre bérelt páholyokba. Évekkel később az író, politikus, ügyvéd Jankovics Marcell (1847–1949) két levelében is említi az esetet: ezekben a levelekben bevallotta a szervezést, azt viszont tagadta, hogy antiszemita indíttatás lett volna a háttérben – Bella tehetségtelenségével indokolta az incidenst.
A fentiek csupán néhány példaként szolgáltak arra, hogy az idős író és a fiatal színésznő házasságát mennyire nehezítette környezetük egy része – Jókai végül Bellát jelölte ki egyedüli örökösévé. Jókai halálával viszont Jókai Róza pert indított a végrendelet érvénytelenné nyilvánítása érdekében, bízva abban, hogy ezzel őt illeti meg a vagyon és a jogdíjak. Lugosi András tanulmánya szerint Jókai Róza nevelőapja halála után nem sokkal megkapta a svábhegyi telekért járó összeget, majd 1907-ben visszavonta a pert, melyben a végrendelet semmisségét kívánta kimondatni: békés úton egyeztek meg. Bella évente elszámolt a jogokból érkező bevételekből, ennek 10 %-a illette Rózát: ez viszont nem volt hiánytalan az évek során, ezért Róza újabb pert indított a húszas években. A per lezárásaként Bella 150 millió koronával fizette ki Jókai Mór fogadott lányát, ezzel kapta meg véglegesen Jókai Mór örökségét: ennek része az előadás fő tárgyát képező korpusz is, melyet a Magyar Állam vásárolt meg Nagy Bellától 1911-ben a Nemzeti Múzeum részére.

A Jókai Mór kéziratos hagyatékát képező, az író életének utolsó öt évében feleségéhez írt hatvan versből álló szövegkorpusz megléte eddig is ismert volt, viszont sokáig nem állt a Jókai-kutatások központjában. Ezek a versek többnyire kiadatlanok voltak: Jókai életében a hatvanból csupán kilenc vers került a különböző folyóiratok hasábjaira, és halála után is leginkább csak egyes versek bizonyos részleteit publikálták. A versek közös jellemzője, hogy a szerző kifejezetten eszményíti feleségét, ezzel egy idealizált alakot teremtve, amely viszont szöges ellentétben áll azzal a Bella-képpel, amelyet Jókai halála után a hagyatéki perek kapcsán a családja láttatott róla. Ennek eredményeként a versek mintegy védőbeszédként hatnak, amelyek vitaalapként szolgáltak Bella személye, illetve az író és második felesége kapcsolatának megítélésekor az utókor számára.

Felhasznált irodalom:


Baranyai Laura
(Kézirattár)

komment

A 100 éve született könyvtáros, szerkesztő Gerő Gyula ex libris hagyatéka

2025. február 13. 06:00 - nemzetikonyvtar

1_gero_foto-portre_konyvtarvilag.jpgGerő Gyula portréfotója. In Memoriam Dr. Gerő Gyula. In: Könyvtárvilág, 10. évf. 5. sz. (2022). – A Magyar Könyvtárosok Egyesületének honlapja

1925. február 13-án, 100 éve született dr. Gerő Gyula könyvtáros, könyvtárigazgató, szerkesztő, könyvtártörténész, a könyvtári kronológia elismert szaktekintélye, a Magyar Könyvtárosok Egyesülete oszlopos tagja. Életműve elválaszthatatlan a magyar könyvtárügy fejlődésétől, számos könyvtár neki köszönheti létét és nagy ívű fejlődését. Életének 98. évében, 2022 tavaszán hunyt el, búcsúztatására május 24-én került sor a Farkasréti temetőben.

2_a_kep-gero_gyula_gyaszjelentese_uj.jpgDr. Gerő Gyula gyászjelentése – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Középiskolai tanulmányait Veszprémben, a piaristáknál kezdte, majd a kaposvári állami gimnáziumban érettségizett 1943-ban. Végzettsége szerint jogász, 1948-ban állam- és jogtudományi diplomát szerzett Pécsett az Erzsébet Tudományegyetemen. Emellett a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem történelem–művészettörténet szakán is folytatott tanulmányokat. 1949 őszétől Kaposváron volt könyvtáros, majd 1950-ben a Bajai Városi Könyvtár vezetője lett. Az 1950-es évek elején könyvtárosi végzettséget szerzett. 1952-től a Népkönyvtári Központnak, 1952 és 1954 között az Országos Széchényi Könyvtár Módszertani Osztályának munkatársaként dolgozott. Számos módszertani kiadvány elkészítésében szerzőként, társszerzőként működött közre. 1954-től a Könyvtáros folyóirat olvasószerkesztőjeként, majd 1976 és 1985 között főszerkesztőjeként tevékenykedett.

2_b_kep_cimlap_1978_12_j3.jpgA Könyvtáros folyóirat címlapja, 28. évf. 12. szám (1978) – Elektronikus Periodika Archívum

A lap munkatársai a későbbiekben is nagyra értékelően nyilatkoztak róla, a pontosság tisztelete miatt őt tartják az egyik legnagyobb magyar könyvtári szerkesztőnek. 1986 áprilisától, már nyugdíjasként ismét a Könyvtártudományi és Módszertani Központ munkatársa lett, 1989-től 1996-ig megbízatást kapott a Könyvtári Levelező/lap szerkesztésére. Mindkét folyóiratnál érvényesítette szerkesztői szemléletét: a cikkeket meggyőző gondolatmenet jellemezze, a szerzők tartalmilag és nyelvileg is pontosan fogalmazzanak.
A múlt feltárása alapfeltételének a tárgyak, dokumentumok megőrzését, a segédanyagok, könyvtártörténetek, kronológiák, névtárak, életrajzi adattárak, bibliográfiák készítését tekintette – ebben maga is példát mutatott. A szerkesztői munka mellett kezdte el – kiterjedt levelezéssel, sok kutatással – a Ki kicsoda a hazai könyvtárosságban és az eredetileg három kötetből álló, majd ötkötetesre bővített Magyar könyvtártörténeti kronológia összeállítását. Ennek elkészítését azzal is indokolta, hogy a múlt, ezen belül a könyvtáros szakma, a könyvtári értékek hiteles ismeretét elengedhetetlenül fontosnak tartotta. Így vallott erről:

„Hitem szerint […] a múlt megismerése és ismerete a könyvtáros önbecsülésének alapja. […] múltunk, örökségünk lelkiismeretes feltárása és birtokba vétele nélkül a könyvtárosság sorstalan, a híre is csak árnyék!”

Gerő Gyula: Évfordulók ürügyén a hétköznapi könyvtártörténet-írásról”. In: Könyv, Könyvtár, Könyvtáros, 14. évf. 12. sz. (2005), 28. – Elektronikus Periodika Archívum

Nívós könyvtárosi munkásságáért több kitüntetésben, elismerésben részesült, köztük 1980-ban Szabó Ervin-emlékéremmel, 2005-ben Széchényi Ferenc-díjjal, 1989-ben MKE-emlékéremmel tüntették ki. 2020-ban, könyvtárosi munkásságának 70. évfordulóján elnyerte a Füzéki István-emlékérmet is.
Halála után, 2022 végén a Budapest II. kerületi, Szerb Antal utcai lakásában őrzött művészeti, kisgrafikai hagyatékából utódai megajándékozták az Országos Széchényi Könyvtár Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtárát. Az összesített adatok alapján 1.000 feletti képi dokumentum került a könyvtár tulajdonába, zömében ex librisek és alkalmi grafikák, továbbá kisebb számban szabad grafikák, rajzok, vázlatok, illusztrációk és művészeti katalógusok, albumok. Az ajándékozás a könyvjegyeket tekintve több mint 70 – többségében magyar és néhány külföldi – grafikus mintegy 720 művével gyarapította a könyvtár ex libris állományát. Az alkotók közt a kisgrafika műfajának kiemelkedő 20–21. századi művelői szerepelnek, például Fery Antal, Stettner Béla, Gonda Zoltán, Kopasz Márta, Medgyesy Miklós, Menyhárt József, Józsa János, Nagy László Lázár, Sterbenz Károly, Várkonyi Károly és Szilágyi Imre. Gerő a kapott grafikákból többet szerepeltetett szerkesztőként a Könyvtáros folyóiratban, és ezen túl is ajándékoztak számára lapokat. Ezt a hagyatékban fellelhető, postai úton érkezett küldemények is tanúsítják.
Gerő Gyula családi szálon is kötődött a képzőművészethez. Egyik fivére, Gerő Kázmér festőművész volt; egyik lánya, a nagyon fiatalon, 2008-ban elhunyt Gerő Éva pedig grafikusként dolgozott, több könyvtári folyóirat (a Könyvtári Figyelő és a Könyv, Könyvtár, Könyvtáros) címlapját, külső megjelenését is ő tervezte.
A könyvtáros Gerő Gyula számára kiváltképp eredeti szerepe, könyvhöz való kötődése miatt volt fontos az ex libris műfaja, mely funkciója szerint kezdetben a könyvbe ragasztva jelölte annak tulajdonosát. Kevéssé ismert, hogy Gerő – a műfajt ápolandó – több grafikussal készíttetett a saját nevére szólóan is könyvjegyet.
Bor István Iván autodidakta grafikus, festő népies madármotívumot, pávát ábrázoló ex librist alkotott Gerő számára 1974-ben.

3_kep-bor_istvan_dr_gero_gyula_1974_89_85_j.jpgBor István grafikája (1974). Jelzet: Gerő/G/7 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Az ismertebb grafikusok közt említhető a zentai Andruskó Károly nyomdász, akivel Gerő sokat levelezett, és akihez több szálon is kapcsolódott. Andruskó számos fametszetet küldött Gerőnek, melyekből ő szerkesztőként többet elhelyezett a Könyvtáros folyóiratban. A metszetek sokféle méretűek lehetnek, a tenyérnyi kisgrafikák mellett a minilibrisek nevüknek megfelelően nagyon kicsi – általában néhány centiméteres – méretben készülnek. (Az OSZK legkisebb könyve egy 1974-ből származó, a mininél is kisebb, 5x5 mm-es mikrokönyv, amely A kapa címet viseli, és Andruskó Károly linómetszeteit tartalmazza egy közönséges kapáról.) Könyv szerepel lúdtollal Andruskó Károly következő, Gerő Gyula nevére szóló minilibrisén, melynek elnevezése is a méretére utal, és arra a funkciójára, hogy minikönyvbe helyezhették. Gerő minikönyvgyűjtő is volt, de ez irányú gyűjteményét élete utolsó éveiben eladta.

4_kep-andrusko_k_exl_g_0291_j2_kicsi.jpgAndruskó Károly grafikája. Jelzet: Exl.G/291– Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Urbán László szintén kis méretű könyvjegyet, betűgrafikát készített Gerő Gyula nevének kezdőbetűiből, a G. Gy. monogram egy sajátos variációjával.

5_kep-urban_laszlo_ggy_gero_gyula_7_7_j3.jpgUrbán László grafikája. Jelzet: Gerő/G/29 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A Gyulán élő Meskó Anna és Póka György grafikus házaspár „Ex libris Gerő Gyula” feliratú, tiszta vonalvezetésű, dekoratív ex librisén a könyvjegyeiken gyakran előforduló könyvmotívum szerepel virággal.

6_kep-mesko-poka-j.jpgMeskó Anna és Póka György linómetszete. Jelzet: Gerő/G/33 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Gerő Gyula ex libris gyűjteményében a nevére szóló grafikák mellett kultúr- és művészettörténeti szempontból sok más figyelemre méltó lapra, érdekességre is lelhetünk. A magánmegrendelők közt a kor jeles gyűjtői, főként a jogi, orvosi, könyvtárosi, pedagógusi, mérnöki szakma képviselői szerepelnek, például Arató Antal, Jelencsik Sándor és Ebergényi Tibor könyvtárigazgatók; Kelemen Béla orvos; Lenkey István és Szíj Rezső könyvtárosok; Gombos László, Illyés Sándor László, Semsey Andor és Réthy István jogászok; Lippóczy Norbert agrármérnök. A híres költők-írók részére készült könyvjegyek közül például a Jékely Zoltán nevére szóló említhető, melynek alkotója M. Makkai Piroska. Jékely több éven át az OSZK könyvtárosaként dolgozott, ex librisének központi motívuma – A fekete vitorlás vagyis Ördögh Artúr csodálatos regénye című 1957-ben megjelent művére utalóan – a fekete vitorlás.

7_-hu_b1_gero_j_0010_ff-korbe_j2.jpgM. Makkai Piroska fametszete. Jelzet: Gerő/J/10 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Gerő mintegy négy évtizedes folyóiratszerkesztői pályafutása során, aktívan szolgálva a hazai könyvtárügyet, gazdag kapcsolati hálót épített ki. A szakmai kommunikáció organizátoraként ismeretségeket kötött a könyvtáros hivatás képviselőivel országos szinten, emellett más – köztük grafikai – folyóiratok szerkesztőivel is. Erre hozok példákat a következőkben, a Gerő-hagyatékban szereplő további vonatkozó grafikák bemutatásával.
Gerő jó kapcsolatban állt a Kisgrafika Barátok Köre (KBK) újságját, a Kisgrafika Értesítőt (később Kisgrafikát) 1962–1974-ig szerkesztő Galambos Ferenc jogtanácsossal, bibliográfussal, aki a KBK egyik alapító tagja, jeles ex libris gyűjtő volt. Gyakran bejárt az Országos Széchényi Könyvtárba, és többször juttatott grafikákat a Könyvtáros folyóirat részére. Emellett, bibliográfiai-művészettörténeti szakíróként a Könyvtáros két állandó rovatának – „Könyvtárosok és bibliográfusok”, „A Könyvtáros galériája” – egyik leggyakoribb munkatársa volt. Nagy Árpád Dániel „Ex-libris Galambos Ferenc, KBK, Kisgrafika Értesítő, Évkönyv” feliratú grafikája galambokkal a gyűjtő nevére utaló, ún. beszélő ex libris 1970-ből.

8_kep-nagy_arpad_daniel-j2.jpgNagy Árpád Dániel fametszete (1970). Jelzet: Gerő/G/19 Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A Gerő-hagyatékban 1977-ből fennmaradt Jelencsik Sándor – 1962-től 1986-ig a pápai Jókai Mór Városi Könyvtár igazgatója – levele Gerőhöz, utóbbi akkor már a Könyvtáros folyóirat főszerkesztője volt. E levél utal arra, hogy Gerő a Könyvtárosba szánt grafikák csoportja mellett saját gyűjteménnyel is rendelkezett – Jelencsik bármelyik állományrészbe, szabad felhasználásra ajánlja a küldött alkotásokat.

9_a-fery_a_jokai_kt_papa_f_keret_1.jpgJelencsik Sándor levele Gerő Gyulához, Gerő-hagyaték – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Az alábbi, a pápai Jókai Mór Városi Könyvtár nevére szóló, Fery Antal által 1975-ben alkotott (1103-as opusszámú) több színnyomatú könyvjegy – melyen a könyvtárnak egykor helyet adó Esterházy-kastély épülete is fellelhető – a Jelencsik által postázott lapok közt szerepelt.

9_b-hu_b1_gero_j_0005_j2_300dpi.jpgFery Antal fametszete (1975). Jelzet: Gerő/J/5 Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Gerő jó viszonyt ápolt dr. Arató Antal könyvtárossal, aki 1970-től egy évtizeden át a Jászberényi Városi Könyvtár igazgatója, majd az Országos Széchényi Könyvtár Könyvtártudományi és Módszertani Központjának osztályvezetője volt, módszertani és grafikai vonatkozású írásai jelentek meg a Könyvtáros és a Kisgrafika folyóiratban (utóbbinak 1985-től 1994-ig egyedüli, majd 2017-ig társszerkesztője volt). Arató 1973-ban lépett be a Kisgrafika Barátok Körébe, kisgrafikagyűjtővé dr. Gombos László jogász révén vált, ő ismertette meg alaposabban az akkori jászberényi könyvtárigazgatót az ex libris műfajával és a KBK-val mint szervezettel. Ekkor nőtt meg Arató érdeklődése a közgyűjtemények kisgrafikai gyűjteményei irányában, foglalkozott ezek feldolgozásával, bemutatásával kiállítások szervezése, kiadványok szerkesztése révén. Számos tárlatról írt beszámolót, pályaképet rajzolt neves ex libris gyűjtőkről a Kisgrafika mellett a Könyvtáros folyóirat galériájában is. A Jászberényi Városi-Járási Könyvtár részére jó néhány ex libris készült, ezekből Gerő több grafikát megkapott Arató Antal igazgatótól. 1977-ben kis mappát is megjelentettek 10 ex librisszel a könyvtár nevére szóló kisgrafikákból. Arató számos könyvjegyet készíttetett Perei Zoltán fametszővel, akivel baráti kapcsolatot ápolt, műveit több tárlaton bemutatta. Perei alábbi, a jászberényi könyvtár részére alkotott ex librise múzsát ábrázol, líra hangszerrel a kezében.

10_-hu_b1_gero_j_0018korbe_j.jpgPerei Zoltán fametszete. Jelzet: Gerő/J/18 Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Gerő gyűjteményében összességében is figyelemre méltó az intézmények (főként könyvtárak) részére készült ex librisek nagy számaránya. Az eddig említetteken kívül többek között a tapolcai, kapuvári, nyíregyházi, szarvasi, szolnoki, jászárokszállási, hajdúszoboszlói, hajdúnánási városi könyvtár, a kápolnai községi könyvtár, az egri megyei és a Pest megyei könyvtár ex librise is fellelhető a hagyatékban. A tapolcai városi könyvtár alábbi, 1975-ben készült ex librise – Fery Antal alkotása – a település szülöttének, Batsányi Jánosnak (1763–1845) állít emléket a költő portréjával, halála 130. évfordulóján.

11_-hu_b1_gero_v_0007_ff-korbe.jpgFery Antal fametszete (1975). Jelzet: Gerő/V/7 Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A gyermekkönyvtárak közül a füzesabonyi, hatvani, keszthelyi, hajdúnánási, hajdúszoboszlói gyermekkönyvtárak, valamint a hatvani iskolai könyvtár ex librisei szerepelnek a gyűjteményben.
Végezetül kiemelném Medgyesy Miklós könyvjegyét dr. Tóth Éva nevére, mely Petőfi Sándor Az apostol című elbeszélő költeményéből vett idézettel az egyes ember küldetéstudatát, a társadalomban való tevékeny szerepét fogalmazza meg: „Érzem, hogy én is egy sugár vagyok, / Amely segíti a földet megérni.” Ez a mások érdekeit folyamatosan figyelembe vevő hivatástudat, társadalmi-kulturális elkötelezettség – társulva a művészetek iránti fogékonysággal – jellemezte Gerő Gyula könyvtárosi munkásságát, erről tesz tanúbizonyságot sokrétű ex libris hagyatéka is.

12_-medgyesy_m_j.jpgMedgyesy Miklós linómetszete. Jelzet: Gerő/T/10 Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Irodalom:


Vasné dr. Tóth Kornélia 
(Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár)

komment

Egy papi szaklap a dualizmus korában – az Egyházi Közlöny

2025. február 10. 06:00 - nemzetikonyvtar

A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Médiatanács Médiatudományi Intézete Médiatörténeti mozaikok 2024 címmel 2024. december 10-én megrendezte szokásos éves konferenciáját, amelyen munkatársaink is előadtak. Klestenitz Tibor, a Lipták Dorottya Sajtótörténeti Kutatócsoport vezetője ismerteti előadását.

Az Egyházi Közlöny neve valószínűleg még a katolikus egyháztörténet kutatói számára sem mond túl sokat: legfeljebb onnan lehet ismerős, hogy itt jelent meg 1910 karácsonyán Prohászka Ottokár Több békességet című cikke, amelyet a Szentszék kisvártatva indexre tett. Pedig az Egyházi Közlöny izgalmas időszakban, 1888 és 1919 között állt fenn, fordulatokat sem nélkülöző története pedig számos tanulságot tartogat a katolicizmus és a nyilvánosság kapcsolatairól.

02_10_mediatorteneti_konfbeszamolo_2_1.jpgProhászka Ottokár 1905-ben. In: Móricz Pál: Ottokár püspök szivárványhídján. Vass József nagyprépost-miniszter élete munkája, Budapest, Szerző, 1929. – Magyar Elektronikus Könyvtár. A kép forrása: Digitális Képarchívum

Az 1880-as években a magyar klérus fő fórumát a Religio jelentette, amely ekkor már nagy hagyományokkal rendelkezett, és a kor fogalmai szerint előkelő orgánum, a főpapság nem hivatalos szócsöve volt. Ezért is számíthatott meglepőnek az új papi szaklap indulása 1888 végén, aminek a szokatlanságát két további tényező is aláhúzta: az első, hogy az Egyházi Közlöny tulajdonosa egy gazdasági vállalkozás, a Szent István Műintézet volt, amely egy bécsi cég, a Sankt Norbertus Buch- und Kunstdruckerei budapesti fiókjaként működött. A cég főleg kegytárgyak kereskedelmével foglalkozott, de saját nyomdája is volt.
A klerikusi közegben az is újdonságot jelentett, hogy a szaklap munkatársai kizárólag a fiatal nemzedékből kerültek ki: a később történelmi szakmunkák írójaként szép karriert befutó főszerkesztő, Dedek Crescens Lajos például az induláskor 26 éves volt, és óbudai káplánként szolgált. A lap Tudomány, Irodalom és Művészet című rovatát vezető, később laicizáló és irodalomtörténészi pályára lépő Kaposi József 25 éves budapesti hitoktató volt. A Tanügyi Szemlét irányító Gyürky Ödön, a neveléstudomány doktora, aki ekkor már megszakította teológiai tanulmányait, szintén 25 éves volt. A szerkesztőség legidősebb tagja a Lelkipásztor rovatot vezető, később esztergomi kanokokságig jutó Klinda Teofil, ekkor élete 31. esztendejében járt.
A munkatársak fő céljukként a katolikus papság szellemi és anyagi érdekeinek képviseletét tűzték ki, és megígértek, hogy mindenről írni fognak, ami a klérust érdekli. A lap hangvétele kifejezetten konzervatív volt, például határozottan bírálták a papság körében jelentkező elvilágiasodási folyamatokat, és a kánonjogi szabályok következetes megtartását, az egyháziasság szempontjainak érvényesítését sürgették. A társadalmi változásokhoz való alkalmazkodás érdekében felkarolták a katolikus társadalomszervezési, egyesületalakítási törekvéseket, például a szószólói voltak a világi értelmiség összefogására törekvő budapesti Katolikus Kör megalakításának. Másrészt viszont a szerkesztőség újfajta, a korszellemhez igazodó, az egyházi közegben szokatlannak számító, demokratikusabb szervezeti kultúrát igyekezett meghonosítani, és számos alkalommal hangsúlyozta, hogy élni kíván a mindenkit megillető állampolgári jogokkal, elsősorban a szólásszabadsággal.
A katolikus nyilvánosság fenntartásoktól fogadta az Egyházi Közlöny színre lépését, amit jól jelez a Magyar Sion című lapban egy bizonyos Dr. Pető, azaz Prohászka Ottokár cikke. Ez az Egyházi Közlönyt határozott fejlődésként értékelte, mint amely „az elkopott, elcsépelt időszaki egyházirodalmi irányzat helyébe új, életrevaló” stílust hoz. Ugyanakkor Prohászka arra is utalt, hogy sok véleményformáló idegenkedett a laptól pusztán azért, mert fiatalemberek készítették, ezért arra figyelmeztetett, hogy meg kell próbálni összeegyeztetni egymással az idősebb generációk óvatosságát és a fiatalok tettrekészségét. (Dr. Pető [Prohászka Ottokár]: Új katholikus folyóirataink. In: Új Magyar Sion, 1889, 151–152.)
Hasonló felfogás olvasható ki a Religioból is, amely elvi szinten üdvözölte és helyesnek tartotta az Egyházi Közlöny programját, azonban óvott attól, hogy az új lap konkurenciaharcot kezdjen az egyházi sajtó piacán, hiszen így a katolikus lapok számának növekedése végső soron csak befolyásuk és hatásuk csökkenéséhez vezetne.
Ahogyan Dedek Crescens későbbi visszaemlékezéséből kiderül, a fiatal lapkészítők öntudatos hozzáállása, független véleményformálása komoly ellenszenvet keltett az idősebb papi nemzedék néhány befolyásos tagjában. Szerinte a kulisszák mögött elsősorban Steiner Fülöp, a későbbi székesfehérvári püspök lépett fel a szerkesztőség ellen. Az Egyházi Közlöny ellenlábasainak kitartó ellenszenve megrémítette a Szent István Műintézet bécsi tulajdonosait, akik 1890 elején lapjuk megszüntetése mellett döntöttek. Dedek Crescens és társai ekkor a saját kezükbe vették a kiadást, vállalva az ezzel járó anyagi kockázatot. Ez a közjáték még jobban megerősítette a lapkészítők önérzetét: 1890 áprilisában például a következő szerkesztői üzenetet tették közzé:

„minket senki sem befolyásol és nem befolyásolt soha. Mindig önállóan és szabadon gondolkoztunk és írtunk: korlátaink csupán az engedelmesség felfelé, tisztelet fel és le és az igazság képezték és képezik.”

Szerkesztői üzenetek. In: Katholikus Egyházi Közlöny, 1890. április 4., 161. – Törzsgyűjtemény

1893-ban új tulajdonos, Cenner Lajos budapesti segédlelkész vette át a lapot, amelynek irányvonala azonban nem sokat módosult. 1894-ben például az Egyházi Közlöny – a konzervatív egyháziak megrökönyödésére – csatlakozott azokhoz a liberális véleményformálókhoz, akik bírálták a katolikus egyházat, mert az evangélikus felekezetű Kossuth Lajos temetése alkalmából nem tűzték ki a gyászlobogót a templomokra. Néhány évvel később Cenner összeütközésbe került a törvénnyel: 1899-ben az ügyészség négy, politikai tartalmú cikk miatt fogta perbe, amelyek a kormány egyházpolitikáját kifogásolták. Az eljárás hivatalos indoka természetesen nem a cikkek tartalma volt, hanem az, hogy a lap nem rendelkezett a politikai témák tárgyalásához szükséges kaucióval. Cennert el is marasztalták, még ha másodfokon kifejezetten enyhe retorziót alkalmaztak is vele szemben, hiszen mindössze 50 forint fő- és 10 forint mellékbüntetésre ítélték. Talán ez az eset is hozzájárult az újabb tulajdonosváltáshoz, hiszen 1900 augusztusában Schmiedt Ferenc erzsébetvárosi káplán vette át a vállalkozást. Működését nem koronázta sok siker, ezért 1904-ben újabb váltás következett: 1902-ben Gerely József lett a tulajdonos-főszerkesztő.
Ez a váltás hozta meg az aranykort a hetilap történetében. Gerely József 1871-ben született Budapesten, eredeti családneve Geiduschek volt. Teológiai tanulmányait Esztergomban folytatta, ahol Prohászka Ottokár tanítványa volt, de Bécsben, a Pázmáneumban is tanult. 1891-ben szentelték pappá, és budapesti hitoktatóként kezdte pályáját, majd Esterházy Pál gróf magántanítója lett. Gerely tankönyvek szerzőjeként, illetve a katolikus hitoktatók mozgalmának szervezőjeként gyorsan közismertté vált. 1902-ben ugyanakkor szerkesztői tapasztalatok nélkül vette át a lapot, azonban hamarosan beleérzett e munka lényegébe. Ezt az is jelzi, hogy – ugyan csak rövid időre, 1905 és 1906 között – ő szerkesztette a Babits Mihályt és Kosztolányi Dezsőt is a szerzői között tudó Magyar Szemlét, 1908-tól pedig a néptömegek megszólítására törekvő katolikus bulvárlapot, az Új Lapot is irányította.

02_10_mediatorteneti_konfbeszamolo_2_2.jpgMorelli Gusztáv: Jézus a vízen jár. Illusztráció (metszet). In: Gerely József: Kis Képes Bibila az elemi iskolák IIIVI. osztálya részére, 22. kiadás [Budapest, Szent-István-társulat, 1919. – Törzsgyűjtemény

Gerely szerkesztőként azt vallotta, hogy az Egyházi Közlöny „tiszta, magasan szárnyaló” koncepcióját a gyakorlatban a „pedáns zord realizmus” eszközeivel kell megvalósítani. A kor egyházi publicistái gyakran hibáztatták a katolikus olvasóközönség körében élő „szalmaláng lelkesedést”, a felekezeti orgánumok rendszeres támogatásának hiányát. Gerely ezért szerkesztőként a konzervatív tervezést, a szigorú gazdálkodás elveit követte:

„Lelkesedjünk s legyünk optimisták, amikor szavalunk, de dolgozzunk rideg számokkal, számoljunk rideg szívekkel és tényekkel, legyünk pesszimisták, amikor megvalósítunk…”

Gerely József: Jubileumkor. In: Egyházi Közlöny, 1913. január 3., 5. – Törzsgyűjtemény

Arra törekedett, hogy minőségi terméket előállítva szolgálja ki potenciális olvasótáborának igényeit. Szakmai hitvallása szerint:

„… a szerkesztő legyen személytelen, legyen láthatatlan, mint a színpadi rendező s a lapot ne orgánumnak tekintse, amelyen keresztül saját magát, alanyiságát feltárja olvasóinak”.

Gerely József: Jubileumkor. In: Egyházi Közlöny, 1913. január 3., 5. – Törzsgyűjtemény

Az aktualitásra kiemelt hangsúlyt helyezett, és általában – a nagy üzletlapok gyakorlatához hasonlóan – közvetlenül a nyomdába küldés előtt tartotta a lapzártát, amely „persze éjjeli munkával, nyakra-főre” történt. A siker további feltételének látta az állandó színvonal fenntartását, ezért – a katolikus sajtó gyakorlatával szemben, amely természetesnek vélte az elhivatottságból végzett ingyenmunkát – honorálta is szerzőit.
A lap legfőbb erősségének a nemzetközi hírek rovata számított. A szerkesztőség rendszeresen kapott adatokat a munkatársak külföldön élő barátaitól, a hírek többsége viszont a nagy nemzetközi lapokból származott. A fontosabb nyugati nyelvekből, sőt akár skandináv lapokból is fordítottak cikkeket, így eltekinthettek a Magyarországon:

„… még tudományos téren is szinte megrögzött rossz szokástól, hogy mindent német közvetítéssel és német szemüvegen át nézünk, még pedig rendesen akkor, amikor az a dolog már régen idejét múlta”. 

Géresi Vendel: Az „egyetemes egyház” rovatáról. In: Egyházi Közlöny, 1913. január 3., 8. Törzsgyűjtemény

Gerely azzal is igyekezett erősíteni az Egyházi Közlöny tekintélyét, hogy befolyásos egyházi publicistákat hívott meg vendégszerzőknek, például Prohászka Ottokárt. Emellett a püspöki kar támogatását is igyekezett demonstrálni: rögtön 1902 nyarán például azzal a bevezetéssel közölte egy egyházi értekezlet előadásait, hogy erre személyesen Mailáth Gusztáv Károly erdélyi püspök kérte meg. Egy másik alkalommal arról adtak hírt, hogy Csáky Károly váci püspök minden esperesi kerület számára megrendelete a hetilapot, és előírta, hogy a kerületi gyűléseken olvassák fel és vitassák meg a legfontosabb cikkeket. Azt is felhasználták hírverés céljaira, hogy Samassa József bíboros, egri érsek rendszeresen vendégül látta Gerelyt a többi papi szaklap szerkesztőivel, és megosztotta velük az orgánumokkal kapcsolatos nézeteit.
Az Egyházi Közlöny a gondos szerkesztői munkának köszönhetően idővel tekintélyes és nyereséges vállalkozássá vált. Ezt bizonyítja többek között, hogy 1909-től, kifejezetten a püspökök, kanokok és a többi igényes olvasó számára bevezették a lap luxuskiadású változatát, amelyet finomabb, vastagabb papírra nyomtattak, természetesen emelt előfizetési díjak ellenében. Szintén 1909-ből származik az az adat, amely szerint a hetilap éves tiszta jövedelme tízezer korona volt, minimális eladási értékét pedig negyvenezer koronára becsülték. Gerely ennek ellenére soha nem volt elégedett az eredményekkel, és a rá jellemző csípős modorban arról panaszkodott, hogy a magyar papságnak legalább a fele még arra az újságra sem fizetne elő, amelyet maga Szent Pál szerkesztene.
A szerkesztő 1915 őszén idegösszeroppanást szenvedett el, és mindössze 44 éves korában meghalt. Az Egyházi Közlönyt ezután előbb egy világi újságíró, Gerely egykori jobbkeze, Hivatal József irányította. Később, 1917 elején a politikai katolicizmus egyik vezetője, Zichy János gróf kezdeményezésére alakult kiadótársaság vette át a lapot, amelynek élére nem kisebb személyiség, mint Giesswein Sándor győri kanonok, a hazai keresztényszocializmus vezéregyénisége került felelős szerkesztőként. Az Egyházi Közlöny a világháborús összeomlás és a belpolitikai felfordulás dacára egészen 1919 márciusáig megjelent, a Tanácsköztársaság azonban végleg véget vetett a szerkesztőség munkájának.

02_10_mediatorteneti_konfbeszamolo_2_3.jpgGiesswein Sándor arcképe. In: A Szövetkezett Balpárt arcképcsarnoka, Budapest, Révai – Salamon Ny., 1905. – Magyar Elektronikus Könyvtár. A kép forrása: Digitális Képarchívum

Klestenitz Tibor kutatócsoport-vezető
(Lipták Dorottya Sajtótörténeti Kutatócsoport)

Felhasznált irodalom:


Munkatársaink előadásai a Médiatörténeti mozaikok 2024 című konferencián: 

komment

„Neked két hazát adott a végzeted”. Lippóczy Norbert borász – Ex libris gyűjtők, gyűjtemények. 56. rész

2025. február 04. 06:00 - nemzetikonyvtar

Munkák és napok – és kincsek. 122. rész

Sorozatunk címe Hésziodosz Munkák és napok című művére utal. Az ókori szerző a földműves kitartó, gondos munkáját jelenítette meg. Könyvtárunk kutató munkatársai ehhez hasonló szorgalommal tárják fel a gyűjtemények mélyén rejlő kincseket. Ezekből a folyamatos feldolgozó munka nyomán felbukkanó kincsekből, témákból, érdekességekből adunk közre egyet-egyet blogunkban. A sorozat százhuszonkettedik részében Vasné dr. Tóth Kornélia, a Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár tudományos munkatársa „Ex libris gyűjtők, gyűjtemények” címmel indított alsorozatában a tárban található ex librisek készíttetői közül ezúttal Lippóczy Norbertet és gyűjteményét mutatja be.

1_kep-bekker_david_c3_c4_1987_exlmus_j2.jpgLippóczy Norbert portréja, David Bekker rézkarca (1987). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

„Neked két hazát adott a végzeted” – ez a szöveg szerepel Lippóczy Norbert (Tállya, 1902 – Tarnów, 1996) tarnówi kopjafáján magyar és lengyel nyelven, Tompa Mihály A gólyához című verse nyomán. Milyen életút áll e felirat mögött?
A magyar származású tarnówi agrármérnök – Lippóczy Miklós bátyja – a Debreceni Mezőgazdasági Akadémián végzett 1925-ben.

2_kep-varkonyi_karoly_441_9686-exlmus_1983_99x62_j.jpgVárkonyi Károly fametszete (1983). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

Az 1920-as évek végén újjászervezte a Lippóczy család dél-lengyelországi borpiacát. 1929-től Lengyelországban telepedett le, Tarnówban nyitott a tokaji borokat forgalmazó kereskedést, ott alapított családot. 1933-ban feleségül vette a Felső-Sziléziából származó cieszyni Wojnar Kornélia asszonyt, aki a Jagelló Egyetemen végzett polonisztikát. Nejét sokan férjezett nevén, Lippóczy Kornélia néven ismerik, számos ex librisen is így szerepel. Egyetlen fiuk született, Piotr.

3_kep-buchaniec_andrzej_276_20455-exl_mus_1987_x3_j4_jobbra2.jpgAndrzej Buchaniec linómetszete (1987). A kép forrása: Palásthy Lajos ex libris gyűjteménye

Lippóczy Norbert neves műgyűjtővé vált, aki az ex librisek mellett számolócédulákat, bélyegeket, szőlészeti-borászati témájú könyveket, borosüveg-címkéket is gyűjtött. E szenvedélye kialakulására így emlékezik vissza:

„… alig voltam 9 éves, amikor már jó pár száz darabos tarka számolócédula gyűjteménnyel büszkélkedhettem. Később a számolócédulákat a nem kevésbé színes, de már »komolyabb« bélyeggyűjtés váltotta fel. Ezen kívül gyűjtöttünk mi még sok minden egyebet is, kezdve a lepkéktől a katonagombig, mely utóbbi gyűjtésében kiváló alkalmat teremtett az első világháború. Mint 10–12 éves gyerekek, kijártunk a Kassa melletti fogolytáborokhoz és csak úgy, a szöges drótkerítésen keresztül, könnyen megszereztünk egy pár kockacukorért vagy cigarettáért (Magyarkáért, amelyet koporsószögnek is hívtak) az annyira óhajtott címeres gombokat és vállpántokat az orosz hadifoglyoktól.
Debreceni gazdászkorombeli időkben a könyvek ejtettek foglyul; ez már tulajdonképpen nagyapám és édesapám szőlészeti és borászati könyvtárának a szorgalmas kiegészítése volt – és az is maradt a mai napig. Végül, amikor már a saját lábamra álltam, lettem szenvedélyes rabja a szivárvány minden színében pompázó népies üvegképeknek”

Lippóczy Norbert: Üvegfestményeim Tarnówban. In: A Herman Ottó Múzeum Évkönyve XVII–XVIII., Miskolc, Herman Ottó Múzeum, 1979, 359. Elektronikus Periodika Archívum

Lippóczy első futó találkozása az ex librisszel 1920 őszén volt Debrecenben, amikor kezébe került Siklóssy László Aprógyűjtés (1918) című könyve. Az 1920-as években európai tanulmányutat tett. A II. világháború törést jelentett az életében, a szovjet hatóságok kényszermunkára ítélték, lágerbe hurcolták. Csak 1953-ban térhetett vissza Lengyelországba, ahol egy üzemben dolgozott, 1968-as nyugdíjazásáig. 1956 decemberében megalapította a Tarnówi Bem József Magyarbarát Társaságot, amely az elkövetkező évtizedekben a magyar–lengyel történelmi és kulturális kapcsolatok több ezer tárgyi emlékét, dokumentumát vásárolta meg, gyűjtötte össze, köztük Bem- és Petőfi-relikviákat.
Lippóczy Norbert 1957-től kezdett ex libris gyűjtésbe. Így vall erről:

„Az ex libris gyűjteményem összegyűjtését a szőlőhegyekkel koszorúzott gyönyörű Tokaj-Hegyalja sugallta, amely egyben a szülőhazám is, ahol családom két évszázadon át foglalkozott szőlőműveléssel. Én magam, ma szülőföldemtől messze, a tradicionálisan testvéri Lengyelországban élek, ott teremtettem magamnak egy miniatűr világot metszetekből, könyvekből, ex librisekből és egyéb apróságokból.”

Tóth Hajnalka: Lippóczy Norbert ex libris gyűjteménye. In: A Hermann Ottó Múzeum Évkönyve, Miskolc, XLIV., 2005., 683. – Elektronikus Periodika Archívum

4_kep-andrusko_k_lippoczy_norbert_x2_2_1996_60_37_exl_l_198_j2.jpgAndruskó Károly grafikája. Jelzet: Exl.L/198 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Első ex librisét Józef Szuszkiewicz lengyel grafikus- és festőművésztől kapta, aki számos könyvjegyet készített a számára, köztük a következő, szőlős-boros és vallási tematikát ötvöző grafikát.

5_kep-szuszkiewicz_jozef_l_222_j.jpgJózef Szuszkiewicz grafikája. Jelzet: Exl.L/222 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Belépett a Kisgrafika Barátok Körébe. A családi tradíció által predesztinálva a szőlős-boros téma lett az alapvető gyűjtési területe a szőlőfürt, a boroshordó és a borospohár, a szőlőművelés, a szüretelés és a szőlőfeldolgozás folyamatainak bemutatásával, a szőlő- és borkultúra sokféle jellemző motívumával. Nagy Arisztid alábbi fametszetén borozgató pár szerepel.

6_kep-lippoczy_norbert-gr_nagy_arisztid_l_220_j3.jpgNagy Arisztid fametszete. Jelzet: Exl.L/220 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

E témában alkotott számára ex librist az eddig említett grafikusok mellett Fery Antal, Kertes-Kollmann Jenő, Kopasz Márta, Menyhárt József, Stettner Béla, a spanyol Oriol M. Diví, a cseh Otakar Mařik-Fils, a lengyel Zbigniew Dolatowski és Małgorzata Korolko.
Számos gyűjtővel levelezett a világ minden tájáról, fokozatosan bevezetve a szőlős-boros ex librisek „divatját”. 1958-tól 1963-ig 195 ilyen témájú lapot gyűjtött össze. Fery Antal ex librise feliratában is utal Lippóczy magyar hazájára, a Tokaj-Hegyalja vidékére: „Ex libris tokajensibus Norberti Lippóczy”.

7_kep-lippoczy_norbert_graf_fery_a_60_90-j2.jpgFery Antal fametszete (1963). Jelzet: N38/80 – Rudomino Összorosz Állami Idegennyelvű Könyvtár, Ritka Könyvek Osztálya

Bizonyítékául Lippóczy élénk külföldi cserekapcsolatainak, ez a szőlőprést ábrázoló kisgrafika megtalálható többek között Jevgenyij Nyikolajevics Minajev (1899–1980) művészettörténész, műgyűjtő, szakíró a moszkvai Rudomino-könyvtárban őrzött ex libris gyűjteményében, ahol emellett Nagy Arisztid, Wiesław Röhrenschef és Józef Szuszkiewicz alkotásai is szerepelnek a Lippóczy nevére szóló grafikák között.*
Különleges Hoós Elvira ex librise, mely az angliai 300 éves szőlőfának állít emléket. A Hampton Court egy angol királyi palota Londonban, VIII. Henrik kedvenc lakhelye volt. Parkjának egyik nevezetessége a nagy szőlőtőke, melyet 1768-ban Capability Brown, neves angol tájépítész ültetett.

8_kep-lippoczy_norbert-gr_hoos_e_exl_l_219_j3.jpgHoós Elvira grafikája. Jelzet: Exl.L/219 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

Lippóczy Norbert ex libriseinek első kiállítására 1963-ban került sor Tarnówban. Gyűjteménye számára az igazi reneszánszot az 1964. évi krakkói X. Nemzetközi Ex libris Kongresszus jelentette, sok gyűjtővel, grafikussal ekkor találkozott először személyesen; a magyarok Tarnówba is ellátogattak hozzá. A kétévente rendezett malborki nemzetközi ex libris biennálék további lehetőségeket nyújtottak a találkozásra, gyűjteménye gyarapítására. Készíttetett ex librist a szekszárdi szüreti napokra (1969) és a budapesti XIII. Nemzetközi Ex libris Kongresszusra (1970) is.

9_kep-lippoczy_norbert_gr_andrusko_k_l_422_85x52_j2.jpgAndruskó Károly linómetszete (1970). Jelzet: Exl.L/422 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

1969-ben megalapozta a Magyar Mezőgazdasági Múzeum ex libris gyűjteményét azzal, hogy szőlős-boros témájú ex libriseit, kb. 800 könyvjegyet – több magyarországi (szegedi, debreceni) kiállítás után – a múzeumnak ajándékozta; a borászattal kapcsolatos könyvjegyek további részét a Zielona Górai Bormúzeum és a varsói Fukier Múzeum kapta meg. Az ex libris anyagból 1970 novemberében – a XIII. Nemzetközi Ex libris Kongresszus egyéb budapesti eseményeivel párhuzamosan – a Magyar Mezőgazdasági Múzeum szőlős-boros témájú kiállítást rendezett, ezen Lippóczy 781 lapját mutatták be. A rendezvényre a gyűjtő személyesen is ellátogatott. Az 1972-es második kiállításon már 1505 lap szerepelt. Mindkét alkalommal katalógus is készült. Azóta a múzeum gyűjteménye újabb darabokkal bővült, Lippóczy és mások adományaiból napjainkra több mint 6000 ex librist, kisgrafikát őriz. A gyűjtést az alkalmi grafikákra is kiterjesztették.
Az 1970-es kiállítás katalógusából méltán idézhetjük Lippóczy Norbert az ex librisek jelentőségéről szóló gondolatait:

„Az ex libris különleges élmény, képzeletbeli utazás időben és térben; betekintés – a mai esetünkben – bibliofil szőlészek-borászok és fogyasztók életvilágába, sőt néha az ex libriseken keresztül kiérezzük egészen intim gondolataikat, és nemegyszer kitárják e könyvjegyek az esetleg már széjjelhullott könyvtárak ajtaját is. Ez az egyoldalúnak tetsző témánk mégis mennyire többértelmű, mennyire variábilis és mily mélyen benne él életünk minden mozzanatában, a szőlő és a bor prizmáján keresztül, mily óriási világ tárul elénk! A változatosság játékát nemcsak maga a szőlő és a bor témája biztosítja; óriási része van ebben az alkotó művészek invenciókészségének…”

Dr. Semsey Andor: Szőlő és bor a kisgrafikákon. In: Kisgrafika, 1972/3. sz., 13. – Törzsgyűjtemény

A későbbiekben Lippóczy Norbert lakóhelyének, Tarnów város Területi Múzeumának is nagy mennyiségű ex librist ajándékozott, 30 000 darabos gyűjteményének nagy részét.
Halála évében, 1996-ban Lenkey István és Semseyné Valkó Ilona búcsúztatta a lelkes gyűjtőt és mecénást a Kisgrafika folyóirat hasábjain. Magyarországon a Becsületrend tisztikeresztjét és a Pro Cultura Hungarica kitüntetést nyerte el. 2012. június 2-án a Tarnówi Bem József Magyarbarát Társaság küldöttsége, valamint a Tarnówi Kerületi Múzeum delegációja kétnyelvű emléktáblával jelölte meg tállyai szülőházát.

Irodalom:

*Jelen blog szerzőjének 2010-ben a moszkvai Rudomino Összorosz Állami Idegen Nyelvű Könyvtárban Klebelsberg Kuno-ösztöndíjjal folytatott kutatásai alapján.

Vasné dr. Tóth Kornélia (Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár)

Az Ex libris gyűjtők, gyűjtemények című sorozatunk további részei: 1. rész; 2. rész; 3. rész; 4. rész; 5. rész; 6. rész; 7. rész; 8. rész; 9. rész; 10. rész; 11. rész; 12. rész; 13. rész; 14. rész; 15. rész; 16. rész; 17. rész; 18. rész; 19. rész; 20. rész; 21. rész; 22. rész; 23. rész; 24. rész; 25. rész; 26. rész; 27. rész; 28. rész; 29. rész; 30. rész; 31. rész; 32. rész; 33. rész; 34. rész; 35. rész; 36. rész; 37. rész; 38. rész; 39. rész; 40. rész; 41. rész; 42. rész; 43. rész; 44. rész; 45. rész; 46. rész; 47. rész; 48. rész; 49. rész; 50. rész; 51. rész; 52. rész; 53. rész; 54. rész; 55. rész

A Munkák és napok – és kincsek című sorozatunk további részei: 1. rész; 2. rész; 3. rész; 4. rész; 5. rész; 6. rész; 7. rész; 8. rész; 9. rész; 10. rész; 11. rész; 12. rész; 13. rész; 14. rész; 15. rész; 16. rész; 17. rész; 18. rész; 19. rész; 20. rész; 21. rész; 22. rész; 23. rész; 24. rész; 25. rész; 26. rész; 27. rész; 28. rész; 29. rész; 30. rész; 31. rész; 32. rész; 33. rész; 34. rész; 35. rész; 36. rész; 37. rész; 38. rész; 39. rész; 40. rész; 41. rész; 42. rész; 43. rész; 44. rész; 45. rész; 46. rész; 47. rész; 48. rész; 49. rész; 50. rész; 51. rész; 52. rész; 53. rész; 54. rész; 55. rész; 56. rész; 57. rész; 58. rész; 59. rész; 60. rész; 61. rész; 62. rész; 63. rész; 64. rész; 65. rész; 66. rész; 67. rész; 68. rész; 69. rész; 70. rész; 71. rész; 72. rész; 73. rész; 74. rész; 75. rész; 76. rész; 77. rész; 78. rész; 79. rész; 80. rész; 81. rész; 82. rész; 83. rész; 84. rész; 85. rész; 86. rész; 87. rész; 88. rész; 89. rész; 90. rész; 91. rész; 92. rész; 93. rész; 94. rész; 97. rész; 98. rész; 99. rész; 100. rész; 101. rész; 102. rész; 103. rész; 104. rész; 105. rész; 106. rész; 107. rész; 108. rész; 109. rész; 110. rész; 111. rész; 112. rész; 113. rész; 114. rész; 115. rész; 116. rész; 117. rész; 118. rész; 119. rész; 120. rész; 121. rész

komment

Kis magyar rejtvénytörténelem a kezdetektől a Fülesig – Tények, talányok, lelemények és legendák

2025. február 03. 06:00 - nemzetikonyvtar

A magyar rejtvényfejtők napja

A kezdetek

Mióta léteznek vajon rejtvények? Nem tudhatjuk, de feltételezzük, hogy az első gondolkodó emberrel jelent meg a kíváncsiság és a játékos szellemi kihívások keresése. Innen pedig már csak egy lépésnyire vannak az első rejtvényműfajok: a találós kérdés és a rejtvényes versike.
A következő összeállításban igyekszünk bemutatni néhány érdekességet a magyar rejtvénytörténelemből. Mi is talányt fejtünk, ámulunk az emberi leleményességen, legendás rejtvényszerkesztőket ismerünk meg, miközben mindvégig próbálunk kapaszkodni a dokumentálható tényekbe.
Magyarországon a 18. században induló időszaki kiadványok már közöltek egyes rejtvénytípusokat. Az 1780-ban induló pozsonyi Magyar Hírmondó című hírlapban már találkozunk „találós mesékkel” és szórejtvényekkel. Kultsár István 1817-ben Hasznos Mulatságok címmel induló újságjának pedig már külön „rejtvényrovata” volt verses feladványokkal.
Ékes magyarsággal fogalmazták meg egy nyolcoldalas füzetke rendeltetését a 18-19. század fordulójáról:

Hamar-elméjü furtsa találmányú mesék, Az az: Időt töltő szép finom-fein diszes kérdések, és feleletek A' mord kedvű emberek’ Társasága között-únalmas Órákra egyéb haszontalan tsiri-biri Beszéd helyett alkalmaztattak, [S.l.], [s.n.], [ca 1800]. [8]. Jelzet: Pny 740 – Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár

A 19. század 30-as és 40-es éveitől kezdve az irodalmi divatlapokban bukkantak fel sorra a rímes találós kérdések és a nyelvi talányok, a 19. század második felétől pedig a szatirikus élclapok népszerűsítették a betűrejtvényeket és rébuszokat.
S a 20. század elején, Amerikában egy New York-i lap szórakoztató rovatában megjelent a modern kor legkedveltebb rejtvénytípusa: a keresztrejtvény. 1913. december 21-én ugyanis a magyar származású sajtómágnás, Joseph Pulitzer által felvirágoztatott New York World című lap munkatársa, Alfred Wynne egy szerény, gyémánt alakú négyzetrácsos feladványt jelentetett meg. Ennek nyomán kitört az „amerikai rejtvényláz”, amely hamarosan Európát sem kímélte.
Hazánkban Kristóf Károly közölte az első keresztrejtvényt a Ma Este című kulturális hetilapban 1925. január 22-én. Az átütő siker nálunk sem maradt el, az itthoni lapok sorra nyitották meg keresztrejtvény-rovatukat.
Nem csoda tehát, hogy már 1925. május 25-én megjelent az új rejtvénytípus első lapja, a Rejtvény Újság Schmidek Oszkár szerkesztésében, júniusban pedig az első női rejtvénylapszerkesztő, Kende Hilda újsága, a Keresztrejtvény Könyvtár.

S hogy mit lehetett nyerni a korabeli rejtvénypályázatokon? Ennek csak a szerkesztők fantáziája (és anyagi lehetősége) szabott határt. A világirodalom klasszikusai, ezüst dohányzószelence, pénznyeremények… S a műfaj népszerűségével arányosan lettek a nyeremények is egyre merészebbek.

Talányos történet: a rejtvényfejtő bére – egy körúti bérház tulajdonjoga?

A Pesti Napló keresztrejtvény-pályázatának fődíja például egy körúti bérház volt – tartja a széles körben elterjedt fáma. De vajon van alapja a szenzációs nyereménynek vagy egy közönséges hírlapi-internetes „kacsával” van dolgunk? Hogyan érhette meg egy napilapnak ekkora értékű rejtvénypályázatot hirdetni? S ha a hír igaz, vajon Fortuna kegyei kinek juttatták a többemeletes bérpalotát?
Nos, a kutatók szerencséje mindenesetre elvezet az első nyomhoz. Igaz, a Pesti Napló 1932. január elsejei számának címlapján nem szerepel keresztrejtvény-pályázat, bérház ingyen nyerhető tulajdonjoga annál inkább. S 1932 karácsonyán pedig már ki is bújik a szög a zsákból – a részleteket inkább első kézből közöljük.

pestinaplo_megtortent.jpgMegtörtént a döntés. Hogyan kaphatja meg a Pesti Napló palotáját. In: Pesti Napló, 83. évf. 290. sz. (1932. december 25.), 3. – Törzsgyűjtemény

Sajnos itt sincs még nyoma bármilyen rejtvénynek, de az már kiderül, hogy a szerencsés nyertesnek a Pesti Napló előfizetőjének kell lennie és előfizetési hátraléka még véletlenül sem lehet.
Ilyen mesés nyeremény mellett ugyan ki fizetne elő más újságra?
Azonban, ha tovább bogozzuk a történet fonalát, Fortuna helyett egy másik hatalmasságra találunk, amely bizony a lapszerkesztőknek adott fel komoly feladványt.
A bürokráciára útvesztőiről beszélünk.
A nyertes kiválasztásának módja ugyanis sorsolásnak minősült, amelyet az 1926. IV. tc. tiltott.
Így hát a napilap szerkesztői emberfeletti erőfeszítéssel és agyafúrt leleményességgel más módszert kerestek – ennek izgalmas részletei a képgalériában olvashatók. Summa sumarum: a keresztrejtvény-pályázattal csak a bérház értékének egy százalékát lehetett megnyerni.

A borús évtized sajnos minden ötletes erőfeszítés ellenére sem hozott tartós felemelkedést a Pesti Naplónak, amelyet 1939-ben megszüntettek.
A rejtvényfejtés hobbija viszont élt és virult – s mivel híres íróink eredtek utána a jelenség miértjének, hagyjuk inkább őket beszélni.
Heltai Jenő inkább az eszképizmust látja benne:

„A tanácstalan olvasó, az útjavesztett ember, aki a sok, mesterségesen megszerkesztett világprobléma között nem tud eligazodni és a sok élő rejtvény közül egyetlenegyet sem tud megoldani, csüggedt lélekkel az egyetlen megoldhatóhoz: a keresztrejtvényhez menekül. Minden energiáját, tudását, műveltségét, ötletességét, elszántságát, munkaerejét, mindazt, amivel az életben nem tud mihez fogni, mert útját állja emitt a gazdasági helyzet, amott az irigység meg a gyűlölködés, áskálódás, cenzúra, beavatkozás, protekció és mindezeknek az élén, az 1. számú közellenség, a butaság – kiéli a keresztrejtvény jámbor és mégis izgalmas titkának a föltárásában.”

Heltai Jenő: Keresztrejtvény. In: Pesti Hírlap, 59. évf. 70. sz. (1937. március 28.), 7. – Törzsgyűjtemény

Karinthy Frigyes, aki maga is szenvedélyes rejtvényfejtő volt, inkább a játékos ember diadalát zengi:

„Korszakok omlottak össze szörnyű recsegéssel, fejtetőn álltak a házak, félrenyúlt vonatok szaladgáltak és jajgatva kavargott minden a kizökkent idő medrében – s mikor nem volt biztos az élet se földön, se égben s minden napnak akkora szenzációja volt, amekkorából azelőtt öt évtizedre jutott egy – ez ijesztő és lángoló napokban Pesten és vidéken egész csomó ember azon törte a fejét, hogy ki volt az az ókori kovács, tíz betűből függőlegesen, kinek harmadik betűje »p« és az utolsó előtti betűje nem lehet más, mint »o«… […]
És mindez nemcsak narkotikum volt, elfelejteni fájdalmainkat, hangos szavakat kiáltani a sötétben, mint a gyerek, aki fél. Mert ne becsüljük le a játékot. […]
Sok jelzőt kapott már az Ember, mely őt az állatoktól megkülönbözteti. Homo sapiens, homo politikon, homo faber. Én egy szerényebbet ajánlanék, és mégis lényegesebbet: homo ludens, játékos ember.”

Karinthy Frigyes: Előszó. In: Grätzer József: Fejtorna, Budapest, Szerző, [1932], 3. – Törzsgyűjtemény

Az 1930-as és 1940-es rejtvényújságok és fejtörőket tartalmazó kiadványok szerkesztői között találjuk többek között Bokor Lajost, Földváry Imrét, Gál Györgyöt, Gereben Pált, Giczy Józsefet, Grätzer Józsefet, Györgyfi Györgyöt, Harangi Lászlót, Kerek Györgyöt, Kovács Mátyást és Valló Emilt. Az elmaradhatatlan humoros illusztrációk készítői közül számos elismert művész neve bukkan fel, például Szakmáry Lászlóé, Pólya Tiboré, Szűr-Szabó Józsefé, Kálmán Viktoré (utóbbi szignója: Vasi).
A rejtvény- és élclapok alapításában és szerkesztésében a legfáradhatatlanabb talán Gál György volt. Nevéhez fűződik az Izé (1933–1946, folytatása Pesti Izé címmel, 1946–1948), a Fűrész (1948–1949) és Füles Bagoly (1949–1950) című lapok alapítása, illetve szerkesztése. (Ezeken kívül a Ludas Matyi egyik elindítója is ő volt!)

Holló, róka, bagoly? Csacsi!

 A kiépülő kommunista diktatúrában, az 1950-es évek közepéig nem volt helye a könnyed fejtörőknek. Hat-hét év szünet után születik meg a máig is élő legenda: a Füles.
1956 decemberében járunk, a romos fővárosban, mesterségesen lecsillapított indulatok és dermedtségbe visszahullott kedélyek között. A papírkiutalás esélye minimális, s egy csapat lelkes rejtvénykészítő, Gál György elnökletével egy új rejtvényújság megindításáról álmodozik. Nem megfelelő az időzítés? Ők maguk is bizonytalanok.
Ezért próbaképpen megjelentetnek egy egyszeri kiadványt – a Füles szórakoztató naptárt.

fules_naptar.jpgFüles. Szórakoztató naptár, fel. szerk. Gál György, Budapest, Magyar Ifjúsági Lapkiadó, 1957. – Törzsgyűjtemény

A címadás nem véletlenül utal vissza a korábbi Füles Bagoly rejtvényújságra. A hasonlóságot a korabeli olvasók is észrevették, és egy hét alatt mind a 200.000 példány gazdára talált.
A Füles rejtvényújság így elindulhatott, s ráadásul még egy nagy előnye is volt a bölcsesség madara által fémjelzett elődjével szemben: ezt már politikamentesre tervezték.
A Zuboly-fejű csacsi így másodjára 1957. február 3-án került az újságstandokra, játszi könnyedséggel suhanva a négyzetrácsos korcsolyapályát ábrázoló borítón. A kissé szokatlan megjelenésű szamarat hamar felváltotta a számunkra is jól ismert, „pisze orrú” változat.

A lap felelős szerkesztője Gál György lett, szerkesztője Országh György. Számos tapasztalt, az előző egy-két évtizedben befutott rejtvénykészítőt és illusztrátort találunk a lap munkatársi gárdájában. Csak néhány ismertebb nevet ragadunk ki az első szám impresszumából: Bokor Lajos, Hidvéghy Ferenc, Korcsmáros Pál, Kristóf Károly, Kun Erzsébet, Pánczél Lajos, Rodolfó (Gács Rezső), Romhányi József, Sebők Imre, Veres Pál és Zórád Ernő.
Bármennyire is merészek és optimisták voltak a lap alapítói, azt azért nem sejthették, hogy évtizedekig fennálló sajtótermékbe fektetik munkájukat, amely bőven túllépi még félévszázados fennállását is.
Február 3-a a magyar rejtvényfejtés napjává a lapalapítás ötvenedik évfordulóján, vagyis 2007-ben avanzsált, a Füles óriási sikerére és a minőségi tartalmára való tekintettel.
A lap fénykorában, az 1980-as években még a 400 000-es éves példányszámot is elérte. A mai lappiacon is előkelő helyen van: a MATESZ 2023. évi adatai alapján a rejtvénymagazinból csaknem 100 000 példányt nyomtatnak évente.
Még az elektronikus okoseszközök korában is sokan félreteszik mobiltelefonjukat és tabletüket, előveszik a papírt, ceruzát, rejtvényújságot, hogy minőségi szórakozásban és tartalmas kikapcsolódásban legyen részük. Mert a játékos ember diadalmas! 

Felhasznált irodalom

Szádeczky-Kardoss Zsófia
(Állománygyarapítási és -nyilvántartási Osztály)

Vonatkozó tartalom: 100 éve jelent meg az első magyar „keresztszórejtvény” 

komment

A Tisza élővilágának emléknapja

2025. január 31. 06:00 - nemzetikonyvtar

„Minden évben megemlékezünk arról a felelőtlenségről, arról az emberi kapzsiságról, amely a természet rombolásához vezetett. 2000. január 31-én a romániai Nagybánya mellett az Aurul ausztrál-román tulajdonú bányavállalat cianidos zagytározó töltése átszakadt, és a mérgező szennyezőanyag a Szamoson keresztül bejutott a Tiszába. A szennyeződés február 1-12. között vonult le a Tiszán ökológiai katasztrófát okozva a folyó élővilágában.”

Kővári Anna: A Tisza Élővilágának Emléknapja. In: Szolnok Panel, 16. évf. 2 sz. (2013. február), 1. – Törzsgyűjtemény

01_31_a_tisza_elovilaganak_emleknapja_1.jpgA Tisza torkolata. In: György Aladár: A Föld és népei. Népszerű földrajzi és népismei kézikönyv, Budapest, Méhner, [1894]–1905. – Magyar Elektronikus Könyvtár. A kép forrása: Digitális Képarchívum

„Erre emlékezve az Országgyűlés 2000. június 16-án elfogadott határozatának 10. pontjában február 1-jét a Tisza Élővilágának Emléknapjává nyilvánította.”

Kővári Anna: A Tisza Élővilágának Emléknapja – Február 1. In: Szolnok Panel, 8. évf. 1 sz. (2005), 1. – Törzsgyűjtemény

01_31_a_tisza_elovilaganak_emleknapja_2.jpgA szegedi tiszai rakpart. In: Gonda Béla: A magyar hajózás, Budapest, Műszaki Ny., 1899. – Magyar Elektronikus Könyvtár. A kép forrása: Digitális Képarchívum

„…a világ egy természeti katasztrófáról kaphatott hírt, a Tisza folyó cianid szennyezéséről, mely a vízi élővilág jelentős pusztulásához vezetett, és a folyó közel 700 km-es szakaszán élők létét veszélyeztette. … akkor azt reméltük, hogy mindebből mi, emberek okulni fogunk. Azóta az is kiderült, hogy a természet regenerálódási készsége utánozhatatlan, a vízi élővilág minden szegmense, az érintetlen területekről történő utánpótlással, vagy a tragédiát átvészelt egyedeknek köszönhetően újraéledt. Ennek első tagadhatatlan jeleit a folyóról elnevezett Tiszavirág adta, mely mintha a természet felülkerekedését szerette volna bizonyítani, a tragédiát követő első évben szemet gyönyörködtető, ritkán látott intenzitással jelezte: a természet él. Az eltávolított haltetemeken túl, az igazi veszteséget csak becsülni tudtuk. A horgászok azóta is mondogatják, »gyenge a fogás«. De vajon tiszta lelkiismerettel elvárhatjuk-e, hogy a természet adakozó legyen? Globalizált világunkban a környezetvédelem is globális kell, hogy legyen, határoktól független. Természeti értékeinkért, a Tisza folyó iránt is, felelősséggel tartozik egyaránt mindenki, lakjon a felső- közép-, vagy az alsó vízgyűjtő szakaszon. A vízgyűjtő szemléletű megközelítés egy komplex vízminőségi és mennyiségi szabályozást jelent, mely feltehetően az egységes Európai Unión belül érvényre juthat. Ennek értelmében a problémát mindig a keletkezési helyén kell kezelni, nem lehet elvárni, hogy a Kárpát-medence legmélyebb pontján fekvő országunk, a Tisza folyón levonuló árvizek, szennyezések kezelését felvállalja. A cianid szennyezés ezt a szemléletet megerősítette bennünk, és ezt az értéket kell képviselnünk a vízgyűjtőn lévő lakótársainkkal szemben és az Európai Unión belül is. Ha ez sikerrel járt, elmondhatjuk tiszta a lelkiismeretünk.”

Közép-Tisza vidéki Környezetvédelmi Felügyelőség Szolnok: Memento Tisza folyó 2000 február. In: Szolnok Panel, 8. évf. 1 sz. (2005. január), 5. – Törzsgyűjtemény

Nagy Béla
(Országos Idegennyelvű Könyvtár,
Olvasószolgálati és Tájékoztatási Főosztály)

Felhasznált irodalom:

komment

„Életem a bábjáték bölcsőtől a sírig”

2025. január 29. 06:00 - nemzetikonyvtar

Kemény Henrik születésének 100. évfordulója

Idén ünnepeljük a magyar vásári bábjátszás kiemelkedő alakjának, ifj. Kemény Henrik születésének 100. évfordulóját. Ifjú Kemény Henrik 1925. január 29-én született Budapesten Kongut-Kemény Henrik és Kriflik Mária elsőszülött fiaként. és 2011. november 30-án hunyt el Debrecenben. 

A család

A Kongut-Kemény dinasztia egyike a legjelentősebb magyar vásári bábjátékos dinasztiáknak. A népi és művészi bábjátszás mellett az egyik legnépszerűbb megjelenési forma Európában a vásári bábjáték. Hazánkban a 18. században jelennek meg először vándor bábjátékosok, a 19. századból pedig már elsősorban német nyelvű színlapok is megtalálhatóak. Jellegzetes hősük Paprika Jancsi, Vitéz László. Két kiemelkedő játékosdinasztia található Magyarországon, a Kongut-Kemény, illetve a Hincz család. A nagyapa, Kongut Salamon Galíciából érkezett Magyarországra, vásárokat járva először cirkuszi mutatványokat szervezett, később a társulat kiszámíthatatlansága és anyagi okok miatt áttért a vásári bábjátékra. Két fia, Henrik és Dezső és egy leánygyermeke, Katalin született. A családi hagyomány folytatódott, Henrik, aki Amerikában próbált szerencsét, hazatérte után nevét Keményre magyarosította.

02_29_kemeny_henrik_100_1.jpgKongut-Kemény Henrik bábja 1910-es évek, báb szerepkép. Jelzet: KT 3471 – Színháztörténeti és Zeneműtár

Kísérletezett, Columbiai Mechanikai Színházat alapított, amely nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket. Megnősült, házasságából három gyermek született, Katalin (Pipike), Henrik és Mátyás. A két fiú folytatta a családi hagyományt. Az első világháború csődbe vitte a családot, mindent újra kellett kezdeniük. 1926-ban új bábosbódét emeltek a hűvösvölgyi Nagyréten. 1931-ben megnyílt a Kemény Bábszínház, amely Bódé néven vált ismertté a Népliget 29. szám alatt.

Ifj. Kemény Henrik és a Kemény Bábszínház

Ifj. Kemény Henrik már hatesztendős korában fellépett a bábszínházban testvérével, édesapjától kapott Miki egér figurával. A család kijelölte útját. Az első Vitéz László bábfiguráját mindössze kilencévesen faragta. Fiútestvérével, Mátyással rendszeres szereplői voltak a Bódénak. Erre az időszakra ekképpen emlékezik vissza Kemény Henrik:

„Tízéves voltam, amikor a Papa Mark Twain Koldus és királyfiából megírta és színpadra állította A koldusfiú álma című történetet. A betanulásra Papa sok időt szánt, hiszen nagyon alapos akart lenni. A bemutatót karácsonyra időzítette, de már 1936. november 14-én játszottuk a Népligeti Nagyvendéglőben.” (…) Felemelő volt a Papával játszani. Semmire nem erőszakolt minket, kedvesen, okosan és kitartóan rávezetett mindennek a lényegére.”

Kemény Henrik: Életem a bábjáték bölcsőtől a síríg”. Egy vásári bábjátékos, komédiás önarcképe, Debrecen, Korngut-Kemény Alapítvány, 2012, 75, 78. – Törzsgyűjtemény

A második világháború az egész család életét tönkretette. Az apa, id. Kemény Henrik munkaszolgálatosként meghalt. Mátyásnak szerencséje volt, visszatért a frontról. A család életének nehézségei itt nem értek véget. 

Az 1940-es és az 1950-es évek – államosítás

1946-ban a testvérek, Henrik és Mátyás immár a Papa nélkül belefogtak a romos Bódé felújításába. Nagyon nehéz évek sora következett, az előadásokat politikai okokból betiltották. Egyre nehezebben kaptak műkődési engedélyt. A Magyar Bábjátékos Egyesület 1948-ban hozott rendelete értelmében csak szövetségi tagok játszhattak bevétellel, de ebbe a körbe a vásári bábjátékosok nem tartoztak. Vitéz László figurája bizonytalan időre száműzetésbe vonult, de a bábfigura megálmodója nem adta fel álmait.
Ugyanebben az esztendőben Kemény Henrik saját tervei alapján elkészíti Bambit, a közönségcsalogató egész alakos bábfigurát. A báb teljes magassága elérte a 300 centimétert, a fej kasírozott, kézzel festett volt. Vurstlizenére menetelt az előadások előtt, őt követte a két néger cintányéros figurája Kemény Henrik kezén. A figura hatalmas sikert aratott.
A politikai helyzet sokat változott, egyre nehezebb lett a megélhetés. 1950-ben az Állami Magyar Bábszínháznak tagja lett ifj. Kemény Henrik.
Az ötvenes években a korábbi Népligetet felszámolták, mindent államosítottak. 1953. augusztus 21-én éjszaka, az államosítás napján Kemény Henrik megmentette, kimenekítette ritka kincseit, a bábokat. Kemény Mátyás és Jakovics József segítségével a Rottenbiller utca egyik lakásába kerültek a Kemény-féle bábok.

„Hozzánk türelmetlenül idegesen léptek be, hárman lehettek a gépeket keresték. Elmagyaráztam nekik, hogy ez egy bábszínház, itt bábok vannak, nem gépekkel dolgozunk. Semmit nem értettek szerintem abból, mi a bábszínház, mert mérgesebbek lettek és dohogva kimentek, hogy majd holnap visszajönnek, ez az ócskaság holnapig is ráér. (…) Jött az éjszaka. Krimibe illő jelenetek lehettek, mert éjjel halk zörgésre ébredtünk a Mamával. Hát ott állt Jakovics József barátom a Bábszínházból, a bábműhely akkori vezetője, aki eredetileg szobrászművészként alkotott. (…) Elhatároztuk, hogy ha csak holnap jönnek vissza, akkor most éjszaka kirámoljuk a saját Bódénkat.”

Kemény Henrik: Életem a bábjáték bölcsőtől a síríg”. Egy vásári bábjátékos, komédiás önarcképe, Debrecen, Korngut-Kemény Alapítvány, 2012, 89. – Törzsgyűjtemény

A bábok megmenekültek, de a bábszínház hosszú időre álomba szenderült.
Kemény Henrik kapcsolata az Állami Bábszínházzal nem volt felhőtlen. Többedmagával megalapította az első vidéki Állami Bábszínházat. Győrben, a Kisfaludy Színház igazgatása alatt működő színház repertoárjában elsősorban klasszikus és magyar népmesék szerepeltek. Az 1956-os forradalom után a társulat visszatért Budapestre és csatlakozott az Állami Bábszínházhoz. Kemény Henrik nyugdíjazásáig, 1975-ig itt dolgozott ott.

Mindenki Heni bácsija

02_29_kemeny_henrik_100_2.jpgMindenki Heni bácsija bábjaival. Fotó: Lukácsházi Győző. A kép forrása: Wikipédia

 Az 1980-as években a Magyar Televízió is nagyban hozzájárult, hogy Kemény Henrik az egész ország Heni bácsija lett. A legnagyobb szerepei között szerepelt a mindenki által jól ismert Süsü, a Sárkány, Hakapeszi, Gesztenye Guszti, Sakk Matyi, hogy csak a leghíresebb szerepeket említsük, mindet Ő készítette és mozgatta a játékban. A vásári bábjáték magyar képviselőjét világszerte elismerték. Hazájában is elismeréssel adóztak művészetének, 1983-ban védetté nyilvánították a Kemény-bábszínházat, hat esztendővel később Kemény Henrik átépítési tervei alapján elkezdődött a felújítás is. 1989. augusztus 20-án ünnepélyes keretek között felavatták a Kemény Bábszínházat, ez alkalommal először és utoljára lépett fel Vitéz László a színpadon. Testvére halála után teljesül egyedül játszott, barna utazó bőröndje mindig útra készen állt, álma pedig az volt, hogy addig tudjon játszani, amíg a kezét fel tudja emelni és a közönség szereti. 2006. január 29-én megalapította a Kongut-Kemény Alapítványt, melynek feladata a Kemény család bábos örökségének megőrzése és egy bábmúzeum létrehozása. Tervei és álmai mind a bábszínházról szólnak, ezért is érintette mélyen, amikor 2011. október 2-án éjjel valószínűleg gyújtogatás következtében leégett a népligeti Bódé. A halál 2011. november 30-án álmában érte. Emlékét az utókor tisztelettel megőrzi.

02_29_kemeny_henrik_100_3.jpgEmléktábla a Kolibri Színház falán. Fotó: Fekist. A kép forrása: Wikimedia

Felhasznált irodalom:


Szánthó-Rojas Mónika Daniella
(Retrospektív Könyvfeldolgozó Osztály)

komment

Ex libris kiállítás nyílt a magyar kultúra napján Budapesten

2025. január 28. 06:00 - nemzetikonyvtar

Vasné dr. Tóth Kornélia művelődéstörténész, könyvtárunk tudományos munkatársa saját ex libris gyűjteményéből rendezett kiállítást Budapesten, a H13 Kultpontban, mely 2025. január 22-én, a magyar kultúra napja alkalmából nyílt meg. A több száz ex librist felvonultató „Gyűjtés – hobbi – ex libris. Válogatás Vasné dr. Tóth Kornélia művelődéstörténész könyvjegygyűjteményéből” című tárlat sokak érdeklődésére számot tarthat. Az azonos címmel megjelentetett kiállítási katalógus válogatást nyújt a tablókon látható grafikákból. A tárlat a nagyközönség számára február 11-éig tekinthető meg, hétköznapokon 19 óráig a Horánszky utca 13. szám alatt. A következőkben Vasné dr. Tóth Kornélia beszámolója következik a megnyitón elhangzottakról.

1_a_kozonseg_a_h13-ban_rendezett_kiallitas_megnyitojan.JPGA közönség a H13 Kultpontban rendezett kiállítás megnyitóján. Fotó: Vas Barnabás

Nagy élményt jelentett a H13 Kultpontban rendezett kiállítás megnyitója, mely szép számú közönség előtt zajlott a magyar kultúra napján. Az Ajkai Városi Múzeumban tavaly már bemutatott tárlat vándorkiállítás-szerűen folytatja útját itt Budapesten. A kultúrtörténetünk fontos szeletét képező könyvjegyekből 33 tablón mintegy 360 ex libris látható a falakon. A megnyitón ezekkel a szavakkal köszöntöttem a megjelenteket:

Szeretettel és tisztelettel köszöntök mindenkit a magyar kultúra napja alkalmából rendezett kiállításon! Külön öröm a számomra, hogy a Kisgrafika Barátok Köre Grafikagyűjtő és Művelődési Egyesület és más művészeti egyesületek lelkes tagjai mellett munkahelyem, az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár számos munkatársa is megtisztel minket a jelenlétével.
1989 óta minden év január 22-én arra emlékezünk e jeles ünnepen, hogy Kölcsey Ferenc 1823-ban ekkor tisztázta le Szatmárcsekén a „Himnusz” kéziratát. Az emléknapon országszerte számos kulturális és művészeti rendezvényt tartanak, melyek célja tárgyi és szellemi értékeink bemutatása annak a klebelsbergi gondolatnak a jegyében, hogy a hazát „a kultúra tarthatja meg és teheti naggyá.” Ennek szolgálatában áll a jelen tárlat „Gyűjtés – hobbi – ex libris” főcímmel, melyen kultúrkincsünk részeként különleges képi dokumentumokat, ex libriseket láthatnak a falakon, kisgrafikai gyűjteményem egy reprezentatív egységét. Művelődéstörténészként hivatásomnak tekintem a kultúra ápolását, ebben az ex librisek, eredeti funkciójukban a könyv tulajdonosát jelölő könyvjegyek, mára már önálló gyűjtési tárggyá váló kisgrafikák fontos szerepet töltenek be.
Kölcseyre utalóan a kiállítás mottójául szolgáljon a költő fiához intézett következő intelme, a „Parainesis Kölcsey Kálmánhoz” egy gondolata: „Az, ki életében sokat érzett és gondolkozott; s érzeményit és gondolatait nyom nélkül elröppenni nem hagyta: oly kincset gyűjthetett magának, mely az élet minden szakában, a szerencse minden változásai közt gazdag táplálatot nyújt lelkének.” E tárlaton való részvétel is remélem gondolatindító lesz mindannyiunk számára, maradandó, a jövőre is táplálékot nyújtó kulturális élményekkel gazdagodhatunk.
Megköszönve a H13 Kulturális Központnak a lehetőséget a kiállítás megrendezéséhez, felkérem Ürmös Péter grafikusművészt, tanárt, a Kisgrafika Barátok Köre korábbi elnökét tárlatmegnyitó gondolatai elmondására.

2_-vasne_dr_toth_kornelia_koszonti_a_megjelenteket.JPGA kiállító, Vasné dr. Tóth Kornélia köszönti a megjelenteket. Fotó: Vas Barnabás

A tárlatot Ürmös Péter grafikusművész, tanár, a Kisgrafika Barátok Köre korábbi elnöke nyitotta meg, így kezdve beszédét:

A „Gyűjtés – hobbi – ex libris. Válogatás Vasné dr. Tóth Kornélia művelődéstörténész könyvjegygyűjteményéből” című tárlat rendezője maga a művelődéstörténész, aki számára a kultúra terjesztése élethivatás. Az ő kérése volt, hogy a H13 Kultpont éppen ma, a magyar kultúra napja alkalmából állítsa ki gyűjteménye válogatott darabjait. Bár a jelenlévők többsége már találkozott Kornélia munkásságával, fontosnak érzem, hogy a tárlat bemutatása előtt röviden betekintést adjak az általa eddig létrehozott életműbe.
Vasné dr. Tóth Kornélia könyvtáros, szakkönyvíró, tudományos kutató, az utóbbi évtizedek nemzetközi hírűvé vált ex libris kutatója, 2024-ben Walter von Zur Westen-díjat elnyert művelődéstörténész. A több mint 65 éve fennálló fennálló Kisgrafika Barátok Köre Grafikagyűjtő és Művelődési Egyesületnek 2011 óta elnökségi tagjaként, több mint egy évtizeden át az egyesület újságja, a „Kisgrafika” szerkesztőjeként, és 2008-tól az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár tudományos kutatójaként vált a műfaj mára már hazánkban mondhatjuk, hogy első számú művelőjévé. Ez irányú elhivatottságát a magyar mellett külföldi szervezeti tagságai is jelzik, 2018-tól az Österreichische Exlibris-Gesellschaft (Osztrák Ex libris Egyesület) és a Deutsche Exlibris-Gesellschaft (Német Ex libris Egyesület) is tagjai sorában tudhatja.
A gazdag művelődéstörténeti és részben könyvészeti értékkel bíró képi dokumentumtípus, az ex libris műfaj kutatása terén – a témában írt nemzetközi kitekintésű doktori értekezésével, eddigi 500 körüli, ex libris vonatkozású szakcikkével (melyek közül több külföldön, idegen nyelven is megjelent), több kötetnyi könyvével (köztük található monográfia, lexikon, album), az általa összeállított grafikusi alkotásjegyzékekkel, kiállítási katalógusokkal, a „Kisgrafika” folyóirat több mint egy évtizeden át való szerkesztésével – egészen egyedülit alkotott, figyelemre méltó és magas szintű tudományos eredményeket mutatott fel. Több kötete közül kiemelkedik a 2016-ban megjelent, az OSZK és a Kossuth Kiadó által kiadott „Ex libris és képkultúra. Modern magyar ex librisek” című album, mely hiánypótló műnek számít, külföldön is nagy sikert aratott, a hazai bemutatók mellett számos országban recenzálták (többek között a dán, finn, cseh, osztrák és svájci ex libris egyesület lapjaiban), kiállításokon szerepelt. A könyv legszebb grafikáiból 2022 októberében a szerző kurátorságával nyílt kiállítás Finnországban a Liszt Intézet – Helsinki Magyar Kulturális Központban, 2023-ban pedig a Tampere Egyetemen.
A kortárs grafikusok mellett behatóan foglalkozik a kisgrafikagyűjtők társadalmi rétegének bemutatásával, kiemelkedő új kutatási eredményeket hozva. 2019-ben a Kisgrafika Barátok Köre kiadásában jelent meg – az egyesület 60. évfordulója alkalmából – a „Múltunk neves ex libris gyűjtői” című lexikonszerű könyve, mely sokéves kutatómunkájának eredményeképpen látott napvilágot. Kornélia az ex libris gyűjtők személyére, kapcsolati hálójára irányuló prozopográfiai kutatásai kiterjednek nemcsak a híres, ismertebb gyűjtőkre, hanem az ún. kisemberekre is, országos hatókörrel. Az ex libris mint műgyűjtés témájának tágabb körű népszerűsítését valósítja meg az OSZK blogján 2020 szeptembere óta havonta jelentkező, 100 részesre tervezett, a nemzeti könyvtár gyűjteményére alapuló cikksorozata is „Ex libris gyűjtők, gyűjtemények” címmel, mely már az 55. részénél tart. Ezek mellett nagyban a nevéhez köthető a könyvtár 2023-ban induló Könyvjegytár elnevezésű online tartalomszolgáltatása, 10 ezer feletti ex librisszel.
Ahogy egyik művében írja: „Az ex libris művelődéstörténeti, kultúrtörténeti jelentősége, ezer arca megóvja ezt a ritkán emlegetett műfajt a feledéstől.” Ennek a szolgálatában áll kiterjedt publikációs tevékenysége, és ezeken túl kiemelkedő társadalmi szerepvállalásként számos kiállítás rendezése, megnyitása, tudományos és népszerűsítő előadások tartása (könyvtárakban, múzeumokban, galériákban stb.), sajtóbeli és médiaszereplések fűződnek a nevéhez országos, sőt nemzetközi szinten.
A műfaj fennmaradását céljául kitűzve Kornélia maga is sokezres gyűjteményt hozott létre, több mint 140 ex librist készíttetett a nevére szólóan (melyeket már több kiállításon bemutatott), ezzel kiemelkedő mecénási szerepvállalásról tesz tanúbizonyságot a magyar és a nemzetközi ex libris életben, hiszen ezeket a művelődéstörténeti vonatkozású – témájukban főként a magyar irodalom és történelem nagyjainak, eseményeinek emléket állító – grafikákat a magyar mellett külföldi egyesületek, személyek részére is eljuttatja, így hirdetve a magyar kultúrát. Munkássága révén sokan „az ex librisek magyarországi nagykövetének” tartják.
Mindezen szakmai érdemekért, mindenekelőtt az ex libris műfaj kutatása, szakirodalmi bemutatása terén végzett kiemelkedő tevékenységéért – hazánkból elsőként – vehette át tavaly Németországban a nemzetközi szinten e téren adható legrangosabb kitüntetést, a Walter von Zur Westen-érmet.

3_-urmos_peter_megnyitja_a_kiallitast.JPGÜrmös Péter megnyitja a kiállítást. Fotó: Vas Barnabás

A továbbiakban a tárlat anyaga, rendezési elvei kapcsán Ürmös Péter a következő gondolatokat fogalmazta meg:

A jelen tárlatra áttérve, Kornélia gyűjteményének a darabszáma meghaladja a 9000-et, ennek egy töredékét, 33 tablón mintegy 360 művet mutat be a kiállítás. A tárlathoz készült, a grafikákból válogatást adó magyar és angol nyelvű katalógus – Kornélia széles körű külföldi kapcsolatai, levelezése révén – a magyar mellett számos ország ex libris gyűjtőihez eljut majd.
Általánosan elmondható, hogy a gyűjtemények struktúrájában a gyűjtés tárgya sok mindent meghatároz; így a feldolgozást, a rendszerezést, a bemutathatóságot és a kiállítási koncepciót. Az ex libris gyűjteményeknél a rendező elvek között szerepel az alkotó és annak nemzetisége, a possessor és nemzetisége, a tematika, a sokszorosítási technika és az időbeliség, akár archív, akár kortárs művekről legyen szó. Kornélia gyűjteményi kiállítása a fentebb felsoroltak majd mindegyikére ad választ vagy megoldási javaslatot. A most látható kiállítási anyag a következő két fő kategória szerint került összeállításra: saját névre szóló lapok, illetve más gyűjtők cserelapjai; mindegyik magyar és külföldi kultúrtörténeti vonatkozásban.
A tárlaton szereplő grafikáknak külön történetük van, a figyelmes szemlélő számára egyre több érdekességet, rejtett információt fednek fel. A főbb tematikai csoportok: az irodalmi és történelmi vonatkozásúak mellett a könyv fogalomköréhez kapcsolódó, a foglalkozásokhoz és hobbitevékenységekhez köthető ábrázolások, illetve az intézmények lapjai és a kisgrafikakört mint gyűjtőszervezetet bemutató grafikák. Gazdagítja a bemutatást az, amikor a felsoroltakból egy-egy művész vagy bizonyos technika alapján létrehozott grafikákból állnak össze a tablók. […]
A kiállított tablók megismertetik a nézőt a KBK hatvanöt éves történetének aranyoldalaival, a fővárosi mellett a vidéki szervezetek megalakulásával és eseményeivel, az országos és jubileumi találkozókkal. […] A könyvtárak és más intézmények könyvtárjegyeit több tablóra rendezte Kornélia, köztük van olyan, amelyen lévő fametszetek mindegyikét Fery Antal grafikusművész készítette, kiváló karakterérzékkel örökítve meg a könyvtár névadóinak portréit. Szintén ragyogó portrékat metszett fába vagy linóleumba Csiby Mihály (a KBK egykori titkára) is, jó példa erre a Somogyi-könyvtár alapítójának, Somogyi Károlynak az arcképe.
A Kisgrafika Barátok Köre történetét bemutató tablókon sok ismerős arc fedezhető fel. A kör kiváló művészegyénisége volt Varga Nándor Lajos, a Képzőművészeti Főiskola grafikai tanszékvezetője, aki a háború után a „Varga Akadémiának” nevezett műtermében a fametszést tanította a növendékeknek. A 80. születésnapjára 1975-ben készített fametszet alkotója Fery Antal. Az akkori művészeti vezető, Stettner Béla grafikusművész 1970-ben megörökítette a vezetőség tagjainak arcvonásait: Réthy István, Galambos Ferenc, dr. Semsey Andor és dr. Illyés László profilját azonos grafikai keretbe illesztette; ők koruk legnagyobb gyűjtői közé tartoztak. Hasonlóképpen óriási gyűjteménnyel rendelkezett dr. Soó Rezső, a botanika debreceni professzora, akinek a kollekcióját az Iparművészeti Múzeum gondozza.
Ha már a botanikánál tartunk, a könyv- és ex libris típusok és az intézményi grafikák közt is fellehető ex herbario lapok ábráikkal növényhatározó albumokban is megjelenhetnének. Ezeket Pesti László és Tarjányi Ferenc – a Fővárosi Kertészeti Vállalat munkatársai – rendelték Fery Antal, König Róbert és Kerékgyártó László grafikusművészektől.
Előfordult, hogy egy személy többfajta kisgrafikát gyűjtött. A jogász végzettségű dr. Gombos László filatelistaként a bélyegek mellett gyűjtötte a könyvjegyeket is. A megrendelt ex librist úgy kellett lenyomtatni a művésznek, hogy a tüköroldal üresen maradjon, arra a gyűjtő bélyeget ragasztott. Ezeket azután a postahivatalokban első napi bélyegzővel láttatta el, és így küldte el a cserepartnereknek. Ezek a nyomtatványok igazi kuriózumoknak számítanak.
A kulturális örökségünk értékeire történő figyelemfelhívás és megbecsülés motiválja az emléklapok készítését. Legtöbbször személyekről szólnak, de szerepelhet rajtuk például Rákóczi pénzérméje, vagy hivatkozás egy különleges eseményre. A művelődéstörténet nagyjaira utaló lapok legtöbbször összekapcsolódnak portréábrázolásokkal, amelyek a tenyérnyi lapokon bravúros technikai megoldásokat követelnek a rézkarcoló vagy metsző művésztől. Ragyogó példa erre a Bakacsi Lajos szegedi grafikusművész metszeteiből összeállított tabló, amelyen Ady Endrétől Radnóti Miklósig irodalmunk legkiválóbbjai láthatók; ezek mindegyike Kornélia nevére készült ex libris.
Az in memoriam lapok és az „Hommage à…” feliratú grafikák a nagy elődök iránt érzett tisztelet jeleként születnek. Ezekből egy teljes tablónyi válogatás a könyvjegygrafika mestereit idézi fel, a teljesség igénye nélkül emlékezhetünk Menyhárt József, Stettner Béla, Drahos István, Varga Mátyás, dr. Bordás Ferenc, Kopasz Márta, Kass János, Dinnyés Ferenc és László Anna munkásságára. A felsoroltak legtöbbje Szeged városához kötődik. A további in memoriam lapok közül kiemelhetjük még Nagy László Lázár alkotását, amelyet a „Kisgrafika” újság egyik szerkesztője, Király Zoltán emlékének szentelt. A metszetet Király Zoltán verseskötetének címe, az „Angyal kürtje” motiválta. A kötet borítóját Vén Zoltán grafikusművész – a KBK mostani elnöke – tervezte, tőle is szerepel még egy könyvtípust bemutató és egy görög mitológiai témájú nyomat a válogatásban.
A KBK több évtizedes működése alatt rendszeressé vált olyan speciális alkalmi kisgrafikák megrendelése a művészektől, amelyek mindegyike nemesgrafikai sokszorosító eljárásokkal készült; így a tagsági jegy, évfordulós grafika, postai címváltozást hirdető lap, születésnapi grafika stb. A gyűjtői etikett szerint a csereküldeményként kapott grafikákra válaszul azonos számú, kvalitású és technikájú lapokkal kellett válaszolni. Az elmaradt válasz nagy hanyagságnak számított. Ilyen megfontolásból készíttette Palásthy Lajos egyesületi titkár ezt a magyar–német szövegezésű, elnézést kérő lapot: „Szégyenlem magam, mert küldeményére még nem válaszoltam.”

4_kep-_nagy_ll_fametszete_1985.jpgNagy László Lázár fametszete (1985). A kép forrása: Vasné dr. Tóth Kornélia magángyűjteménye

A saját nevemre szóló ex libriseket középpontba állítva Ürmös Péter így folytatta, és e konklúziókkal zárta beszédét:

A hazai és külföldi grafikusok által Kornélia számára készíttetett mintegy 140 névre szóló ex librisből 11 tablónyi válogatás látható a tárlaton elsősorban magyar és világtörténelmi, illetve magyar és világirodalmi tematikában csoportosítva. Ezek jól megkülönböztethetőek a mások nevére szóló grafikáktól a sötétbarna paszpartu révén. A tavalyi év legjelentősebb rendezvénye Kornélia számára a német ex libris társaság országos találkozója (Jahrestagung der DEG, 2024) volt, amely elhozta számára azt a nemzetközi elismerést, a Walther von Zur Westen-érmet, amely idáig magyar ex libris szakértő számára nem adatott meg. Az erre a találkozóra készült lapok közül a kiállításon hármat is találunk; hazánkból Havasi Tamás és Bugyi István József, emellett a német Utz Benkel metszetét. Kornélia több FISAE-kongresszus résztvevője volt (Törökországban, Finnországban, Spanyolországban és Csehországban), ezekre az alkalmakra megrendelt könyvjegyek között igazi gyöngyszemekre lelhetünk – ilyen Safiya Piskun (BY), Molnár Iscsu István és Bálint Ferenc rézkarca.
Kornélia a névre szóló lapjaiból egy-egy tablót szánt külön a magas- és mélynyomású lapoknak, illetve a számítógépes grafikáknak. Utóbbiak közt szerepelnek József Attila ihlette kompozíciók Palásti Erzsébettől, és az erdélyi kultúr- és társadalomtörténet nagyjait bemutató Balajti Károly-grafikák. A saját névre szóló irodalmi és történelmi tablók jelentős része portréábrázolás. A különböző művészek által készített nyomatok nagyon jó összehasonlítási lehetőséget adnak, például Ady Endre vagy Petőfi Sándor esetén. A történelmi tablóknál ugyanez érvényes Kossuth Lajos, illetve Széchenyi István arcképváltozatainak megformálása tekintetében. Az irodalmi tablókra került munkák egy része illusztratív ábrázolás. Ady Endre „A föl-földobott kő” című versét Börcsök Attila vegyes technikájú grafikája idézi. A mezzotinto mestere, Baranyai Ferenc pedig Sütő András „Anyám könnyű álmot ígér” című könyvéhez készített grafikát – ez a minőségi lap könyvborítóként is szolgálhatna.
A magyar kultúra napjához kapcsolódóan készült az a tabló, amely a 2024–2025-ös irodalmi évfordulókra, köztük kiemelten az idei Jókai-bicentenáriumra emlékezik Kornélia nevére szóló ex librisekkel. Balajti Károly Kölcsey-lapja a jelen tárlat plakátjára is felkerült. Az évfordulós tablón két-két munkával szerepel Bakacsi Lajos és Kapolcsi Kovács Csaba (Jókai Mór és Móra Ferenc arcképével). Jókai révkomáromi ülő szobrát örökíti meg Ürmös Péter linómetszete. Egy rézkarccal emlékezik a német Andreas Raub a 150 éve született Thomas Mannra. József Attila születésének 120. évfordulója és Nagy László költő és grafikus születésének 100. évfordulója alkalmából Balajti Károly számítógépes grafikái kerültek a válogatásba.
A kiállító történelmi irányultságából és végzettségéből adódóan külön hangsúlyt kapnak a magyar történelmi témájú tablók, melyek képeskönyvként tárják elénk a szent királyainktól a Don-kanyarig (Kékesi László és Fery Antal grafikái), a szkíta aranyszarvastól a romániai falurombolásig megélt eseményeket (Kazinczy Gábor és Sós Zsigmond alkotásai). Kornélia megkülönböztetett figyelemmel fordul a magyar szabadságmozgalmak témavilága felé. A nevére készíttetett vonatkozó grafikákból több szerepelt a Rákóczi-szabadságharc bukásának 300. évfordulója alkalmából általa rendezett kiállításon is 2011-ben a nemzeti könyvtárban. Emellett több tablót állított össze a jelen tárlatra az 1848–1849-es forradalom és szabadságharc hőseit bemutató, saját névre metszett és más cserelapokból, itt említhetjük meg Perei Zoltánnak a honvédtiszteket bemutató lapdúcmetszet-sorozatát is.
Végül a könyvábrázolást tartalmazó témakörökhöz, köztük a nyomdászathoz, az olvasáshoz kötődő tematikus lapokról és a foglalkozásokat-hobbikat bemutató grafikákról néhány megjegyzés. Ezeken található a legtöbb jelkép, ami nemzetektől függetlenül azonos tartalmat közvetít, Minerva baglyától a kehelyre tekeredő kígyóig. A nyomdászati tablón találkozunk a ma már muzeálisnak számító Gutenberg-préssel, valamint az ólomszedésű nyomtatással. Nagy László Lázár Don Quijote-témájú grafikai sorozata dott. Gian Carlo Torre olasz gyűjtőtársunk jóvoltából vált ismertté külföldön. Legutóbb pedig Klaus Rödel jelentetett meg belőlük egy kiadványt Dániában 2015-ben, a művész 80. születésnapja alkalmából. Hasonlóképpen egy külön tabló emlékezik meg Gulyás Mihály nagykanizsai pedagógus és mérnök sakkszenvedélyéről.
Kornéliát nyelvészként különösen érdeklik az ún. beszélő nevek feldolgozásai. Szép példája ezeknek a patkoló kovácsot ábrázoló lap, amelyet Kovács Károly nevére metszett Józsa János. Hasonló megoldású a Varnyú György tipográfus számára készített grafika varjúval, Andruskó Károly zentai művész alkotása.
A tárlatról szólva összességében megállapíthatjuk, hogy nemcsak különleges kultúrtörténeti panorámát nyújt a látogatók számára, hanem rövid nosztalgiautazást is jelent a Kisgrafika Barátok Köre hatvanöt éves történetében. A következő idézet a „Magyar Gyüjtők Lapja” 1897. február 15-i számából iránymutató lehet mindannyiunknak: „Mint oly nemzet tagjai, melynek története a dicső tettek csarnoka, mely évezredes fennállása folyamán a mult dicsőségéből szivta életerejét és munkakedvét a jelen vivmányainak megalkotására, hazafiui kötelességünk megmenteni a végenyészettől mindazt, a mi a mult történetét s az itt-ott feltünő homályt bevilágítani képes. Hisz minden kő e nagy hazán belül szól az ezeréves küzdelemről, a honalapitásról és a nemzetalkotásról, minden irott szó, nyomtatott lap egy-egy adalék a nemzet ezeréves anyagi és szellemi életének történetéhez.” E célt tölti be ez a tárlat is.

5_kep-urmos_peter_x3_111_79_2024.jpgÜrmös Péter linómetszete (2024). A kép forrása: Vasné dr. Tóth Kornélia magángyűjteménye

Megköszönve Ürmös Péter megnyitóbeszédét, a tárlat mélyreható, összegző bemutatását, a következő szavakkal zártam a megnyitót:

A gyűjtés nem öncélú tevékenység, hanem felelősségteljes kultúrmunka – művelődéstörténészként ezért is határoztam el, hogy ex libris gyűjteményemet kiállításokon is bemutatom. Az anyag szerepelt már az Ajkai Városi Múzeumban, vándorkiállítás-szerűen Budapesten folytatja útját, és más helyekre is eljut majd, hirdetve a művészet és a kultúra szeretetét, példát nyújtva e sokak által kevéssé ismert grafikai műfaj, az ex libris művelésére, akár alkotóként, akár gyűjtőként.
A tárlat „Gyűjtés – hobbi – ex libris” címére reflektálva hadd idézzem Francesc Orenes katalán költő „Az ex libris magasztalására” című versét, mely megfogalmazza a műfaj művelődéstörténeti és interperszonális jelentőségét, kifejezve mindazt, ami az ex libris gyűjtők közös eszméje lehet. A költemény 1992-ben 14 nyelvre lefordítva, a Japánban rendezett 24. FISAE Nemzetközi Ex libris Kongresszusra jelent meg:

„Mint kinyitva a parfümös dobozt, hol a
sok összekevert
illat mind megőrzi eredeti tisztaságát:

Kis építmény,
Jelképek jelképe,
A kultúra hírnöke,
Áhított tárgy,
Kapcsolatteremtés eszköze,
Embereket összekötő kapocs,
Az ember e bolygón való
áthaladásának
érzékeny, megbízható
ábrázolása,
A legnagyobb eszmények
néma tanúja.

Hagyd, hogy gyönyörködjünk
benned!”

 

Francesc Orenes: Az ex libris magasztalására

A jelen kiállítás is e cél szolgálatában áll.

6_kep-a_kiallitas_tabloibol-j4.jpgA kiállítás tablóiból. Fotó: Vasné dr. Tóth Kornélia


Vasné dr. Tóth Kornélia (Térkép-, Plakát- és Kisnyomtatványtár)

További híradás a kiállításról, és a kiállító gyűjtői tevékenységéről a Magyar Nemzet 2025. február 3-i számában.

komment

Alan Bennett: A királynő olvas – Juhász István ajánlója. KINCSESPOLC 2., CSEVEJ 34

2025. január 26. 06:30 - nemzetikonyvtar

KINCSESPOLC című ajánlónkban az Országos Idegennyelvű Könyvtár állományában található könyvekből válogatunk, és minden alkalommal más dokumentumról beszélgetünk.

Sorozatunk második részében Alan Bennett A királynő olvas című kisregényét ajánlja Juhász István, az Olvasószolgálati és Tájékoztatási Főosztály olvasószolgálati könyvtárosa, akivel Madarász Tímea, a nemzeti könyvtár kommunikációs referense beszélgetett. Solymosi Ákos hangmérnök segítette a csevej elkészültét.

📚 Könyvajánló

📖 „Az egészről a kutyák tehettek”

🗄️ Vajon milyen könyvek szerepelnek a királynő olvasmánylistáján?

 

komment
süti beállítások módosítása